《斯皮瓦克后殖民主義批評(píng)與資本主義的媒介原理》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《斯皮瓦克后殖民主義批評(píng)與資本主義的媒介原理(3頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、斯皮瓦克后殖民主義批評(píng)與資本主義的媒介原理
斯皮瓦克是當(dāng)代著名的后殖民主義批評(píng)家,其后殖民主義批評(píng)思想涉及十分廣泛的領(lǐng)域,本文主要考察她對(duì)語言符號(hào)、貨幣和現(xiàn)代信息技術(shù)的相關(guān)論述,認(rèn)為這些論述構(gòu)成了一個(gè)批判資本主義文化與經(jīng)濟(jì)文本的聯(lián)貫邏輯線索。斯皮瓦克不僅通過解構(gòu)主義視野揭示了西方真理觀的客觀化原則所掩蓋的欲望與權(quán)力,同時(shí)也通過馬克思主義的視野揭示了符號(hào)、貨幣和電子脈沖作為傳播與交流媒介在這一原則中所起到的作用,并且把它們與資本主義的殖民歷史和全球化時(shí)代的危機(jī)控制方式聯(lián)系起來,十分清晰地展示了資本主義的媒介原理以及這一原理的運(yùn)作機(jī)制和剝削實(shí)質(zhì)。
一
十來年以前,“網(wǎng)絡(luò)”這一
2、名詞在我們言辭中的含義通常是不確定的,但今天,“網(wǎng)絡(luò)”幾乎就是一個(gè)專名,我們會(huì)立即把它同電腦顯示器及其身后那眼花繚亂的世界聯(lián)系起來。一顆技術(shù)世界的幻想種子,如今已長成為巨大而妖艷的隱性怪獸,把整個(gè)世界如此眾多的人、種族和國家吸進(jìn)了他那怪異的電子信號(hào)空間之中。互聯(lián)網(wǎng)典型地體現(xiàn)了媒介在我們這個(gè)時(shí)代的意義,并把傳統(tǒng)的文化觀念和傳播模式推上了一個(gè)嶄新的階段。過去,“意義”這個(gè)人們心目中的傳播源頭占據(jù)著幾乎是絕對(duì)中心的地位,而今天,新技術(shù)支撐的媒介形象本身——傳播的工具取得了對(duì)“意義”的控制權(quán),它幾乎變成了文化和意義等同物?!霸谀撤N意義上說,媒介文化又是當(dāng)今的主導(dǎo)文化;它替代了精英文化的諸種形式而成為文
3、化注意力的中心,并對(duì)很多人產(chǎn)生影響……更有甚者,媒體文化已經(jīng)成了社會(huì)化的主導(dǎo)力量,它以圖像和名流代替了家庭、學(xué)校和教堂作為趣味、價(jià)值和思維的仲裁者的地位……”①但是,媒介文化是否真的預(yù)示著一種與西方傳統(tǒng)文化的斷裂?顯然,對(duì)于這個(gè)問題,不同的角度會(huì)造就不同的答案,本文總結(jié)和梳理了當(dāng)代著名后殖民批評(píng)家斯皮瓦克的相關(guān)論述,并力圖說明,在全球化背景下,媒介文化作為今天最重要的文化形態(tài)之一,實(shí)際上沿襲了西方殖民意識(shí)形態(tài)的邏輯,只不過在高科技提供的控制空間里、在真理權(quán)威已經(jīng)普遍遭到懷疑的狀況下,它有了更現(xiàn)代化的裝扮和更加讓人眩目的色彩,并因此成為帝國主義危機(jī)控制最重要的新方式之一。
在斯皮瓦克的
4、解構(gòu)主義、馬克思主義和后殖民主義的多重透視下,我們會(huì)看到西方霸權(quán)意識(shí)形態(tài)霸權(quán)得以建立的一以貫之的內(nèi)在機(jī)制。簡單說來,那就是自從尼采以來,人們不斷意識(shí)到的、以各種形式表現(xiàn)出來的思維上的起源與終點(diǎn)之間的“等同再現(xiàn)原則”,或者“再現(xiàn)的客觀化”原則。而媒介文化實(shí)質(zhì)上是這種等同再現(xiàn)原則的高技術(shù)化結(jié)果。不同的是,在西方殖民歷史的最初階段,“等同再現(xiàn)”是以真理和信仰的名義來得到保證的,而現(xiàn)在則體現(xiàn)為媒介文化的帶來的可見性或所謂“視覺的專制”。某種意義上說,由于視覺的客觀化效果,媒介的可見性已成為今天所謂信息化時(shí)代的真正“真理”。在傳播過程的起點(diǎn)和終點(diǎn)之間,則是一個(gè)充滿各種復(fù)雜權(quán)力關(guān)系的空間,無論是真理符號(hào)、
5、貨幣還是信息化時(shí)代的電子脈沖,在很大程度上不是使得這一空間更加透明,而是使其變成了一個(gè)普通大眾很難追述其路徑的、只能順應(yīng)而無法反抗的無物之陣。
二
人類在交流和傳播的過程中,獲得最真切的原始信息是最重要的目標(biāo)之一,無奈的是,交流和傳播之所以產(chǎn)生皆在于我們與原始信息之間存在距離,正是為了彌補(bǔ)人與對(duì)象之間的距離以及人類自身信息傳承中的時(shí)空障礙,才有了語言、書籍、圖像等各種意義符號(hào)和載體。無論是“真理”、知識(shí),還是今天的媒介訊息,其權(quán)威性都是建立在或隱或顯的“客觀性”效果的假定基礎(chǔ)之上的。這種客觀性,實(shí)際上就是符號(hào)在再現(xiàn)世界本真的、始源信息時(shí)的透明性。在一定程度上說,這種透明性幾
6、乎是交流和傳播行為中的一種終極追求。充滿辯證意味的是,這種對(duì)于“客觀性”和“透明性”的追求一方面催生了復(fù)雜的知識(shí)闡釋體系和傳播方式,另一方面也正因?yàn)檫@種中間渠道的復(fù)雜化反而使“真相”變得晦暗不明。不過在反形而上學(xué)大潮到來之前,人們除了對(duì)“真相”本身不斷進(jìn)行追問和辯護(hù)外,很少對(duì) “真相”的制造、傳播——即在終點(diǎn)與起點(diǎn)之間的這個(gè)晦暗過程進(jìn)行質(zhì)詢。這也許正是尼采的“道德譜系”,??碌摹爸R(shí)考古”以及德里達(dá)解構(gòu)主義對(duì)于我們這個(gè)時(shí)代的意義。在這一點(diǎn)上,斯皮瓦克有著十分明確的認(rèn)識(shí):
解構(gòu)……只是對(duì)別人以為擁有了真理的那種身份特權(quán)表示質(zhì)疑。解構(gòu)不是暴露謬誤,而是堅(jiān)持不懈地深入探尋真理是如何產(chǎn)生的。
7、②
在《論文字學(xué)》的譯者前言中,斯皮瓦克詳盡地考察了德里達(dá)解構(gòu)主義思想的相關(guān)譜系。從某種程度上說,她向我們展示的正是西方反形而上學(xué)歷史上的哲學(xué)家如何一步步揭示西方真理觀念的產(chǎn)生過程。尼采認(rèn)為,所謂“真理”的始源性過程可以用隱喻來描述:“當(dāng)神經(jīng)刺激被刻寫進(jìn)一個(gè)形象,這就是第一個(gè)隱喻!當(dāng)這個(gè)形象又被錄進(jìn)一個(gè)聲音,這就是第二個(gè)隱喻!”③尼采從身體的角度說明了知識(shí)或者真理在再現(xiàn)世界時(shí)首先遭遇的晦暗,與此類似的則有弗洛伊德的“心靈書寫板”中展示的“潛意識(shí)”這一黑暗的森林:“任何一件有意識(shí)的事物都有一個(gè)潛意識(shí)的初級(jí)階段;潛意識(shí)可能就停留在那個(gè)階段,然而必須被認(rèn)為具備精神過程的全部價(jià)值,潛意識(shí)是真
8、正的精神現(xiàn)實(shí)。我們對(duì)于它的內(nèi)在實(shí)質(zhì)之不理解,就正如我們對(duì)外部世界的真實(shí)同樣不能理解一樣……”④在弗洛伊德的“翻譯裝置” 中,外界信息在變成我們的意義符號(hào)并開始傳播之前,首先必須經(jīng)過人類意識(shí)的傳播和再現(xiàn)。按照海德格爾所說的“比人更加原初的是他的此在的限度(finitude of the Dasein in him)”,這種人類無意識(shí)中的最初痕跡才是我們思維機(jī)制的起點(diǎn),是“世界”和“存在”得以展開的前提。斯皮瓦克認(rèn)為,感覺意識(shí)作為無意識(shí)痕跡的一種結(jié)構(gòu)性產(chǎn)物,不僅是通過時(shí)間上的延遲,同時(shí)也是解構(gòu)主義意義上“差異”和“增補(bǔ)”的結(jié)果,也就是一種建構(gòu)而成的“新事物”,它具有不可還原、不可化解,也就是不可尋
9、找其起源的特征。
尼采與弗洛伊德的看法的共同點(diǎn)在于讓我們看到,在人類知識(shí)和世界本真狀況之間,在人類意義符號(hào)再現(xiàn)原初信息的過程中,人本身是一個(gè)晦暗不明的過濾裝置。其間的加工過程,德里達(dá)是用“書寫”的概念來進(jìn)行總結(jié)的。他向我們表明,“世界”總是人的“世界”,人類知識(shí)的基礎(chǔ)就是建立在蹤跡的符號(hào)結(jié)構(gòu)之上,這種符號(hào)結(jié)構(gòu)就是原初書寫的結(jié)構(gòu),除了無窮的蹤跡鏈條,“文本之外并無何物”,也就是解構(gòu)主義意義上的“起源的缺失”。但事實(shí)上,如果我們把“起源”、傳播過程以及傳播終點(diǎn)放在一起,就會(huì)看到,“文本之外并無何物”的另一個(gè)重要潛在含義就是,“文本”只能是“人”的文本,這里的“人”就是知識(shí)及其傳播的關(guān)鍵通
10、道,盡管它可能表現(xiàn)為各種人的功能及其延伸形式,即各種傳播載體和技術(shù)。換句話說,作為信息終點(diǎn)形式的“文本”,除了在制造和傳播過程中所留下的人類的主體痕跡之外,并無他物。正如尼采所揭示的,隱藏在人類“真理”之中的主體痕跡不過是一種排斥、控制、同化和吸納的欲望,一種“強(qiáng)力意志”,一定程度上也就是??乱饬x上的“知識(shí)權(quán)力”。
斯皮瓦克認(rèn)為,沒有什么世界不是像語言符號(hào)那樣被組織起來的,我們的意識(shí)同樣如此。因此,文本性的概念不應(yīng)該被理解為一種從世界到語言文本的降解,也不意味著一種由書本組成的傳統(tǒng)、狹義上的批評(píng)或者教學(xué)⑤。當(dāng)?shù)吕镞_(dá)和利奧塔說道“文本之外并無何物”的時(shí)候,他們所說的文本是指一個(gè)網(wǎng)絡(luò),一
11、個(gè)政治、心理、性別和社會(huì)的編制物⑥。
后殖民主義在一定程度上是西方現(xiàn)代批判理論在范圍上的擴(kuò)展,這種擴(kuò)展顯然不只具有純學(xué)術(shù)上的意義,而是基于這樣一個(gè)事實(shí),西方“真理”觀念不僅在西方自身的發(fā)展中釀造了壓制和不平等,同時(shí)也依賴其全球傳播而塑造世界霸權(quán),其依憑的內(nèi)在機(jī)制正是“真理”觀念所隱藏的“等同再現(xiàn)”假設(shè)。一方面,歐洲把它的知識(shí)和關(guān)于上帝的“真理”向殖民地進(jìn)行傳播;另一方面,它也開始對(duì)東方進(jìn)行“客觀”書寫并不斷地把書寫結(jié)果傳回歐洲。斯皮瓦克認(rèn)為,這一“客觀”書寫形成的是以西方真理觀念為支撐的一整套殖民話語,它伴隨歐洲帝國主義擴(kuò)張的整個(gè)歷史,從英法對(duì)殖民地的瓜分直到今天的美國外交政策的制定,以及世界銀行和世貿(mào)組織的發(fā)展規(guī)劃,都可以見到它的影子。在這一文本中,歐洲以外的土地仿佛一張白紙,一塊未被刻寫的處女地,吸引著歐洲人的書寫欲望⑦。與此同時(shí),作為信息源的第三世界,即歐洲以外的那個(gè)“他者世界”則被驅(qū)進(jìn)沉默的深淵,留下的是在歐洲宗主國和殖民地之間往來穿梭的“東方主義”話語及其傳播構(gòu)成的巨大欲望網(wǎng)絡(luò)。這樣來看,信息傳播的真正政治含義并不在媒介與原始信息之間的對(duì)等性,而是在于傳播與媒介本身,即在終點(diǎn)和起點(diǎn)之間的過程。