《新版解析《到燈塔去》中的繪畫元素匯編》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新版解析《到燈塔去》中的繪畫元素匯編(7頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
新版解析《到燈塔去》中的繪畫元素匯編
【摘要】弗吉尼亞伍爾夫,作為意識(shí)流小說的重要代表作家,非常注重小說的形式和技巧。她挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的小說寫作技巧,淡化小說情節(jié)描寫,著重刻畫人物的內(nèi)心世界。在《到燈塔去》這部小說中,伍爾夫大量借鑒使用了許多藝術(shù)手法,如繪畫、音樂、色彩等。小說中伍爾夫大量使用了光線和色彩來刻畫人物的內(nèi)心世界。本文作者認(rèn)為伍爾夫?qū)饩€和色彩的運(yùn)用能更好地幫助讀者解讀她對(duì)人物內(nèi)心世界的探索。
【關(guān)鍵詞】弗吉尼亞伍爾夫;《到燈塔去》;光線和色彩
弗吉尼亞伍爾夫(Virginia Woolf,1882-1941)是英國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上最杰出的女作家,也是英
2、國(guó)文學(xué)史中意識(shí)流小說的重要代表作家。她一生致力于探索現(xiàn)代小說藝術(shù)的表現(xiàn)形式主張小說應(yīng)該注重人物內(nèi)心的刻畫和描寫。她挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的小說寫作技巧,運(yùn)用和發(fā)展了意識(shí)流這一手法,《到燈塔去》(1927)標(biāo)志著她小說藝術(shù)的完美。伍爾夫的這部小說用詩(shī)一般優(yōu)美的語(yǔ)言,多角度地在時(shí)空與人物之間變幻,卻沒有一個(gè)中心情節(jié)。與此相反,她用言語(yǔ)做涂料,給我們描繪出一幅幅拉姆齊一家及其朋友的生動(dòng)畫面。伍爾夫在這部小說中大量借鑒使用了文學(xué)以外的藝術(shù)手法,如繪畫、音樂、韻律等,使這一幅幅瞬間的生活圖畫成為***。伍爾夫說:“所有偉大作家都是善于著色的畫家?!痹?jīng)一心想成為畫家的伍爾夫最終還是用文字而不是顏料描繪客觀世界和主觀世
3、界,成為一個(gè)“善于著色的畫家”那樣的“偉大作家”。在《到燈塔去》中,伍爾夫?qū)嵺`了她的理論,她對(duì)于精神要素的探尋是用光線與色彩來表現(xiàn)的。色彩不僅使生命充滿活力,而且可以與個(gè)性和情感相聯(lián)系。在她的這部小說中,色彩被頻繁用來增強(qiáng)想象空間,更好地表現(xiàn)人物和場(chǎng)景。每一種色彩都被用來啟迪讀者的想象,如同將他們帶入了充滿人物個(gè)性和情感的萬(wàn)花筒,讓他們憑不同的感覺,從不同的角度來觀察這個(gè)世界。
一、《到燈塔去》中的一幅幅美麗畫面
羅杰弗萊認(rèn)為文學(xué)應(yīng)該與繪畫并舉。伍爾夫也認(rèn)為后印象派運(yùn)動(dòng)并不僅指尚塞和畢加索的畫,作家也應(yīng)該跟隨這種潮流照樣行事,但她嘲諷說,作家們總是找不出時(shí)間來建立一種后
4、印象派運(yùn)動(dòng)對(duì)于文學(xué)影響的理論。她自己接受了這一挑戰(zhàn),要設(shè)計(jì)一種與繪畫相近的、富于創(chuàng)造力的文學(xué)形式。弗萊贊賞后印象派畫家試圖用畫面和塑造的形式表達(dá)某種精神體驗(yàn),伍爾夫則主張小說家應(yīng)當(dāng)能夠傳達(dá)變幻的、未知的和受限的精神世界。她認(rèn)為,生活是與我們的意識(shí)相始終的、包圍我們的一個(gè)半透明的封套,而小說家的任務(wù)就是把這種變化多端、不可名狀、難以界說的內(nèi)在精神用文字表達(dá)出來。弗萊強(qiáng)調(diào)的形式上的關(guān)系成功地融合到了伍爾夫?qū)Υ嬖诘淖非笾?,正如她的寫作藝術(shù)從《雅各布的房間》中支離破碎的印象主義到《到燈塔去》中明晰而有序的結(jié)構(gòu)。她的作品中回旋的光線與繽紛的色彩給讀者以強(qiáng)烈的感官?zèng)_擊,那種感覺如同光波作用于視網(wǎng)膜之上,
5、人物的氣息呼之欲出,小說的個(gè)性也隨之顯現(xiàn)。
細(xì)心的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),伍爾夫?qū)獾拿鑼懺凇兜綗羲ァ分羞_(dá)十幾處之多。不但如此,作家細(xì)膩的筆觸幾乎包括了各種不同性質(zhì)的光:日光、月光、星光、燭光、水光、火柴光、燈火之光、燈塔之光等等。即便是同一種光在不同的場(chǎng)景中、在不同的觀察角度下也呈現(xiàn)出不同的情態(tài)。這些當(dāng)然都離不開作家敏銳的觀察能力,更重要的是,這些光線本身已成為理解小說的關(guān)鍵元素之一?!兜綗羲ァ分?,伍爾夫精心點(diǎn)燃海洋、天空的光色和燈塔射出的黃色光束以及室內(nèi)的燭光,借用繪畫藝術(shù)的遠(yuǎn)近原則,描寫光色——遠(yuǎn)景光色疏淡、神秘,近景光色溫暖、具體。《到燈塔去》共有三部分組成。小說以“窗口”為第一部
6、分,這是觀望窗外景色的“窗口”,也是一個(gè)畫框。通過這一扇窗,伍爾夫?yàn)樽x者呈現(xiàn)室內(nèi)及室外一幕幕生動(dòng)的畫面:在小說的第一部分,拉姆齊夫人是整個(gè)畫面的中心人物,她身上聚集了美的精華,也是伍爾夫所有小說中最完美的人物,她的每一次出場(chǎng)都是一幅絕美的畫面。她無(wú)論到哪兒都帶著她的美貌,如同舉著一個(gè)火炬進(jìn)入每個(gè)房間,也許是不經(jīng)意的,卻不容任何人忽視。在查爾斯坦斯利的眼里,她宛如披著婚紗的新娘,“她走過開滿鮮花的原野,抱起折斷了的花苞和跌倒的羔羊;眼中星光閃爍,微風(fēng)吹動(dòng)頭發(fā)。”。在莉麗眼中,拉姆齊夫人代表著和諧、博愛,代表著真、善、美,代表著她的藝術(shù)生命。拉姆齊夫人留給畫家的記憶總是一幅美麗的圖畫。除了這幅“花
7、叢中的微笑”,還有“窗前的母與子”、“燭光晚宴”、“海邊沉思”等等一系列關(guān)于拉姆齊夫人的畫卷。在很大程度上,我們也正是以畫家莉麗的眼光來審視拉姆齊夫人的。在整部小說中,拉姆齊夫人的美一直葆有一種安撫的效力,她的存在就像陽(yáng)光一樣溫暖。然而,莉莉?qū)俘R夫人的美卻有一個(gè)從朦朧到清晰的認(rèn)識(shí)過程。起初她任由一種飽含愛的感情控制她的畫筆,她探尋不到拉姆齊夫人的不同尋常之處,即她的內(nèi)在精神。十年之后,四十四歲的莉莉使美作為調(diào)試劑的觀念復(fù)雜化了,她認(rèn)為自己對(duì)拉姆齊夫人的印象是將她視作美的化身,和掩飾她的復(fù)雜與過錯(cuò)的折衷。不過,莉莉繼續(xù)把生活的瞬間“凝固”和“凍結(jié)”,在混亂之中有了形態(tài),外部世界的漂移和流動(dòng)被
8、固定了下來,生活也在此凝固,并成為美的啟示。
二、不同顏色在《到燈塔去》中的不同意思
與此類似,伍爾夫想尋找對(duì)等的文字來替代在看見周圍事物的色彩的美、均衡、對(duì)照以及和諧時(shí)的愉悅,這些恰恰被認(rèn)為是繪畫的獨(dú)特之處?!兜綗羲ァ吠腥睦L畫分享了美學(xué)意象的一個(gè)重要的雙重性,即真實(shí)的感情和象征形式的鏡像,以及其建構(gòu)過程的鏡像。為了營(yíng)造一個(gè)立體空間畫面,伍爾夫在小說中使用了大量與繪畫有關(guān)的詞匯以及形狀(shapes、forms等)、線條(lines)和顏色(blue、yellow、grey-green、pale、white、green、blues,and browns、amber
9、s...)。伍爾夫像畫家一樣在小說中渲染光和色。
像所有后印象派畫家一樣,伍爾夫?qū)駴_突和心理的活動(dòng)的本質(zhì)把握突出地表現(xiàn)在她對(duì)色彩的運(yùn)用上。她認(rèn)為語(yǔ)言也可以創(chuàng)造一種類似繪畫中顏色的關(guān)系。她善于運(yùn)用互補(bǔ)的色彩對(duì)比;或者相互交融,或者相互對(duì)立,以增強(qiáng)色彩的精神性,溝通平靜祥和和抑或悸動(dòng)緊張、動(dòng)蕩不安的心靈。在《到燈塔去》中,每個(gè)人物都有自己的色彩頻率,以自己的色系而為人所知;每個(gè)人物也修飾著一個(gè)復(fù)雜的關(guān)系系統(tǒng),且被其所修飾,包括虛像的色彩和整體的線條,有助于將小說串聯(lián)成類似一首心理詩(shī)歌或一件自我反映的藝術(shù)品。例如,紅色富有刺激性,能使人振奮精神。在保羅和泰敏求婚后的晚宴上,畫家莉麗重
10、新喚起對(duì)婚姻的熱情,她的腦海中一片火紅。藍(lán)色調(diào)來自天空、大海,它給人一種心胸開闊、文靜大方的情操。小說中,畫家莉麗總是從藍(lán)色的大海中得到慰籍,感悟生活的真諦。黃色飽含智慧與生命力,讓人顯得年輕有朝氣。在拉姆齊夫人促成保羅和敏泰的婚姻后,首先注意到的便是“那金黃色的、收獲季節(jié)的滿月”。紫色卻是神秘、充溢著高雅的靈性,在小說中是和拉姆齊夫人聯(lián)系最多的顏色。黑色是夜的顏色,象征著神秘、記憶、毀滅。小說第二部分“歲月流逝”開始仿佛黑夜占據(jù)了統(tǒng)治地位,“吞噬了紅色、黃色的大梨花,淹沒了五斗櫥輪廓分明的邊緣與結(jié)實(shí)的形體”。白色代表純潔,卻是一切顏色的綜合吸收,象征著無(wú)盡的歲月,***的時(shí)間。如果我們想用光
11、譜一類的東西去制定什么色彩對(duì)應(yīng)了什么感覺,確定情感效果的分值是多少等等是不容易的。因?yàn)樾≌f中,并不是所有的人物像拉姆齊先生那樣,只崇尚理性。拉姆齊夫人的生活中只有直覺和想象。甚至拉姆齊先生吟誦的詩(shī)劇都以純直覺的形式反映在拉姆齊夫人的腦海中。“每一個(gè)字就像一盞小燈,紅的,藍(lán)的,黃的,在她黑暗腦海中閃亮,似乎連它們的燈桿兒也留在上面,縱橫交錯(cuò),來回飛舞”。就這一點(diǎn)來講,色彩是最抽象的藝術(shù)形式。這種抽象,不是歸納和推理,而更接近聯(lián)想和記憶。羅杰弗萊也認(rèn)為,“視覺藝術(shù)應(yīng)該表達(dá)人的想象世界,而不應(yīng)該成為真實(shí)生活的副本?!保?68頁(yè))這正如兒童作畫,他們絕不效仿自然,而是滿心喜悅自由地、真誠(chéng)地描繪腦海中的
12、種種意象,因?yàn)檫@些才是真正構(gòu)成他們想象生活的東西。如支持印象主義的左拉所說“,繪畫所給予人們的是感覺,而不是思想?!?
三、結(jié)語(yǔ)
無(wú)論是文學(xué)還是繪畫,不管哪一種藝術(shù)它們的表現(xiàn)形式是至關(guān)重要的。文學(xué)與藝術(shù)的最高***都不只是作為媒介的文字與光線本身,而是它們所蘊(yùn)含的精神本質(zhì)。從這個(gè)意義上說,文學(xué)和繪畫本質(zhì)上是相通的。伍爾夫無(wú)疑在探索現(xiàn)代小說的表現(xiàn)形式上找到了答案。在《到燈塔去》中,她大膽地用不同的色彩和光線來刻畫不同人物的內(nèi)心世界,做到了“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。這也達(dá)到了任何一位作家所追求的目標(biāo):實(shí)現(xiàn)了如何將現(xiàn)實(shí)生活向藝術(shù)的轉(zhuǎn)變。
注釋:
①本文引文均見
13、《到燈塔去》瞿世鏡譯[M].上海譯文出版社,1988.
參考文獻(xiàn)
[1]馮偉.生命中的那個(gè)美麗瞬間——試析弗伍爾夫《到燈塔去》中的繪畫元素[J].外國(guó)文學(xué),202x.
[2]羅伊.劍橋文學(xué)指南:弗臺(tái)尼亞伍爾夫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,202x.
[3]瞿世鏡.到燈塔去[M].上海:上海文藝出版社,1988.
[4]瞿世鏡.伍爾夫研究[M].上海:上海文藝出版社,1988.
[5]張中載.小說的空間美——“看”《到燈塔去》[J].外國(guó)文學(xué),202x.
作者簡(jiǎn)介:劉亞波(1980—),女,陜西榆林人,碩士,***陜西省委黨??萍冀萄胁恐?,主要從事英美文學(xué)研究。