大學(xué)英語聽說3教案
《大學(xué)英語聽說3教案》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《大學(xué)英語聽說3教案(104頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. ------------------------------------------author ------------------------------------------date 大學(xué)英語聽說3教案 大學(xué)英語聽說3教案 College English (Listening and Speaking) Ⅲ Unit 1 Reservations
2、 Ⅰ. New Words and Expressions 1. double room 雙人間 single room 單人間 2. be full up: to be completely full. eg: The bus is full up. be booked up eg: The hotel is booked up. 3. guesthouse: a private house where visitors may stay and have meals for pay.小旅館 4. reserve: prearrange/book to ke
3、ep something( hotel room, etc.) for a customer. reservation: Have you made the flight reservations yet? 5. inn: a small, usually an old hotel which also serves food and drink.小旅館客棧 6. bad language: words generally considered impolite and rude.污言穢語 7. operator n.接線員 總機(jī) reception desk接待處 inform
4、ation desk 總臺(tái) 服務(wù)臺(tái) 8. turn down: refuse 拒絕 I applied for the job but they turned me down. 9. deceive: v. cheat 欺騙 Ⅱ. Language and Culture Notes 1. Long-haired rock musicians Professional musicians who play rock music and who wear long hair. “Rock music” is a style of music which dominated popula
5、r music in the West in the mid 1950s. It started from about 1955 in the United States and evolvable from a broad field of cultures and musical traditions, including gospel music, the blues, country bad Western music and popular music of Asia, Africa and Latin America during the mid and late 1960s. A
6、 major rock music style is “rock and roll” which originated in the United States in the 1950s, and came largely from music of the American South. 2. The band used bad language… The band members used words generally considered impolite and rude, which offended other guests staying in the hotel. Tha
7、t’s one of the reasons why the hotel manager refuses to accept the band’s reservation. 3. …it’s short notice for me, too. News of the important meeting was given to the woman just a short time ago, which made it impossible for her to make an appointment with Marcel well in advance. It’s rather
8、urgent that she have her hair done properly for the meeting. Here, the expression “short notice” refers to “information that something will soon happen.” We can also say “a moment’s notice,” which indicates that something will happen immediately. Ⅲ.Oral Practice Making Reservations Situations:
9、 1. Two of your friends are coming to visit your city. They ask you to reserve a hotel room for them. Call the hotel and make a reservation. 2. You want to take your two friends to a local hotel. Call and book a table at the restaurant. Ⅳ.useful expressions 1.For Customers I’d like to book/make
10、a reservation for a double room/ a single room for Friday night. I’d like to have a double room for three nights, from March 8 to 10. Can I have a room facing the courtyard? If I cancel the reservation, can I have refund of my deposit? Do you have any seats left for the concert on Sunday night?
11、 Could you let me know if there’s a cancellation? 2.For Reservation Clerks Would you like a single or double room? How many nights will you be staying? /How long are you planning to stay? If you cancel your reservation within a week, your deposit is fully refundable. We only charge a small amoun
12、t of processing fee. I’m sorry but we’re all booked up. / I’m afraid we have no vacancies on that day. We have some seats left in the balcony. How many do you want? Could you give me your name and phone number, please? Unit 2 Animals and Pet Ⅰ. Language and Culture Notes 1. Rottweiler A br
13、eed of large, strong and intelligent dogs with black hair bad tail to dark brown markings, often used for police work, with a reputation for ferocity. Its name comes from Rottwell, the name of a town in the southwest of Germany. 2. Siberian tigers tigers of a large and endangered species with long
14、 thick hai, usually found in the southeast of Siberia (a vast region of Russia) and the northeast of China. 3. Nanhui One of the suburban districts in Shanghai, on the east side of Huangpu River. The district was originally a country set up in 1726 with a population of over 700,000. It is one of
15、the areas famed for fish and rice on the south side of the Yangtze. Luchaogang port, which lies in the southeast end of Nanhui, is the gateway of Shanghai to the sea. Ⅱ. Oral Practice 1.Pair Work Make short conversations of your own based on the given lead. Try to use in your conversations struct
16、ures that contain “as…as” where necessary. 2. Retelling Work in pairs and take turns to retell a story you felt excited about. You may use the following questions as guidelines: 1) Where did the story take place? 2) What happened to you? 3) Why you felt excited? Unit 3 Age Ⅰ. Listening Pr
17、actice 1. Listen to the tape and fill in the blanks. Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories. A person’s name is very important. Some names also have special meanings in popular American expressions. To better understand what I mean, sit back and listen. You might even want
18、to get a cup of Joe, I mean, a cup of coffee. One day, an average Joe was walking down the street. An average Joe is a common person – either male or female. This average Joe was lost. He did not know Jack about where he was going. By this, I mean he did not know anything about where to find things
19、 in the city. So average Joe asked John Q. Public for directions to the nearest bank. John Q. Public is also a common person – male or female. “Jeez Louise,” said John Q. Public. This is an expression of surprise. “Jeez Louise, don’t you know that all banks are closed today? It is Saturday.” “For
20、 Pete’s sake,” said average Joe. This is also an expression used to show a feeling like surprise or disappointment.? “For Pete’s sake, I do not believe you,” said average Joe. He was being a doubting Thomas, someone who does not believe anything he is told. At that moment, Joe Blow was walking dow
21、n the street with a woman. Joe Blow is also an expression for a common man. Now this Joe Blow was not walking next to a plain Jane. A plain Jane is a woman who is neither ugly nor pretty. She is simply plain. No, the woman with Joe Blow was a real Sheila – a beautiful woman. Average Joe asked the w
22、oman if all banks were closed on Saturday. “No way, Jose,” she answered. This is a way of saying “no.” “No way, Jose. Many banks are open on Saturdays.” Average Joe did not know either of these two people from Adam. That is, he did not know them at all. But he followed their directions to the neare
23、st bank.? When he arrived, he walked to the desk of the chief bank employee. Now this man was a true Jack of all trades. He knew how to do everything.? “I’m here to withdraw some money so I can pay my taxes to Uncle Sam,” said average Joe. Uncle Sam represents the United States government. The ban
24、ker produced some papers and told average Joelton sign his John Hancock at the bottom. A John Hancock is a person’s signed name – a signature. Historically, John Hancock was one of the signers of the United States Declaration of Independence. Hancock had a beautiful signature and signed his name lar
25、ger than all the others. As average Joe left the bank he began to sing. But sadly, average Joe was not a good singer. He was a Johnny One Note. He could only sing one note. This VOA Special English program, Words and Their Stories, was written by Jill Moss. I’m Faith Lepidus. 2. Listen to the tap
26、e and fill in the blanks. Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.? Americans often use expressions about animals.? In 2008, the main candidates for president each used this expression: "You can put lipstick on a pig, but it is still a pig." This means that it is a waste of
27、time to change something from ugly or unpleasant-looking to beautiful. There are other expressions about improving a pig's appearance, like this one: "A hog in a silk waistcoat is still a hog." Hogs are similar to pigs, only bigger. Americans use many other expressions about pigs, hogs and female h
28、ogs called sows. Like this one: "You cannot make a silk purse out of a sow's ear." This means you cannot create something valuable from something that has no value. “In a pig's eye” is another unusual expression. It means something that is not so, or will never happen. Then there is the expression
29、“casting pearls before swine.” Unit 4 Personal Budgets ??Ⅰ. New Words and Expressions 1. personal budget 個(gè)人預(yù)算 make a budget 作預(yù)算 month-by-month budget a.(ad.) 逐月的預(yù)算 monthly budget 月預(yù)算 2. run out of money 花光 be short of money 缺錢 cut down on expense 削減開支 3. conduct a survey 進(jìn)行
30、民意調(diào)查 4. be on sale 促銷,減價(jià) 5. plain a. common, average 普通的 一般的 樸素的 6. burglary n. 入室盜竊 7. financial consultant 經(jīng)濟(jì)顧問 8.breadwinner 養(yǎng)活家人的人 9.overdraft n. 透支(的款項(xiàng)) Ⅱ. Background Information About stores and goods 1.Thrift store: a store selling second-hand clothes and other goods, usu. to
31、 collect funds for churches or charitable institutions.一種以贏利為目的的二手貨商店,也是慈善機(jī)構(gòu)用于銷售捐贈(zèng)品的商店。他們收集舊貨,把舊貨翻新整理,然后出售,所以,在這樣的商店買的東西比普通商店的便宜很多。 此外美國還有很多折扣商店(rebate store)。折扣商店通常設(shè)在房租低廉的地區(qū)。這里沒有什么額外服務(wù),但是商品價(jià)格要比其他地方低 20-25%。折扣商店主要出售家用電器產(chǎn)品,顧客可以先從商品目錄中選擇商品,然后填表、付款,等服務(wù)員叫到名字時(shí)前去領(lǐng)貨。如果到多數(shù)折扣商店買攝影材料、家庭用品、書籍、唱片及其他非私人用品,可以省點(diǎn)錢
32、。 還有一種叫“跳瘙市場”(flea market), 是很多經(jīng)營舊貨的小業(yè)主在固定地點(diǎn)有規(guī)律的聚集銷售的地方。 如果你仔細(xì)挑選的話,也能找到物美價(jià)廉的商品。如果你是在 flea market 買東西的話,討價(jià)還價(jià)用 Could you give me a better price? 如果原本一個(gè)20美金的手表,對(duì)方愿意讓價(jià),告訴你說,“15 dollars, final price.”意思就是“15美金,最低價(jià)?!比绻偻職r(jià),他就會(huì)來這么一句,“Take it, or leave it.”就是我們常說的,“要就拿走,不要就算了?!?在thrift store,rebate store
33、或者flea market精心挑選,有可能買到物美價(jià)廉的商品。 2. Shopping mall 一般指位于城市繁華鬧市的步行購物街,在北京和上海,王府井和南京路都可以算得上是shopping mall了。在美國也有一些mall是在不太繁華但交通便利的地方。說到購物的場所,可以說是五花八門了,在美國,大型的購物場所首推商業(yè)中心 (Market)。所謂商業(yè)中心,是由數(shù)百家專業(yè)商店聚集在一起組成的,它是美國郊區(qū)生活的一大特色,特點(diǎn)是都設(shè)有供顧客使用的大型停車場。商業(yè)中心內(nèi)除了專業(yè)商店外,往往還有百貨公司的分店。目前美國新開的商業(yè)中心內(nèi)常有圈起來的林蔭道,并且舉辦各種娛樂節(jié)目,頗似舊日的市鎮(zhèn)廣場
34、。 中國現(xiàn)在的超級(jí)市場(Supermarket)也是來源于美國的。它是美國最大眾化的商店,人們可以隨意選擇自己所需要的食品及其他商品,然后到出口處計(jì)價(jià)。這些市場貨色多時(shí)可達(dá)8000種。在那里不僅可以買到普通商品,還可買到許多美國特產(chǎn)。超級(jí)市場多由各公司組成,分別在同一商場內(nèi)經(jīng)營,互相競爭。場外有停車場,門前備有輕便手推車。 百貨商店(department store)比起超級(jí)市場更有氣派,里面的商品價(jià)格也隨之抬高。這里有寬大的店堂和彬彬有禮的售貨員,有些百貨商店在自動(dòng)電梯旁專設(shè)一位店員,笑容可掬地迎接每一位顧客。百貨商店出售的商品可多達(dá) 16 萬種。多數(shù)百貨公司樓下入口處附近設(shè)有問詢處。電
35、梯附近有介紹每層樓商品的說明。有的百貨公司采取“自助式”,顧客自己選好所需要的商品,拿到收款柜臺(tái)去付款。 還有一種門面較小的商店叫fancy shop。它的規(guī)格較高: 顧客進(jìn)門,服務(wù)員殷勤迎接,甚至茶點(diǎn)相待。如在服裝店中,有專門的模特兒身著各式服裝,幫助顧客選購。但這種商店的商品價(jià)格比其他店要高出幾十倍甚至上百倍。 Outlet是一種特殊的購物場所,名品折扣商店。Outlet一般位于郊遠(yuǎn)地區(qū),很多很多的各種品質(zhì)精良的名牌的過季商品在那里出售。Outlet的規(guī)模十分之大,商品的包裝較差, 也沒有很好的服務(wù),但是商品的質(zhì)量非常好, 而且價(jià)格十分的便宜。 Garden sell 夏天的時(shí)候,
36、把家里不用的東西擺在自家院子里出售,價(jià)格相當(dāng)便宜。主人會(huì)在之前幾天手寫廣告貼在附近的電線桿或墻上。 Farm market 地頭市場。大概每周有一次,主要賣homemade或現(xiàn)場加工的東西,主要是手工制品。 3.“降價(jià)出售”除了用 on sale這個(gè)短語之外還可以用 on discount 來表示。 在店里如何辨別哪些商品是打折呢?一般說來,商品旁寫著 sale, on discount 或 promotion就是告訴顧客這種商品是折價(jià)出售的。如果商品旁標(biāo)明是 20% off是什么意思呢?對(duì)了,就是我們說的“打8折。”那么“7 折”當(dāng)然就是 30% off 啦。如果你買的是打折商品,一
37、般的商家都會(huì)提前告訴你No refund for discount goods。意思就是“特價(jià)商品,恕不退換。”所以要小心啦。 4. I cut coupons out of the newspaper. 當(dāng)你隨意翻開一本美國雜志時(shí),一定會(huì)發(fā)現(xiàn)一些花花綠綠的優(yōu)惠券,這就是 coupon。這是商家的一種促銷手段但既然有實(shí)實(shí)在在的優(yōu)惠,當(dāng)然是不錯(cuò)的了。拿著coupon去消費(fèi),一般都可以打折或是獲贈(zèng)一些小禮品。只要是在美國呆過的人,都知道利用coupon來省錢的道理!那什么是double coupon呢? 它是在美國的一家很有名叫Kroger的grocery store,為了促銷, 所推行的一
38、種政策。他們宣稱拿著50c的coupon去他們的店里買東西,就可以折價(jià)1元,折價(jià)的金額足足多了一倍, 多余的這50c是Kroger給顧客的優(yōu)惠。但是也有一些限制,例如,每張coupon的面額不得超過75c,而且對(duì)同樣一個(gè)商品,double coupon只能使用一次。 Unit 5 Sports ??Ⅰ. New Words and Expressions 奧運(yùn)村 Olympic Village 組委會(huì) organization committee 開幕式 opening ceremony 閉幕式 closing ceremony 殘
39、奧會(huì) the Paralympics 吉祥物 mascot 頒獎(jiǎng)臺(tái) podium 終生禁賽 life ban 奧運(yùn)火炬 Olympic Torch 奧運(yùn)標(biāo)志 Olympic symbol 奧運(yùn)格言 Olympic Mott 火炬接力 torch relay 國際奧委會(huì) International Olympic Committee 奧運(yùn)場館群 cluster 奧運(yùn)會(huì)會(huì)歌 Olympic Anthem 奧運(yùn)會(huì)選手 Olympians 奧運(yùn)會(huì)會(huì)徽 Olympic embl
40、em 奧運(yùn)會(huì)形象 Olympic Image 奧運(yùn)會(huì)會(huì)歌 Olympic anthem 奧運(yùn)會(huì)代表團(tuán) Olympic Delegation 奧運(yùn)會(huì)選拔賽 Olympic Trial Ⅱ. Background Information 1.?The Olympic Green奧林匹克公園,為2008年奧運(yùn)會(huì)興建。 2.?green, high-tech and people friendly Olympic Games綠色奧運(yùn),科技奧運(yùn),人文奧 3.??bid for the Olympic Games申辦奧運(yùn)會(huì) 4.???四大滿貫是網(wǎng)壇最引人注目的
41、賽事 ①澳大利亞網(wǎng)球公開賽:時(shí)間在1月底至2月初。 地點(diǎn)在澳大利亞的墨爾本的國家網(wǎng)球中心。 除了最初兩周的熱身賽,這是年初幾乎是最早的、也最引人注目的硬地賽事。 ②法國網(wǎng)球公開賽:時(shí)間在5月底至6月初 地點(diǎn)在法國首都巴黎的羅蘭.加洛斯球場。是一年中紅土賽事的高潮也是大體的結(jié)束,此后只有零星幾個(gè)泥地賽事。 ③溫布爾登網(wǎng)球錦標(biāo)賽:時(shí)間在6月底至7月初地點(diǎn)在倫敦的溫布爾登球場。 在各種賽事中有最悠久的歷史,在一年為數(shù)不多的草地賽事中是傳統(tǒng)的象征。 ④美國網(wǎng)球公開賽:時(shí)間在8月底至9月初 地點(diǎn)在紐約的國家網(wǎng)球中心。是美國文化的另一種演繹。隨著網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,經(jīng)歷了草地、泥地、硬地等不同材質(zhì)球
42、場。以喧鬧著稱。在球場可以看見頭頂上的航班來回經(jīng)過,在四大公開賽中絕無僅有。 5.?carpet slippers 用絨氈做的室內(nèi)男用拖鞋 6.?the five interlocking rings on the Olympic flag. 相扣的 連結(jié)的 奧運(yùn)五環(huán)代表五大洲。黃色是亞洲,黑色是非洲,藍(lán)色是歐洲,紅色是美洲,綠色是大洋洲。五環(huán)環(huán)環(huán)相扣,象征著五大洲人民的團(tuán)結(jié),共振奧運(yùn)精神!The Olympics five wreaths represent five greatest continents. The yellow is Asia, black is Africa co
43、ntinent, blue is Europe, the red is America, the green is Oceania. Five wreaths button up mutually, symbolizing the five greatest continents people's incorporation, resonance the Olympics spirit! Ⅲ. Oral Practice 1. Pair Work Situations: 1) Exchange information with a classmate on your sports, t
44、eams and players. 2) You missed a game on TV. Ask a friend about the result and other details you want to know about the game. Talking About Sports, Teams and Players You can use the following sentences and structures: What’s your favorite sports? /What sports do you like best? What position /p
45、lace does he play on the team? My favorite sports to play /watch are… I’m a big sports fan. I watch all kinds of sports, especially tennis. Talking About a Game Which teams are playing? Which team do you think will win? What was the score? The score was… The home team was leading at half-ti
46、me by a score of 47 to 43. It was a very close match. What a perfect shot/ goal! 2. Retelling Recount the conversation “Do You Like Sports?” in your own words. Work in pairs. Unit 6 Transportation ??Ⅰ. New Words and Expressions 1.??definitely ad. 明確地 清楚地 2.??tunnel n. 隧道 3. commute
47、v. 往返于兩地 4. relatively ad. 比較而言 相對(duì)地 5. magnetically activated 靠磁力推動(dòng)的 6. behind the times 過時(shí) 落伍 7.?update v. 更新 8. shuttle n. 穿梭運(yùn)輸 9. accommodate v. 容納 10. refuel v. 加油 11. in that case if so, if that is the case, under the circumstance 12. fare(s) n. 費(fèi)用 票價(jià) 13. waterproof a. 防水的 14. diss
48、atisfied a. 不滿意的 15. infrastructure n. 基礎(chǔ)(結(jié)構(gòu)) 16. alternative n. 替代物 可選擇的東西 Ⅱ.Language and Culture Notes 1. …airplanes use a lot of their fuel just getting into the air. Airplanes use much fuel to produce power to get them into the air whether it is for a long flight or a short one. On a short
49、trip it seems a lot of waste of energy. What’s more, the burned fuel will get into cause air pollution. 2. a double yellow line Two parallel yellow lines to indicate “No parking” in the UK. In the USA, it is a single yellow line. 3. a car park An open ground reserved for parking. The American
50、term for this is a parking lot. A fee is required for parking your car there. 4. speed limit There is a maximum speed limit on the roads in Britain and many other countries. Along the roads signs are placed to notify drivers at what speed they can drive. Speed limit varies fro, 80 mph on the highw
51、ay to about 30 mph on a country road. Drivers who fail to observe the speed limit will be fined I they are caught by a traffic policeman. Ⅲ.Oral Practice 1. Pair Work The phrase in that case… means “if so; if that is the case; under the circumstance”. It is often used together with “will have to
52、” or “must”, etc. Now use this expression to respond to the following situations according to the models. 1) A: I’m sorry, professor, but I haven’t finished my paper. B: In that case, I’ve have to fail you/ I’ll give you another day/ you’ll have to take it to my office before Friday. 2)A: I’m w
53、orking early tomorrow morning. B: In that case, you’ll have to get up early/ set the alarm clock/ go to bed early tonight / ask someone to wake you up early. 2. Retelling Recount the conversation “Is This Your Car?” in your own words. Work in pairs. Unit 7 Comparisons Ⅰ. Background Informa
54、tion 1. kiwi fruit 獼猴桃 kiwi-fruit可以用來形容甜美的女生 1962年,一個(gè)叫Frieda Caplan的美國女士經(jīng)營的一家公司(Produce Specialties, Inc.,現(xiàn)名Frieda‘s Inc.),應(yīng)客戶要求,開始從新西蘭進(jìn)口獼猴桃。因?yàn)槟菚r(shí)的美國人對(duì)獼猴桃還比較陌生,第一批1000只獼猴桃,Caplan用了數(shù)月才售完。有水果商建議Caplan采用新西蘭特有的 Kiwi鳥來命名該水果,因?yàn)镵iwi鳥也有類似獼猴桃那樣毛茸茸的羽毛,顏色也相差不遠(yuǎn)。Kiwi鳥是尾巴翅膀極短不會(huì)飛的鳥,非常珍貴,只在新西蘭僻靜的叢林里才能見到, 所以成為新西蘭的
55、國鳥。 Kiwi鳥為新西蘭人驕傲,新西蘭人也自稱為Kiwi。于是Caplan就將這個(gè)主意告訴了新西蘭的種植商,他們當(dāng)然高興,于是命名為Kiwifruit,聽上去倒是象新西蘭土生土長的水果了。也有人認(rèn)為此名在五十年代就開始用了。而在美國出版的 WEBSTER’S 英文大詞典上,標(biāo)出Kiwifruit一詞最早出現(xiàn)于一九六六年。不管如何,獼猴桃從此開始漸漸受歡迎,并以此名享譽(yù)世界。獼猴桃在我國已有一千三百多年的栽培歷史,早在1849年已為外國引種。英國、美國、新西蘭等都是最早的引種國,現(xiàn)在已被引種到歐洲、美洲和澳洲。目前獼猴桃在新西蘭,意大利等國成為果品產(chǎn)業(yè)的支柱產(chǎn)業(yè)之一。 2. 感恩節(jié)
56、11月的第四個(gè)星期四是感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)古老節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日,因此美國人提起感恩節(jié)總是備感親切。 感恩節(jié)是美國國定假日中最地道、最美國式的節(jié)日,它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。 1620年,一些朝拜者乘坐"五月花"號(hào)船去美洲尋求宗教自由。他們?cè)诤I项嶔ち藘蓚€(gè)月之后,終于在酷寒的十一月里,在現(xiàn)在的馬莎塞州的普里茅斯登陸。 在第一個(gè)冬天,半數(shù)以上的移民都死于饑餓和傳染病,活下來的人們?cè)诘谝粋€(gè)春季即1621年開始播種。整個(gè)夏天他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在都將取決于即將到來的收成。最后,莊稼獲得了意外的豐收,為了感謝上帝賜予的豐收,舉
57、行了3天的狂歡活動(dòng)。從此,這一習(xí)俗就沿續(xù)下來,并逐漸風(fēng)行各地。 1863年,美國總統(tǒng)林肯宣布每年十一月的第四個(gè)星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶?;顒?dòng)便定在這一天,直到如今。屆時(shí),家家團(tuán)聚,舉國同慶,其盛大、熱烈的情形,不亞于中國人過春節(jié)。感恩節(jié)慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的家宴早在幾個(gè)月之前就開始著手準(zhǔn)備。人們?cè)诓妥郎峡梢猿缘教O果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,還有葡萄干 布丁、碎肉餡餅、各種其他食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞( roast turkey )和南瓜餡餅( pumpkin pie ),這些菜一直是感恩節(jié)中最富于傳統(tǒng)和最受人喜愛的食品。 人人都贊成感恩節(jié)大餐必需
58、以烤火雞為主菜?;痣u在烘烤時(shí)要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技術(shù)常因家庭和地區(qū)的不同而各異,應(yīng)用什么填料也就很難求得一致。 另外,加拿大的感恩節(jié)是在十月的第二個(gè)星期一。 3. 傳統(tǒng)感恩節(jié)火雞 美國人吃火雞時(shí)多數(shù)是燜烤。通常是把火雞肚子里塞上各種調(diào)料和拌好的食品,然后用燒烤袋包好,整只烤出,按照食譜,一只20磅左右的火雞要烤上4個(gè)小時(shí),直到火雞完全熟爛了。燒火雞的汁,會(huì)被用來制成黏稠的肉醬,伴上甜甜的紅莓果醬,作為火雞的調(diào)料。 Ⅱ.Oral Practice 1. Communicative Function: Making Comparisons Making
59、 Comparisons: What ‘s the difference between the two products? How do you compare Shanghai with Beijing? This is the most delicious ice cream I’ve ever had. He ears a lot of junk food and so do I/ but I don’t. The two brothers are quite/ comparatively/ entire different/ don’t have anything in c
60、ommon. In contrast to her sister, she is shy and quite. Now use the sentences or structures above to make comparisons about something you are interested in. 2. Retelling In the two passages you’ve heard in this unit, the speaker describes two rooms and discusses what each room tells about the p
61、erson who lives in it. Retell in your own words what the speaker says about the room in Passage 1 and its occupation. Unit 8 Office work Ⅰ. Background Information 1. finance office 財(cái)辦finance section 財(cái)務(wù)部 Chief Financial Officer CFO 首席財(cái)政官或財(cái)務(wù)總監(jiān),是現(xiàn)代公司中最重要、最有價(jià)值的頂尖管理職位之一,是掌握著企業(yè)的神經(jīng)系統(tǒng)(財(cái)務(wù)信息)和血液系統(tǒng)(
62、現(xiàn)金資源)靈魂人物。在一個(gè)大型公司運(yùn)作中,CFO是一個(gè)穿插在金融市場操作和公司內(nèi)部財(cái)務(wù)管理之間的角色。擔(dān)當(dāng)CFO的人才大多是擁有多年在金融市場馳騁經(jīng)驗(yàn)的人。在美國,優(yōu)秀的CFO常常在華爾街做過成功的基金經(jīng)理人。 financial analyst 財(cái)務(wù)分析師:一般分析財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)的運(yùn)行情況,分技術(shù)層面和戰(zhàn)略層面,技術(shù)人員往往就是按照一定的要求將數(shù)據(jù)進(jìn)行提煉。而如何從數(shù)據(jù)中發(fā)現(xiàn)企業(yè)的問題所在,往往屬于財(cái)務(wù)經(jīng)理的職責(zé)。財(cái)務(wù)分析的職責(zé)范圍包括成本,報(bào)告及分析。 financial consultant 財(cái)務(wù)顧問:顧名思意,就是提供咨詢和建議。一般屬于兼職范疇。這個(gè)顧問不用經(jīng)常到公司的,只要定期看看財(cái)
63、務(wù)報(bào)表就能發(fā)現(xiàn)企業(yè)的問題。為企業(yè)高層提供建議。一般這種顧問都具有很強(qiáng)的經(jīng)驗(yàn)和背景,獨(dú)特的眼光,能為企業(yè)發(fā)現(xiàn)新的投資價(jià)值,并為企業(yè)提供建議。當(dāng)然,也可以為企業(yè)的分公司設(shè)置和帳務(wù)運(yùn)作提供意見,以便合理避稅。一般水平的人無法做這個(gè)職位。 Ⅱ.Oral Practice 1. Pair Work In spoken English comment clauses like I think, I guess, I’m afraid, etc. are often used at the end of a sentence to express the speaker's attitude to
64、the main clause or to make a negative statement less abrupt. Examples: 1) Laura: I was a little anxious to get there, I guess. 2) Linda: Mrs. Davis will be glad to see you, I think. Now make responses to the following according to the texts you’ve heard in this unit, using the comment clauses.
65、1) Who’s Mrs. Davis? She’s the manager of the finance section. I suppose. 2) Will Mrs. Davis be here soon? Yes, she will, I’m sure. 3) Are female lawyers allowed to wear trousers at work? No, except on Friday, I’m afraid. 4) Is smoking allowed in the cafeterias downstairs? No, it’s a non-smoking
66、cafeterias, I’m afraid. 2. Retelling Work in pairs and retell the text “I’m Reporting for Work Today” in your own words. Unit 9 Jobs Ⅰ.Language and Culture Notes 1. I just wanted to check the information. I just wanted to confirm that the information you have filled in the application form is accounting. During a job interview, it is quite normal for the interviewer to check the information you give in your application form. And you are expected to answer clearly and correctly. 2. Bo
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 物業(yè)管理制度:常見突發(fā)緊急事件應(yīng)急處置程序和方法
- 某物業(yè)公司冬季除雪工作應(yīng)急預(yù)案范文
- 物業(yè)管理制度:小區(qū)日常巡查工作規(guī)程
- 物業(yè)管理制度:設(shè)備設(shè)施故障應(yīng)急預(yù)案
- 某物業(yè)公司小區(qū)地下停車場管理制度
- 某物業(yè)公司巡查、檢查工作內(nèi)容、方法和要求
- 物業(yè)管理制度:安全防范十大應(yīng)急處理預(yù)案
- 物業(yè)公司巡查、檢查工作內(nèi)容、方法和要求
- 某物業(yè)公司保潔部門領(lǐng)班總結(jié)
- 某公司安全生產(chǎn)舉報(bào)獎(jiǎng)勵(lì)制度
- 物業(yè)管理:火情火災(zāi)應(yīng)急預(yù)案
- 某物業(yè)安保崗位職責(zé)
- 物業(yè)管理制度:節(jié)前工作重點(diǎn)總結(jié)
- 物業(yè)管理:某小區(qū)消防演習(xí)方案
- 某物業(yè)公司客服部工作職責(zé)