《人教新目標版英語九年級Unit 10《You’re supposed to shake hands》單元寫作練習》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《人教新目標版英語九年級Unit 10《You’re supposed to shake hands》單元寫作練習(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、Unit 10 You’re supposed to shake hands
單元寫作小專題 & Section B(3a ~ 3b)
2
【單元寫作目標】
能簡單介紹不同國家人們見面時的禮儀習俗及巨常生活中的習俗。
1. 能用“① you are supposed / expected to do ...② it’s polite / impolite / rude / important to do ...③you have to ”等句型闡述各種禮儀;
2. 能用 “if / when you …, you should / are supposed / expect
2、ed to do …”表達各種情境下的人們該注意的禮儀或習俗;
3. 寫作微技能:寫作中運用不同的句式表達,體現(xiàn)語言的豐富性。
—、語言積累
(一)Greetings:根據(jù)句意及首字母提示,完成句子,并歸納寫作目標中的句型。
1. It is polite to b to each other when you g
people in Korea.
2. You are e to s hands when you meet Chinese for the first time.
3. You are supposed to k
3、 when you meet someone for the first time in Brazil.
4. It is i to talk aloud in public.
(二)Table manners:根據(jù)所給的首字母或中文提示,完成下列句子。
1. It’s (值得)spending time to learn about the
(習俗)of China before you go there. It’s important to know about some (基礎的)table mann
4、ers in China.
2. It’s impolite to (插入)your chopsticks
the food in China.
3. In China, you’re not supposed to use your chopsticks to hit an (空的)bowl.
4. You shouldn’t (指著)anyone with your chopsticks.
5. In France, when you eat fruit, you have to c
5、ut it up and eat it with a (叉).
(三)Visiting people:根據(jù)所給中文提示,完成下列句子。
1. If there are people in the room, you should
(敲) before entering.
2. In Colombia, they often (順便拜訪)their friends’ homes if they have time.
3. In Switzerland, your friend may
6、
(變得生氣)if you’re even 15 minutes late. So you should (努力)to be on time when you meet friends.
4. In China, people are hospitable. They
(格外努力做某事)to make you (感覺賓至如歸)when you visit them.
(四)用不同的句式表達下列的
7、風俗習慣。
1. 在中國,你不應該在吃飯的時候在餐桌邊講話。(be supposed to do sth.)
2. 當你第一次拜訪朋友時,你被期待帶一份小禮物。(be expected to do sth.)
3. 讓他人等很久是不禮貌的。(It's impolite to do sth.)
8、
4. 等大家都到齊了再開始吃飯是有禮貌的。(It’s polite to do sth.)
5. 用筷子敲碗是很不禮貌的。(lt’s impolite / rude to do sth.)
6. 如果餐桌上有老人在,你不該先開始吃。(shouldn’t; if)
9、
二、篇章訓練
假設你是李菲,你的美國筆友Cindy下周到中國來參觀,她向你詢問有關中國的禮儀 (manners)。請你給她回一封e-mail,告訴她相關情況。
內容包括:見面禮儀、餐桌禮儀、 待客禮儀等。詞數(shù):120詞左右,開頭己給出,不計入總詞數(shù)。
【我的提綱】
可以從見面禮儀、餐桌禮儀、待客禮儀等方面羅列你要寫的中國禮儀:
Dear Cindy,
You must be excited about coming to China soon. It is helpful to learn as many of the customs in Ch
10、ina as possible. These basic manners will help you enjoy staying in China.
單元寫作小專題& Section B(3a ~ 3b)
一、語
11、言積累
(—) 1. bow; greet 2. expected; shake 3. kiss 4. impolite
(二)1. worth; custom; basic 2. stick; into 3. empty 4. point at 5. fork
(三)1. knock 2. drop by 3. get mad; make an effort 4. go out of their way; feel at home
(四)1. In China, you are not supposed to talk at the table while eati
12、ng.
2. You are expected to bring a small gift when you visit your friends for the first time.
3. It’s impolite to keep others waiting so long.
4. It’s polite to wait till everyone is at the table.
5. It’s rude / impolite to hit the bowl with chopsticks.
6. You shouldn’t start eating first if th
13、ere are older people at the table.
二、篇章訓練
One possible version:
Dear Cindy,
You must be excited about coming to China soon. It is helpful to learn as many of the customs as possible. These basic manners will help you enjoy staying in China.
First of all, let me give you some suggestions about v
14、isiting the Chinese people. When you meet the Chinese people for the first time, you are supposed to shake hands. You shouldn’t kiss them. It’s polite to smile and say hello to them. You should knock on the door before entering the room. And it’s rude to leave without saying goodbye. You are expecte
15、d to bring a small gift if you visit your friend for the first time. It’s polite to do so. It’s polite to call first if you want to visit your friends.
Then, it is helpful to learn as many of the table manners as possible. It’s polite to wait till everyone is at the table. And you are not supposed
16、to use your chopsticks to hit an empty bowl. You shouldn’t stick the chopsticks into the food. It’s very impolite to point at others with your chopsticks. It is also rude to speak with your mouth full of food. If you know the manners, I think you’ll enjoy yourself in China.
When you go to China, you had better remember the famous saying, “When in Rome, do as the Romans do”. Best wishes!
Yours,
Li Fei