淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索

上傳人:陳** 文檔編號:106660408 上傳時間:2022-06-13 格式:DOC 頁數(shù):5 大小:17.50KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索_第1頁
第1頁 / 共5頁
淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索_第2頁
第2頁 / 共5頁
淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索_第3頁
第3頁 / 共5頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、淺析體驗哲學視域下的《大學英語綜合教程》教學探索 1引言 哲學是理論化系統(tǒng)化的世界觀,哲學是對自然科學、社會科學、思維科學知識的概括和總結;哲學以具體學科為基礎又指導具體學科。語言學作為一種社會科學當然也離不開哲學的指導。哲學從本體論階段、認識論階段到語言學階段,一直影響著語言學。特別是到了現(xiàn)代,哲學研究的中心轉向語言哲學,認為不論研究存在還是研究認識,都需要首先弄清楚語言的意義。這就是西方哲學上的語言學轉向。語言學派的分水嶺最終也可以追溯到不同的語言哲學和認識觀。認知語言學對語言認知的研究就經歷了客觀主義哲學觀、經驗主義哲學觀,發(fā)展到現(xiàn)代的體驗主義哲學觀。本文試圖闡述筆者在

2、體驗哲學指導下對《大學英語綜合教程》教學實踐所進行的探索,分析在體驗哲學指導下進行的教學實踐的優(yōu)勢及其不足之處。 2體驗主義哲學觀 (1)一般意義的體驗哲學 《哲學大辭典》中指出體驗與經驗不同,經驗預設主體與客體的對立,但是體驗則無主客體之分,它是個體生命在時間之流中,由內在(一種本能,即知、情、意)與外在(自然環(huán)境與社會文化環(huán)境)共同造成的具有統(tǒng)一意義的實在。人們生活在體驗之中,并透過體驗而生活。(馮契,1992 由此可見,人們通過體驗認知事物,這種體驗不是淺顯的體會,而是對事物的深刻領悟;不是停留在事物的表而,而是深入事物的內部。

3、 (2)語言認知的體驗哲學理論 體驗哲學C Embodedied PhilosophyPhilosophy inthe Flesh)由Lakoff和Johnson在其1999年出版的合著《體驗哲學基于體驗心智及對西方思想的挑戰(zhàn)》CPhiosop人,二the Flcsh: The Embodicd Mind and Its Challcngcto Wcstcrn Thought)中首次提出。體驗哲學尖銳地批判了在西方流行多年的經驗主義,徹底改變了傳統(tǒng)的西方哲學觀,對西方思想形成了一個巨大的挑戰(zhàn)。 語言認知的體驗哲學觀認為心智從內在上講是體驗的,認識是無意識的,

4、抽象概念主要是隱喻的。體驗心智是指概念、推理和心智,不是外部現(xiàn)實客觀的鏡像反映,而是由人體經驗所形成的。這種體驗基于我們的身體和大腦尤其是感覺運動系統(tǒng),他們與環(huán)境互動,奠定了日常生活的認知基礎o Lakoff和JohnsonC1999:497)指出:概念是通過身體、大腦和對世界的體驗而形成的,并日只有通過它們才能被理解。概念是通過體驗,特別是通過感知和肌肉運動能力而得到的??臻g概念和身體部位是我們形成抽象概念的基礎。隱喻是我們賴以認知的基礎,是認知工具,作為一種基本的認知方式,隱喻是以人體體驗為基礎通過跨域映射(從始源域向目標域)建構出其它概念。隱喻是人類思維的特征,普遍存在于人類的文化和語言

5、之中,沒有隱喻,就沒有哲學。C Lakoff Johnson, 1999由此我們可以看出語言除了符號性、任意性、社會性、系統(tǒng)性等性質外,還有另外一個重要的特征,那就是體驗性。 例1:In the next few frozen seconds the shame and horrorof the moment penetrated and I was sick with an intensity I hadnever felt before. frozen一詞是freeze的過去分詞,freeze的基本義是結冰、冷凍的意思。誠然,時間不可能結冰、冷凍,但是當人們

6、感到恥辱、羞愧、害怕的時候,往往會發(fā)呆,不知道該怎么辦才好,這時往往意識不到時間的流逝,仿佛時間被凍住似的。正是由于有這種體驗,才有了這一生動、形象的隱喻表達。 例2:Much of the available climate data appear to back these fears. 此句又是一例。back一詞原本指人或動物的脊背,脊背常被用來背負重物,有支撐作用。也正是基于這種體驗,back被演化為動詞使用時便有了支持、支撐的意義。 以上只是從《大學英語綜合教程》第一冊中隨意挑選的兩個例子。這樣的例證不僅存在于英文表達中,在漢語表達中也

7、同樣普遍存在。這種表達法從修辭學角度講屬于隱喻,但認知語言學家認為隱喻不只是一種修辭方式,而是人們認識世界的一種工具,一種我們賴以生存的工具。沒有隱喻,我們就無法認識這個世界,就無法開口說話。1980年語言學大師George Lackoff與哲學大師Mark Johnson出版《我們賴以生存的隱喻》CMctaphorsWe Livc盡),以大量日常口語資料揭T .隱喻不只是字詞的游戲,更是與我們的認知活動及思維運作息息相關的角色,在我們自覺或不自覺的思維活動中無所不在,大部分的感念體系是隱喻性的,我們經由此途徑建構了觀察事物、思考、行動的方式。 3教學探索 筆者

8、所承擔的教學任務是全院大學英語的教學,使用《大學英語綜合教程》教材。如何把體驗哲學的指導思想融入日常教學,提高學生學習效率,一直是筆者教學工作的重中之重。 (1)重視詞匯的語義聯(lián)系,感受語言的體驗性 在處理詞匯時,筆者不僅要求學生理解每個詞匯在特定語境中的意義,還要求學生關注該詞匯的基本義,即字典里第一個詞條的意義,并體會基本義與語境義的語義聯(lián)系。如:Inevitably, the spread of English means thatmillions of people are adding another language to their own and

9、are learning how to negotiate cultural and linguistic differences.該句中ne gotiate一詞基本義是談判的意思。在實踐中,人們體驗到談判必然意味著一定程度的妥協(xié)和放棄才能達成協(xié)議。有舍才有得。正因如此,negotiate一詞被引申用來表不在解決問題時舍棄掉一些不得不舍棄的東西最終克服種種困難,成功解決問題。具體到本句話,即為人們在存在文化和語言差異的情況下,作出調整和妥協(xié)解決語言和文化差異問題。筆者在課堂上經常提問學生詞匯的基本義、語境義并要求學生說出一者之間的聯(lián)系,強化學生對語言體驗性的認識。 (2)補充專

10、項練習,強化語言體驗性認識 除教材課文之外,筆者還經常在課上為同學提供一些段落閱讀。針對段落中的生詞,只給出基本義,讓學生練習猜測生詞的語境義。通過這項專項練習,學生在基本義的基礎上,根據(jù)人類共通的體驗來揣摩、體會詞匯的引申方向,猜測詞匯的語境意義。 口相對傳統(tǒng)教學的優(yōu)勢及不足之處 (1)優(yōu)勢 1)激發(fā)、培養(yǎng)創(chuàng)造性思維 創(chuàng)造性思維是人類的高級心理活動,是在一般思維的基礎上發(fā)展起來的,是后天培養(yǎng)和訓練的結果。讓學生展開想象的翅膀,進行發(fā)散性思維、直覺思維有助于培養(yǎng)和激發(fā)創(chuàng)造性思維能力。筆者在教學實踐中,特別是詞匯環(huán)節(jié)

11、,要求學生務必把握詞匯的基本義,理解語境義,并找出基本義與語境義之間的聯(lián)系。詞匯的基本義與語境義之間的聯(lián)系往往是建立在以體驗為基礎的隱喻思維的結果。這就要求學生發(fā)揮想象,以發(fā)散性思維和直覺思維來發(fā)現(xiàn)和體驗基本義與語境義之間的聯(lián)系。因為沒有固定答案,可以避免臺目服從、迷信權威的思維定式,機械地接受現(xiàn)成的東西,充分體現(xiàn)學生是課堂教學的主體,激發(fā)、培養(yǎng)學生創(chuàng)造性思維。 2)培養(yǎng)學生的語感 夏丐尊和葉圣陶在《文心。語匯與語感》中說:語感是對于詞類的感覺力。葉圣陶先生又在《文藝作品的鑒賞》中對語感做了描述:不了解一個字一個詞的意義和情味,單靠翻字典詞典是不夠的。必須在日常

12、生活中隨時留意,得到真實的經驗對于語言文字才會有正確豐富的了解力,換句話說,對于語言文字才會有靈敏的感覺,這種感覺通常叫做語感,。李海林從語言學的角度認為語感是一種語言運用能力,是對語言隱含意義的一種深刻的直覺。李珊林從教學論的角度認為語感是一種語言修養(yǎng),是長期的規(guī)范的語言運用和語言訓練中養(yǎng)成的一種帶有濃重經驗色彩的比較直接、迅速的感悟、領會語言文字的能力。在教學過程中,重視詞匯的基本義,強調詞匯的擴展義與基本義之間基于體驗形成的語義聯(lián)系,有利于學生形成對詞匯的豐富正確的理解力,有利于形成對語言的靈敏感覺,形成對語言隱含意義的深刻直覺,有利于學生更加規(guī)范地使用語言,促使學生形成良好的語感。 (3)不足之處 在同一年級教學進度統(tǒng)一的情況下,教學進度相對其他班級要J漫。因為背景鋪熱和詞匯環(huán)節(jié)相對占用了較多的時間。為了趕教學進度,往往難免顧此失彼,句子結構分析等其它環(huán)節(jié)所用時間相對減少。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!