《Unit 3 Computers 課文翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《Unit 3 Computers 課文翻譯(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、Unit3Computers課文翻譯
sectionA
我是誰?
經(jīng)過很長時間我已經(jīng)改變了很多。1642年我在法國誕生時是一臺計算機(jī)器。盡管當(dāng)時我還年輕,但是我能簡化一些復(fù)雜的計算題。我發(fā)育緩慢,差不多到了兩百年之后,查爾斯巴比奇才把我制成了一臺分析機(jī)。在操作員用穿孔卡為我設(shè)計程序之后,我能夠進(jìn)行邏輯“思考”,并且能夠比任何人更快地算出答案。那時,這被當(dāng)作是一次技術(shù)革命,也是我“人工智能”的開始。在1936年,我真正的父親,艾倫圖靈寫了一本書,講述了怎樣能使我成為一臺“通用機(jī)器”來解決任何數(shù)學(xué)難題。從那時起,我在體積和腦容量方面迅速成長。到二十世紀(jì)四十年代,我已經(jīng)長得像一間屋子那么大
2、,我不知道是否還會長得更大。然而,這個現(xiàn)實也使我的設(shè)計者很擔(dān)心。隨著時間的推移,我被做的越來越小。自二十世紀(jì)七十年代以來,我一直被用在辦公室和家庭里,先是用作個人電腦,后來又做成便攜式。
這些變化只有隨著我的存儲能力的不斷提高才能成為可能。最初是被存儲到電子管,以后是晶體管上,后來是非常小的芯片上。因此,我已經(jīng)完全改變了我的形狀。隨著我年齡越來越大,我也變得越來越小。隨著時間的推移,我的記憶能力發(fā)展的如此之快,就像一頭大象一樣,我從來不會忘記告訴我的任何事情!我的存儲能力變得如此巨大,連我自己都不能相信!但是我總是孤孤單單地站在那里,直到二十世紀(jì)六十年代初,人們才給了我一個用網(wǎng)絡(luò)聯(lián)成的家庭。
3、我能夠通過萬維網(wǎng)和其他人分享我的知識。
從二十世紀(jì)七十年代起,我被開發(fā)出了很多新的用途。我在通訊、金融和商業(yè)領(lǐng)域變得非常重要。我還被放在機(jī)器人里面,被用來制作移動手機(jī),并且用來幫助做醫(yī)療手術(shù)。我還被放置在航空火箭里去探測月球和火星。不管怎樣,我的目標(biāo)是給人類提供高質(zhì)量的生活?,F(xiàn)在我充滿了幸福感,因為我是人類忠實的朋友并時時給他們提供幫助。
Who Am I
我是誰?
Over time I have been changed quite a lot.
經(jīng)過一段時間我已經(jīng)被改變了許多。
I began as a calculating machine in Fran
4、ce in 1642.
1642年我在法國誕生時是一臺計算機(jī)器。
Although I was young I could simplify difficult sums.
盡管當(dāng)時我還年輕,但是我能簡化一些復(fù)雜的數(shù)學(xué)題。
I developed very slowly and it took nearly two hundred years
我發(fā)育緩慢,差不多到了200年之后,
before I was built as an analytical machine by Charles Babbage.
查爾斯巴比奇才把我制成了一臺分析機(jī)。
A
5、fter I was programmed by an operator who used cards with holes,
在操作員用穿卡孔為我設(shè)計程序后,
I could “think” logically and produce an answer quicker than any person.
我能夠進(jìn)行邏輯“思考”,并且能夠比任何人更快地算出答案。
At that time it was considered a technological revolution
那時這被當(dāng)作是一次技術(shù)革命,
and the start of my “artif
6、icial intelligence”.
也是我“人工智能”的開始。
In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book
在1936年,我真正的父親艾倫圖靈寫了一本書,
about how I could be made to work as a “universal machine” to solve any difficult mathematical problem.
講述了怎樣使我成為一臺“通用機(jī)器”來解決任何數(shù)學(xué)難題。
From then on, I grew rapidly both in size
7、 and in brainpower.
從那時起,我在體積和腦容量方面迅速成長。
By the 1940s I had grown as large as a room,
到20世紀(jì)40年代,我已經(jīng)長得像一間屋子那么大。
and I wondered if I would grow any larger.
我不知道是否還會長得更大。
However, this reality also worried my designers.
但是,這個現(xiàn)實也使得我的設(shè)計者很擔(dān)心。
As time went by, I was made smaller.
8、 隨著時間的推移,我被弄得越來越小。
First as a PC (personal computer) and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s.
自20世紀(jì)70年代以來,我一直被用在辦公室和家庭里,先是用作個人電腦,后來又做成便攜式。
These changes only became possible as my memory improved.
這些變化只有隨著我的存儲能力的不斷提高才成為可能。
First it was stored in tub
9、es, then on transistors and later on very small chips.
最初是被存儲到電子管中,以后是晶體管上,后來是非常小的芯片上。
As a result I totally changed my shape.
因此,我已經(jīng)完全改變了我的形狀。
As I have grown older I have also grown smaller.
隨著我年齡越來越大,我也變得越來越小。
Over time my memory has developed so much that, like an elephant,
10、隨著時間的推移,我的記憶能力發(fā)展得如此之快,就像一頭大象一樣。
I never forget anything I have been told!
我從來不會忘記告訴過我的任何事情。
And my memory became so large that even I couldn’t believe it!
我的存儲容量變得如此巨大,連我自己都不能相信。
But I was always so lonely standing there by myself,
但是我總是孤孤單單地站在那里。
until in the early 1960s they g
11、ave me a family connected by a network.
直到20世紀(jì)60年代初,人們才給了我一個用網(wǎng)絡(luò)聯(lián)成的家庭。
I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web.
我能夠通過萬維網(wǎng)和其他人分享我的知識。
Since the 1970s many new applications have been found for me.
從20世紀(jì)70年代起,我又被開發(fā)出了許多新的功能。
I have become very important in
12、 communication, finance and trade.
我在通訊、金融和商業(yè)領(lǐng)域變得非常重要。
I have also been put in robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations.
我還被放在機(jī)器人里面,被用來制作移動手機(jī),并且用來幫助作醫(yī)療手術(shù)。
I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars.
我還被放置在航空火箭里去探測
13、月球和火星。
Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality.
不管怎樣,我的目標(biāo)是給人類提供高質(zhì)量的生活。
I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!
現(xiàn)在我充滿了幸福感,因為我是人類忠實的朋友并時時給他們提供幫助。
sectionC機(jī)器人——安迪
我是安迪足球隊的一個成員。每年大約有一次,我們可以獲準(zhǔn)在一起進(jìn)行一次足球比賽。我同真人
14、一樣大小。事實上,我看上去也很像人。我在球隊中是前鋒,所以我需要跑得非常快。我的電腦芯片幫助我像真人一樣運(yùn)動和思考。例如,當(dāng)我開著的時候,我可以用計算機(jī)語言向隊員示意把球傳給我,這樣可以好好射一個球。
我第一次足球比賽是幾年前在日本的名古屋。去年,我們對去了美國華盛頓州的西雅圖比賽,獲得了第二名。我個人認(rèn)為得冠軍的那個隊作弊了。他們恰在比賽前研制了一種新程序。因此我們也需要鼓勵我們的程序編制員來提高我們的智能。我們決心創(chuàng)造一個更好的系統(tǒng)。從某種程度上看,我們的程序員就像我們的教練。他把觀看人類比賽時所看到的一切可能動作編入我們的程序,然后他把我們在新情況下能用得上的可靠動作準(zhǔn)備好。這樣,我們就可以用“人工智能”編制出新的動作。我真的特別喜歡和人類球隊比賽,因為我經(jīng)過程序編制,行動起來和他們一樣。不管怎樣,在我過目不忘的電子腦的幫助下,運(yùn)用智能就是我的一切!