2018-2019學(xué)年高中語文 第二單元 古代抒情散文 4 歸去來兮辭 并序古今對譯 文白互通 新人教版必修5.doc
《2018-2019學(xué)年高中語文 第二單元 古代抒情散文 4 歸去來兮辭 并序古今對譯 文白互通 新人教版必修5.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019學(xué)年高中語文 第二單元 古代抒情散文 4 歸去來兮辭 并序古今對譯 文白互通 新人教版必修5.doc(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
4 歸去來兮辭 并序 余家 貧, 耕 植 不足 以自 給 。我家貧窮,靠耕田植桑不能夠供給自己生活。耕植:耕田植桑,泛指農(nóng)事。 自給:供給自己生活。幼稚盈室, 瓶無儲 粟, 生 生所 資,孩子很多,家里沒有余糧,所賴以維持生活的(依靠), 未見 其 術(shù)。(我也)沒有得到它的本領(lǐng)。幼稚:小孩。盈室:滿屋。盈,滿。瓶:這里指盛糧食的器皿。粟:本指谷子,脫殼 后稱為小米,這里指糧食。生生:維持生活。第一個“生”是動詞,第二個“生”是名詞。所:與后面的動詞組成一個名詞性短語,即“所” 字結(jié)構(gòu)。資:憑借,依靠。術(shù):途徑,方法。這里指經(jīng)營生計的本領(lǐng)。親 故 多勸余為長吏,親戚朋友大都勸我去做官, 脫然 有 懷,求 之 靡 途 。(我)心里也輕快地動了這個念頭,可是缺乏求官的門路。 為:動詞,做。長吏:指職位較高的官吏?!稘h書百官公卿表》:“秩四百石至二百石,是為長吏?!泵撊?輕快的樣子。 有懷:有所思念。靡途:沒有門路。會 有 四 方之 事,諸侯 以 惠 愛恰逢有奉使外出的差事,地方大吏以愛惜人才 為 德,家叔 以余 貧苦,遂 見 用于小 邑。為美德,叔父也因為我家境貧苦,于是,我被委派到小縣做官。 會:恰逢。以惠愛為德:以愛惜人才為美德?;輴?仁愛,這里指愛惜人才。家叔:作者的叔父陶夔,當(dāng)時任太常卿(掌管國家 祭祀禮樂醫(yī)藥的官)。見:被。于時 風(fēng)波 未靜, 心 憚 遠(yuǎn) 役,那時戰(zhàn)亂還未停息,心里害怕到遠(yuǎn)方服役, 彭澤 去家 百里,公田 之 利,足 以 為酒。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠釀酒之用。 于時:在那時候。憚:畏懼,害怕。去:距離。公田:供俸祿的田。為:動詞,這里指釀(酒)。 故 便 求 之 。所以就請求去那里。之:動詞,到,往。及 少 日 ,眷 然等到過了不久,因思念 有 歸歟之情。田園而產(chǎn)生辭官回家的想法。及:等到。少日:不久。眷然:思念的樣子。 何 則?質(zhì) 性 自然,非矯厲 所 得。什么道理呢?本性坦率自然,這是勉強(qiáng)不得的。 何則:什么道理呢?質(zhì)性:本性。矯厲:造作勉強(qiáng)。饑凍雖 切 , 違饑寒雖然來得急迫,但是違背 己 交 病。自己的意志去做官,身心都感到痛苦。違己:違反自己的意志。交病:身心都感到痛苦。 嘗從人事,皆 口 腹 自 役。曾經(jīng)出仕,都是為了謀生糊口而役使自己。人事:指做官。自役:役使自己。 于是悵然慷慨,深 愧 平生之 志。于是惆悵感慨,深感有愧于自己平生的志愿。悵然:失意的樣子。志:志向,志愿。 猶望 一 稔 , 當(dāng)斂 裳 宵 逝。還希望公田里的莊稼成熟收獲一次,就收拾衣裝,星夜離去。 稔(rěn):莊稼成熟。宵:名詞作狀語,在夜里。尋 程氏妹 喪于武昌, 情 在不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情 駿 奔,自 免去 職。像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。尋:不久。程氏妹:嫁到程家的妹妹。 仲秋 至 冬,在 官八十余日?!∫颉 ∈伦粤⑶锏诙€月到冬天,在職共八十多天。因為辭官這件事 順 心 , 命 篇 曰 《歸去來兮》。順?biāo)炝俗约旱男脑?就寫了一篇文章,題目叫“歸去來兮”。 仲秋:秋季的第二個月。因:介詞,表原因。 乙巳歲十一月也。這時候正是乙巳年十一月。乙巳:晉安帝義熙元年(405)。 歸 去 來 兮, 田園將 蕪 胡 不 歸?既歸田吧!歸田吧!田園就要荒蕪,為什么還不回去?既然 自以心為形 役,奚 惆悵 而獨悲 ? 悟內(nèi)心被形體役使,為什么還失意傷感獨自愁悲?(我)認(rèn)識到過 已 往 之不 諫 , 知 來者之可 追 ?!嵢サ腻e誤已經(jīng)不可挽回,知道未來的事還來得及補(bǔ)救。確實 迷途 其 未遠(yuǎn), 覺 今 是 而 昨走入了迷途大概還不太遠(yuǎn),已經(jīng)認(rèn)識到現(xiàn)在辭官是正確的,而以前做官 非 。是錯誤的。蕪:田地荒廢。胡不歸:為什么還不回去。以心為形役:讓內(nèi)心被形體役使。指內(nèi)心不想做官,可是 身不由己,被迫出仕。形,形體,指身體。奚:何,為什么。諫:勸止、挽回。追:補(bǔ)救。迷途:指出來做官。覺今是而昨非:認(rèn)識到現(xiàn)在辭官是正確的,而以前做官是錯誤的。是,正確。非,錯誤?!≈邸∵b遙 以 輕飏 ,船在水面上輕輕地?fù)u蕩著前進(jìn), 風(fēng)飄飄而吹 衣 。問征夫以前路 , 恨和風(fēng)徐徐吹拂起我的衣袂。向行人問前面的路程,遺憾的是 晨光之熹微。天剛剛放亮。遙遙:漂搖放流的樣子。輕飏(yng):形容船在水面上很輕快地前進(jìn)。飏,飛揚。形容船行駛輕快。 問征夫以前路:向行人問前面的路程。即“以前路問征夫”。以,用。征夫,行人。恨:遺憾。熹(xī)微:天色微明。 乃 瞻 衡 宇,載 欣 載 奔。剛剛看到了自家橫木為門的簡陋房屋,我高興得向前飛奔。 僮仆 歡 迎 , 稚子 候 門。三徑仆人們歡歡喜喜出來迎接,小兒早就等候在屋門口。院子里 就 荒 , 松 菊 猶 存。的小路快要荒蕪了,松樹和菊花卻還保存著。衡宇:橫木為門的房屋,指簡陋 的房屋。載:且,又。三徑:西漢末,兗州刺史蔣詡(xǔ)隱居后,在院里竹下開辟三徑,只與求仲、羊仲來往。后來,三徑便成了 隱士住處的代稱。就:接近。攜 幼 入室,有酒盈 樽。引 壺攜著幼兒走進(jìn)屋內(nèi),有滿滿的一樽酒。拿起酒壺 觴 以自酌, 眄 庭 柯 以 怡 顏?!∫心洗熬票哉遄燥?看看庭院中的樹木現(xiàn)出愉快的神色??恐洗? 以寄傲 , 審 容膝 之 易 安?!@ 日寄托傲然自得的情懷,深知住在小屋里反而容易安適。每天在園中 涉以 成 趣,門 雖 設(shè)而 ?!£P(guān)?!〔叻隼稀 ?以散步,成為樂趣,屋子雖然有門卻常常緊關(guān)。拄著拐杖出去,到處走走, 流 憩,時 矯首而 遐 觀。云無心 以隨時隨地休息,常常抬起頭向遠(yuǎn)處望望。云氣自然而然地 出 岫,鳥 倦飛 而知還 ?!【棒梏琛∫浴?將 入 ,冒出山頭,鳥飛累了也知道回還。陽光黯淡,太陽快要下山了, 撫孤松而 盤桓 。我撫摩著孤松徘徊流連。樽:酒器。眄(miǎn):斜視,這里有“隨便看看”的意思。庭柯:庭院中的樹 木。怡顏:使臉上現(xiàn)出愉快神色。怡,愉快,這里是使動用法,使愉快。寄傲:寄托傲然自得的情懷。審:明白、知道。容膝:僅能容納雙膝的小屋,極言居室狹小。涉:走。策:拄著。扶老:拐杖。流憩:指無目的地漫步和隨時隨地休息。矯首:抬起 頭。遐觀:遠(yuǎn)望。岫(xi):有洞穴的山,這里泛指山峰。景:日光。翳翳(y):陰暗的樣子。盤桓:徘徊。 歸 去 來 兮, 請 息 交以絕游。世 與歸田吧!歸田吧!讓我同外界斷絕交游。這世道同 我 而 相違, 復(fù) 駕言兮 焉求? 悅親戚我的意愿不合,我還要駕車出去追求什么?親戚們談的知心話 之情話,樂 琴 書 以消 憂。農(nóng)人 告 余使我高興,以彈琴讀書為快樂來消除悶愁。農(nóng)夫們告訴我 以春及 ,將有事于西疇 。春天到了,將要到西邊的田里去春耕。息交以絕游:同外界斷絕交游。相違:人世和我相 互離棄,形容自己不合世俗。駕:駕車,指駕車出外交游。言:助詞。焉求:追求什么。及:到。事:指耕種之事。疇(chu):田地?!』?命 巾 車,或 棹 孤舟。既 窈窕 以有時坐著有布篷的小車,有時劃著一只小船。既探尋幽深曲折的 尋壑,亦 崎嶇而經(jīng)丘?! ? 木 欣欣以向榮,山溝,也經(jīng)過道路崎嶇的山丘。春光里萬木復(fù)蘇欣欣向榮, 泉 涓涓 而始 流?!∩啤? 萬物之 得 時,清清泉水汩汩不絕涓涓長流。(我)羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節(jié), 感 吾 生之行 休 。感嘆我的一生將要結(jié)束?;?有時。巾車:有布篷的小車。棹(zho):槳,這里用作動詞,用 槳劃。窈窕(yǎo tiǎo):深遠(yuǎn)曲折的樣子。壑(h):山溝。經(jīng):登上,到。涓涓:泉水細(xì)流不斷的樣子。善:喜好、羨慕。行休:將要結(jié)束。 已矣乎! 寓 形 宇內(nèi) 復(fù) 幾 時? 曷算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時候?為什么 不委心 任 去留? 胡為 乎 遑遑 欲不隨心所欲,聽?wèi){自然地生死?為什么心神不定啊,想要到 何之 ? 富貴 非 吾 愿, 帝鄉(xiāng) 不可 期。哪里去?享受榮華富貴不是我的愿望,修仙成神是沒有希望的。 已矣乎:算了吧!已,停止。寓形宇內(nèi):托身于天地之間。曷(h):何、為什么。委心:隨心。胡為:為什么。 遑遑:心神不定的樣子。何之:到哪里去。帝鄉(xiāng):天帝居住的地方,也就是所謂仙境。期:期望、期求。懷 良 辰以 孤 往, 或 植 杖而耘耔 。愛惜美好的時光,獨自外出,有時扶著拐杖除草培苗。 登 東 皋 以舒 嘯,臨 清 流 而 賦詩。登上東邊的高岡,放聲呼嘯,面對清澈的流水我又吟詠賦詩。 聊 乘 化 以 歸 盡 ,樂夫天命 復(fù) 奚姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭,樂天安命,還有什么 疑 !可疑慮的呢?懷:留戀、愛惜。孤往:獨自外出。植杖:扶著拐杖。耘:除草。耔:培苗。東皋(gāo):東邊的高 地。舒嘯:放聲呼嘯。臨:面對。聊:姑且。乘化:順隨自然。乘,順應(yīng)。歸盡:到死。樂夫天命:樂天安命,即樂于順應(yīng)天意, 安于命運。奚:什么。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018-2019學(xué)年高中語文 第二單元 古代抒情散文 歸去來兮辭 并序古今對譯 文白互通 新人教版必修5 2018 2019 學(xué)年 高中語文 第二 單元 古代 抒情散文 歸去來兮 古今 對譯 互通 新人
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-3386078.html