《江蘇省徐州市賈汪區(qū)建平中學(xué)高中語文 第四專題 秋水學(xué)案2 蘇教版必修3》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇省徐州市賈汪區(qū)建平中學(xué)高中語文 第四專題 秋水學(xué)案2 蘇教版必修3(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
《秋水》學(xué)案(2)
一.學(xué)習(xí)目標(biāo):
1.學(xué)生明確文言文翻譯“信,達(dá),雅”的基本原則,并了解“留、刪、換、補、調(diào)、貫”的基本方法。
2.學(xué)生可以運用工具書為本課加注。
二.預(yù)習(xí)指導(dǎo):
1、文言文翻譯的原則:
翻譯文言文的三個基本原則是“信”、“達(dá)”、“雅”。
“信”的要求是忠實于原文的內(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來。
“達(dá)”的要求是譯文要表意要明確、語言通暢、語氣不走樣。
“雅”的要求是用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的表達(dá)出來
2、文言文的翻譯步驟:
第一步:聯(lián)系語境明大意
聯(lián)系具體語境,把握
2、句子大意,寫出主干,抓住基本
第二步:字句落實莫疏漏
注意重要實詞、虛詞,看清語法現(xiàn)象,如古今異義、詞類活用、偏義復(fù)詞 等;明確特殊句式如省略、倒裝、固定句式等。
第三步:翻譯句子要得法
文言文“六字翻譯法” :留、刪、換、補、調(diào)、貫
第四步:隱性失分要避免
帶回原文,檢查是否符合語境——看;再讀一遍,保證句子準(zhǔn)確通順——念;謄上卷子,字跡清楚端正無誤——寫
3、文言文的翻譯方法:
留、刪、換、(對字而言)補、調(diào)、貫(針對句子)
留:保留法。凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。
刪:刪除法,翻譯文言文在不影響原文意思的前提下,可以刪除原
3、文中的某些詞語。如同義連用的實詞或虛詞,有的結(jié)構(gòu)助詞,偏義副詞中的陪襯。
換:替換法,對古今意義相同,但說法不同的詞語,或詞的結(jié)構(gòu)古今相同意義卻不同的詞語,翻譯時都要換成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文通達(dá)明快。
補:增補法,即:補出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等)
調(diào):調(diào)整分,把文言句中特殊句式(主謂倒裝,判斷句、被動句、賓語前置、定語后置、狀語后置、互文見義等)按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。
貫:指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都用上了還不能解決問題時。
因為對文言文翻譯而言,我們首先要“直譯”(留刪換調(diào)補),在“直譯”不能完成時,不得已才用“意譯”,這個“貫
4、”就是所謂的“意譯”。
三.教學(xué)過程:
(1)通假字
涇流之大。 不辯牛馬。
(2)古今異義:??
??? ?古????????????????? 今?
至于北海??????????? ????????????? ?
百川灌河??????????? ????????
吾長見笑于大方之家???
(3)?詞性活用:?
秋
5、水時至??????????????????? 順流而東行???????????????
??
東面而視?????????????????? 少仲尼之聞,而輕伯夷之義???
(4)?特殊句式:?
聞道百?????????????????????? ??
以為莫己若?????????????????? ??
我之謂也????????????????????? ?
吾長見笑于大方之家?????????? ?
(5)?成語?
??望洋興嘆:
??見笑大方(貽笑大方):
大方之家?
(6)固定句式:
吾非至于子之門,則殆矣。
且夫我嘗聞少仲尼之聞。
四、練習(xí)
翻譯課文:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
五、學(xué)習(xí)小結(jié):
2