《意料之外與情理之中》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《意料之外與情理之中(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、意料之外與情理之中
有句話叫做“無巧不成書” ,說的是藝術(shù)創(chuàng)作離不開巧合之法。 我們也可以說無巧不成幽默。 巧合最能產(chǎn)生戲劇性的結(jié)果, 它之所以 能引人發(fā)笑,是因為其往往造成了“既在意料之外,又在情理之中” 的喜劇情景。
“意料之外”能造成情節(jié)的驚險,引起讀者的驚奇,但是,這又 不是故作驚人之筆,以致使讀者認(rèn)識上出現(xiàn)“脫軌” ,達(dá)不到預(yù)期的 幽默效果。為此,就需要使幽默的情節(jié)從“意料之外”轉(zhuǎn)化為“情理 之中”。所謂“情理”,就是事物發(fā)展的一般規(guī)律。如果幽默的奇特性 是建立在這種一般規(guī)律之上的,也就是說,幽默制造者是以、獨創(chuàng)的 藝術(shù)構(gòu)思來提示事物的普遍規(guī)律, 那么,幽默的矛盾沖突就可以做到
2、奇而不假。所以,意料之外”和“情理之中”的關(guān)系,就是幽默的奇 巧構(gòu)思和事物的一般規(guī)律的統(tǒng)一, 矛盾沖突的新奇性、 獨創(chuàng)性和情理 的客觀性的統(tǒng)一。 只有將這兩者有機地統(tǒng)一起來, 才能使觀賞者笑得 酣暢。
多納爾來到旅店辦理住房手續(xù)。 沒想到, 他剛剛離開服務(wù)臺就大 發(fā)雷霆。他對扛行李的服務(wù)員吼道: “你們盡管把我當(dāng)成愛爾蘭水洼 野地里來的毛小子吧!我是決不會付高價,住這么個碗柜一般大、除 了一張折椅什么也沒有的房間的! ”服務(wù)員說:“請進(jìn)去吧,這是電梯?!?多納爾這個人物大概來自某個偏僻的山鄉(xiāng), 所以他有自卑感, 怕人家 瞧不起他,總是設(shè)法裝一裝,盡量偽裝一下他的粗俗與無知。但是, 在辦完手續(xù)后立即進(jìn)電梯這個巧合事件中, 他還是暴露了自己的淺陋。 他把電梯誤以為為他安排的房屋, 他感到受到了莫大的侮辱, 自卑感 演變?yōu)槊つ康目裢偺岢霾桓斗抠M。 房間與電梯在情境上的相 似,引發(fā)了這則對話,當(dāng)然這種巧合事件,是以多納爾在此方面的無 知為前提的, 他不是一個見過大場面的人, 由此造成的幽默味自然顯 得濃了一些。