2019-2020年九年級(jí)英語(yǔ) Unit 12 You’re supposed to shake hands教案 人教新目標(biāo)版.doc
《2019-2020年九年級(jí)英語(yǔ) Unit 12 You’re supposed to shake hands教案 人教新目標(biāo)版.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019-2020年九年級(jí)英語(yǔ) Unit 12 You’re supposed to shake hands教案 人教新目標(biāo)版.doc(8頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
2019-2020年九年級(jí)英語(yǔ) Unit 12 You’re supposed to shake hands教案 人教新目標(biāo)版 一. 本周教學(xué)內(nèi)容: Unit 12 You’re supposed to shake hands. 你應(yīng)該握手。 Hello, everyone! How was your winter vacation? I think you were very busy during the holiday. And the new term is beginning. The last term is the most important term for you. So, study hard from today! 各位同學(xué)大家好!你們的寒假過得怎么樣?我想在寒假期間你們一定非常忙,最后一個(gè)學(xué)期對(duì)你們來說是最重要的一個(gè)學(xué)期,所以,從今天開始努力吧! The topic of this unit is customs. There is a saying goes like this: “When in Rome, do as the Romans do.”What should we do in different situations in different countries ? Now, Let’s talk about it. 今天,我們要談?wù)摰脑掝}是“風(fēng)俗”,俗話說:入鄉(xiāng)隨俗。在不同的情景下,我們應(yīng)該如何去做呢?今天,我們就來談一談這個(gè)話題。 Language Goal: 本單元教學(xué)目標(biāo) 1. Tell what you are supposed to do in different situations. 告訴別人在不同的情景下應(yīng)如何去做 2. 了解各國(guó)不同的社交風(fēng)俗。 3. 介紹自己國(guó)家的社交風(fēng)俗,詢問別的國(guó)家的社交風(fēng)俗。 4. 對(duì)比文化差異,做一個(gè)“入鄉(xiāng)隨俗”的人。 Target Language(目標(biāo)句型) 1. What are you supposed to do when you meet someone? 當(dāng)你遇到別人時(shí),你應(yīng)該做什么? 2. You’re supposed to kiss. 你應(yīng)該親吻。 3. You are supposed to shake hands. 你應(yīng)該握手。 4. When were you supposed to arrive? 你應(yīng)該什么時(shí)候到? 5. I was supposed to arrive at 7:00. 我應(yīng)該在7點(diǎn)鐘到。 6. You should have asked what you were supposed to wear. 你本應(yīng)該問一下你應(yīng)該穿什么衣服。 7. How was the dinner at Paul’s house last night? 昨天晚上在Paul家里舉行的宴會(huì)怎么樣? Well, it was OK, but I made some mistakes. I was supposed to arrive at 7:00, but I arrive at 8:00. 嗯,還可以,不過我出了點(diǎn)錯(cuò)。我應(yīng)該在7點(diǎn)鐘到,但我8點(diǎn)鐘才到。 詞組歸納 1. be supposed to do 應(yīng)該,被期望(做)… 2. for the first time 第一次 3. (in)the wrong way 以錯(cuò)誤的方式 4. shake hands 握手 5. be relaxed about 對(duì)…比較隨意 6. a bit 有點(diǎn) 7. be important to sb. 對(duì)某人來說非常重要 8. drop by 順便訪問 9. make plans to do 計(jì)劃做某事 10. as many (much)as … 盡可能多地… 11. be on time 準(zhǔn)時(shí) 12. after all 畢竟 13. plan to do 計(jì)劃做某事 14. without doing 沒做… 15. make noise 出動(dòng)靜,制造噪音 16. point at sb/sth 指某人/某物 語(yǔ)法分析: 一. be supposed to suppose的基本含義為認(rèn)為,以為 例句:He supposed it was too late to change his mind. 他認(rèn)為改變主意為時(shí)已晚。 I shall suppose him to be about fifty. 我認(rèn)為他有50歲左右。 這個(gè)詞常用被動(dòng)結(jié)構(gòu)be supposed to 意為被期望或要求應(yīng)該(出于習(xí)俗的原因或職責(zé)的原因) Is he supposed to clean the outside of the windows or only the inside? 他應(yīng)該把窗戶外面擦干凈,還是只擦窗戶里面就可以呢? He is supposed to arrive on the five o’clock train. 他理應(yīng)乘五點(diǎn)的火車到。 這個(gè)句型的否定結(jié)構(gòu)為be not supposed to 常用于口語(yǔ)中,意為“不被許可”“不應(yīng)當(dāng)” You are not supposed to do that. 你不應(yīng)當(dāng)做那種事情。 二. You should have asked what you were supposed to wear. 情態(tài)動(dòng)詞有時(shí)和動(dòng)詞的完成式構(gòu)成謂語(yǔ),表示“應(yīng)當(dāng)已經(jīng)”,“想必已經(jīng)”這類意思。 I should have thought of that. 這一點(diǎn)我是應(yīng)當(dāng)想到的。(但沒想到) They shouldn’t have left so soon. 他們不應(yīng)當(dāng)走得這么早(但已經(jīng)走了) 三. used to do / be, get, bee used to doing 的區(qū)別 本單元中,既出現(xiàn)了used to it doesn’t bother me like it used to. 又出現(xiàn)了get used to 和be used to ,but I’m gradually getting used to things, … I was used to eating with chopsticks and a spoon, … 那么,它們的區(qū)別是什么呢? 1. used to表示“過去如此,現(xiàn)在不這樣了”。后面接動(dòng)詞原形。 He used to play basketball when he was young. 他年輕時(shí)常打籃球。 2. be used to 是“習(xí)慣于”某一客觀事實(shí)或狀態(tài)。 不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,to是介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞。 如:I am used to the weather here. 我已經(jīng)習(xí)慣這里的天氣了。 3. get (或bee)used to 指的是從不習(xí)慣到習(xí)慣這一過程的轉(zhuǎn)變,后面接名詞或動(dòng)名詞。 You will soon get used to the weather here. 你會(huì)習(xí)慣于這里的天氣的。 In the end, I got used to doing hard work. 最后,我終于習(xí)慣于干苦活了。 聽力講解: 1. When you’re invited for 7:00, you’re supposed to e later. 如果邀請(qǐng)你七點(diǎn)鐘到,你應(yīng)該去得稍微晚點(diǎn)。 2. fancy dress 聚會(huì)時(shí)所穿的奇裝異服 a fancy dress ball 化妝舞會(huì) 3. greeted Paul’s mother the wrong way. 用錯(cuò)誤的方式和Paul的媽媽打招呼 4. leave for 去… 5. I don’t know how to behave at the dinner table. 我不知道在就餐時(shí)應(yīng)當(dāng)怎樣去做 6. It is rude to stick your chopsticks into your food. 把你的筷子插入你的食物是非常粗魯?shù)摹? 7. And you shouldn’t point at anyone with your chopsticks. 你不應(yīng)該用你的筷子指人 point后既可接to也可接at 其區(qū)別是: point to sth point to / at sb. “指”物時(shí),只能用to,而“指”人時(shí),to或at都可以用 8. gullible [] 輕信的,易受騙的 聽力原文: Section A 1b Tapescript Boy 1: What are people supposed to do when they meet in your country, Celia? Girl 1: Well, do you mean when friends meet for the first time? Boy 1: Yeah. Girl 1: Well, in Brazil, friends kiss. Boy 1: What about in Mexico, Rodriguez? Boy 2: In Mexico we shake hands. Boy 1: How about in Japan, Yoshi? Boy 3: We bow. Girl 2: And in Korea we also bow. Boy 1: Well, I guess in most Western countries we shake hands. Section A 2a Tapescript Boy: Hi, Maria. How was Paul’s party? Girl: Oh, Dan, it was a disaster. Boy: It was? Girl: Uh-huh. Boy: What happened? Girl: Well, I was supposed to arrive at 7:00 but I arrived at 8:00. Boy: Oh, so you were late. Girl: Yeah, but in my country it’s different. When you’re invited for 7:00, you’re supposed to e later! Boy: I see. Girl: Then when I met Paul’s mom, I kissed her. Boy: And you were supposed to shake hands instead. Girl: That’s right. AND I wore a fancy dress. Boy: What’s wrong with that? Girl: Well, it was a barbecue. Everyone else was wearing a T-shirt and jeans. Boy: I guess you should have asked what you were supposed to wear. Section B 2a Tapescript Satosbi: You muse be really excited about leaving for Japan tomorrow, Steve! Steve: Yeah, I am. But I’m a little nervous, too. Satosbi: Nervous about what? Steve: Well, for one thing, I don’t know how to use chopsticks very well... and I don’t know how to behave at the dinner table. Satosbi: Oh, I see. I could give you a little lesson on Japanese table manners if you’d like. Steve: Really? That would be great! Satosbi: Hmmmm. Let me see. One difference is that sometimes it’s polite to make noise when you’re eating. Especially when you’re eating noodles. It shows that you like the food. Steve: Really? That’s interesting. In the United States you’re not supposed to do that. Satosbi: Yeah, I know. OK, so here are some chopstick rules: it’s rude to stick your chopsticks into your food. And you shouldn’t point at anyone with your chopsticks. Steve: Oh, OK. I won’t. Satosbi: And also, this isn’t about table manners exactly, but you should know that you aren’t supposed to eat or drink while walking down the street. Steve: Huh. Satosbi: Oh, and the most important thing you need to know is that you’re not supposed to talk when you’re eating dinner. Only parents are allowed to talk at the dinner table. Children are not allowed to speak. Steve: Wow! That’s ... that’s unusual! Satosbi: I’m just kidding! Boy, you’re really gullible, Steve! 課文分析: 一. Section A 3a 1. be relaxed about 在…方面比較隨意 Where I’m from, we’re pretty relaxed about time. 在我們國(guó)家(指哥倫比亞),人們?cè)跁r(shí)間方面相當(dāng)隨意。 2. Spending time with family and friends is very important to us. (1)spending為動(dòng)名詞短語(yǔ)作主語(yǔ),短語(yǔ)作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)用單數(shù)。 (2)be important to sb. 對(duì)某人來說非常重要。 3. drop by 順便訪問一下 4. make plan to do = plan to do = plan on doing 這三個(gè)詞組都為“計(jì)劃做某事”的意思 5. Often we just walk around the city centre, seeing as many of our friends as we can! (1)seeing為現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),表示主語(yǔ)正在進(jìn)行的另一動(dòng)作,但這個(gè)動(dòng)作為次要?jiǎng)幼鳌? (2)as many as …(sb)can盡可能多地 Try to remember as many words as you can. 請(qǐng)你(你們)盡可能多地記單詞 這個(gè)詞組我們還可以說 as many (much)as possible. 6. We’re the land of watches after all! 畢竟,我們國(guó)家是“鐘表之國(guó)” 作者說這句話的意思是強(qiáng)調(diào)時(shí)間在瑞士的重要性。 7. Also, we never visit a friend’s house without calling first. 我們從不會(huì)不先打電話就去朋友家。 二. Section B 3a 1. exchange program 文化交流項(xiàng)目 2. It’s even better than I thought it would be. 它(指這次交流項(xiàng)目)甚至比我想像的還要好。 3. I was a bit nervous before I arrived here, but there was no reason to be. 在我到這兒之前我有點(diǎn)緊張,但卻沒有什么理由這樣。 4. They go out of their way to make me feel at home. go out of one’s way to do 是個(gè)詞組 意為特意,特地,想盡辦法 他們想盡一切辦法,讓我感覺象在家里一樣。 5. And you wouldn’t believe how quickly my Friench has improved. 你不能相信我的法語(yǔ)長(zhǎng)進(jìn)了多少! 劃線部分本來為感嘆句,在本句中又成了賓語(yǔ)從句 6. Although I still make lots of mistakes, it doesn’t bother me like it used to. 盡管我仍然犯很多錯(cuò)誤,但這個(gè)問題不像過去那樣困擾著我了。 7. You’re not supposed to eat anything with your hands except bread, not even fruit! 除了吃面包以外,你不應(yīng)該用手吃任何東西,甚至是水果! 8. My biggest challenge is learning how to behave at the dinner table. 我最大的挑戰(zhàn)是學(xué)習(xí)在用餐時(shí)如何去做 。 三. Selfcheck 2 1. Questions crowed my mind crowd以前我們學(xué)過,它是一個(gè)形容詞,擁擠的,在這里我們應(yīng)把這個(gè)詞理解成為一個(gè)動(dòng)詞,意為“(使)充塞”=fill with 應(yīng)譯為:一大堆的問題塞滿了我的腦子。 2. Was I supposed to start at the outside and work in or the inside and work out? 食物應(yīng)該從里面往外吃呢,還是應(yīng)該從外往里吃呢?- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019-2020年九年級(jí)英語(yǔ) Unit 12 Youre supposed to shake hands教案 人教新目標(biāo)版 2019 2020 九年級(jí) 英語(yǔ) You re hands 教案 新目標(biāo)
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-3288705.html