論《紅樓夢》的電視劇改編與接受以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例

上傳人:1777****777 文檔編號:37217563 上傳時間:2021-11-02 格式:DOC 頁數(shù):45 大?。?41KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
論《紅樓夢》的電視劇改編與接受以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例_第1頁
第1頁 / 共45頁
論《紅樓夢》的電視劇改編與接受以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例_第2頁
第2頁 / 共45頁
論《紅樓夢》的電視劇改編與接受以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例_第3頁
第3頁 / 共45頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

15 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《論《紅樓夢》的電視劇改編與接受以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《論《紅樓夢》的電視劇改編與接受以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例(45頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、論《紅樓夢》的電視劇改編與接受--以比較分析87版、10版《紅樓夢》電視連續(xù)劇為例 “ ‘‘ ’’?? ‘‘’’ “’’ : ”: 鑼,, 和“年版《紅樓夢》為主體,力圖從電視劇改編特性、敘事差異分析、影 視表現(xiàn)分析和受眾分析四個方面,通過文獻研究、定性分析和比較分析等方法對 兩部名著的影視劇改編作品進行剖析和探索。 本文自第二章開始先簡要介紹國內(nèi)現(xiàn)有的五部《紅樓夢》電視劇的基本情況, 其次闡述《紅樓夢》從文字語言轉(zhuǎn)換到視聽語言中存在的諸多困難。第三章主要 分析兩部電視劇的影視敘述差異,其中包括對悲劇解

2、讀、底本選擇、美學風格這 三個方面的比較分析。第四章側(cè)重于影視表現(xiàn)的分析比較,此章節(jié)分別從服裝造 型、場景聲像、音樂效果、旁白解說這四個方面來闡述論證。文章的第五章主要 從影視劇的受眾角度,剖析名著歷史解讀與當代解讀之間的關(guān)聯(lián)、分析從小說到 影視這一傳播方式的變化給觀眾帶來的文化影響,介紹名著小說選用電視媒介進 行改編和傳播的優(yōu)越性,影視針對名著改編進行增減的藝術(shù)處理,以及透過大眾 選秀看文學名著的電視劇改編帶來的受眾認可度和《紅樓夢》影視劇演員在廣大 受眾心目中的接受程度。 全文以名著電視劇改編版本比較分析為研究重點,闡述文學名著在不同時期 不同背景下,充分運用影視手段進行

3、藝術(shù)再創(chuàng)作的現(xiàn)狀分析和未來趨勢。 關(guān)鍵詞: 《紅樓夢》, 影視改編, 受眾 Ⅱ 恤 觚虢 ,枷 ”鋤 ”.咖 印”恤 鋤 仃堍 此 孤 . ”鋤 ”嬲 鋤 咖.‰” ??”鋤 ” ”鋤 ” 虢舶 .姆 , ∞ , 鋤 . 丘. 、舊“Ⅳ 、Ⅳ 憂 Ⅱ 劬. , 撕 . 此 嘣 枷, 蠲鋤 鋤礎(chǔ)呻. 血 舶 鋤 . 印也 撇 刪.嬲 , .缸.撕 印 凰船 鋤 彘, 證, .缸耐 . 、∞. 印 印.鋤 講 、.觚讓 【.啪曲 饑 印 .鋤 叩. , 謝協(xié)’ 刪鋤 .肌

4、如】陀骶 行.吼 . ’’苴: ”, , Ⅱ摘里要。。。...?....。??...。。。?......。?.....。....?。。..。。。。...。...。。.。...。。..。.。.。.。 第一章 引言? 第二章 《紅樓夢》的電視劇改編 .《紅樓夢》的電視劇改編歷程?.. . 《紅樓夢》影視改編的難處??. 第三章 影視《紅樓夢》的敘事差異?。 .解讀悲劇性. .全劇底本的選擇?. .美學風格? 第四章 《紅樓夢》的影視表現(xiàn)??。 . 服飾與造型設(shè)計? . 場景、聲像處理? . 音樂效果. . 旁白、解說??.. 第五章 《紅樓夢》的

5、受眾分析. . 歷史性與當代性. . 傳播方式的改變. . 電視劇改編的大眾傳播性??. . 影視改編文學名著的增減詮釋. . 從大眾選秀看名著改編. . 受眾對電視劇演員的認可??. Ⅳ結(jié)吾??. 致 謝.. 參考文獻??。??. 論文獨創(chuàng)性聲明 論文使用授權(quán)聲明上海師范大學碩士論文 第一章引言 第一章 引言 文學名著與影視藝術(shù)的聯(lián)姻近乎與電影藝術(shù)的誕生有著同樣時長的歷史。孕 育了千萬年的文學藝術(shù)中蘊藏著無數(shù)不可言盡的寶貴資源,因此文學作品的改編 從來都備受影視創(chuàng)作者的青睞。 ‘紅樓夢》作為中國四大名著之一,其從清代誕生并流傳至今已近兩百多年

6、的歷史。不管是小說獨特的美學價值和深厚的文學底蘊,抑或是其結(jié)局的不確定 性令世人存有無數(shù)想象空間,《紅樓夢》的神秘吸引著一代又一代學者在曹雪芹 。構(gòu)建一的“大觀園里愉悅的感受著中國古典文學藝術(shù)的獨特魅力。對《紅樓 夢》的研究和探索也早已不局限在其最初的文學藝術(shù)領(lǐng)域,經(jīng)歷了兩個多世紀的 風霜雨雪,該小說已逐步在戲曲藝術(shù)、影視藝術(shù)、語言藝術(shù)等領(lǐng)域得到了多元化 的發(fā)展。 恢宏龐大的傳世之作??《紅樓夢》,是中國乃至世界文學藝術(shù)寶庫中一顆 份外閃耀的珍寶。歷年來無數(shù)藝術(shù)創(chuàng)作者對《紅樓夢》的影視改編從來不曾間斷, 其中原因除了借助《紅樓夢》一書已有的名望和藝術(shù)高度獲得顯著的商業(yè)收益外,

7、 小說本身也存在著不可估量的改編潛質(zhì)。即使在戲曲界和電影界對《紅樓夢》的 改編作品已經(jīng)數(shù)不勝數(shù),但其巨大的重拍空間仍吸引著一批又一批影視創(chuàng)作者前 赴后繼的挖掘這部小說中可供影視改編的文化內(nèi)容。 本文作者力圖從《紅樓夢》電視劇改編的角度出發(fā),對中國大陸現(xiàn)有的 版紅樓夢》和版《紅樓夢》在敘事差異、影視表現(xiàn)、影視受眾上的比較分 析,研究這部小說在電視劇改編領(lǐng)域的表現(xiàn)。 對紅樓夢》的影視改編進行探討和研究的文章其數(shù)量之多根本難以統(tǒng)計, 而本文作者之所以選擇研究《紅樓夢》電視劇改編的原因如下: .中國大陸雖拍攝了無數(shù)的紅樓影視作品,但是撇開戲曲電視劇不算,真 正迎合大眾口味并以電視劇這

8、一媒介形式搬上熒幕的唯版集電視連續(xù)劇 紅樓夢》只此一部。直至年,新版《紅樓夢》電視劇終于在一片敲鑼打 鼓聲中問世。雖已有諸多紅樓愛好者對版《紅樓夢》進行分析,但多數(shù)文獻 都只局限于對劇中某一方面的探討,系統(tǒng)并全面的梳理全劇影視表現(xiàn)的文章還很 少見,而兩個版本間的橫向比較更是缺乏。本文將新老兩個電視劇版本進行梳理 第一章引言 上海師范大學碩士論文 比較,從各角度各層面比較兩部影視作品不同的敘述手法和表現(xiàn)方式,從中結(jié)合 并探討不同時代不同背景下大眾對名著改編的接受認可度。 .自從《紅樓夢》被搬上戲曲、影視舞臺后,探討紅樓影視比較學的學者 絕大部分將紅樓戲曲、紅樓電影和紅樓電視之間

9、作橫向比較。但不同的傳播媒介 有不同的傳播效果,僅就觀賞的便利性和著作表現(xiàn)的完整性來說,電視劇就有其 他影視傳播不可比擬的優(yōu)越性。當然每種媒介都有其獨有的表現(xiàn)方法和傳播優(yōu) 勢,曾經(jīng)因為鮮有電視劇版的紅樓影視作品可以讓我們與版的《紅樓夢》進 行對比,現(xiàn)新版電視劇的出現(xiàn)為我們提供了這個條件。本人希望在借鑒各種影視 版本的紅樓作品的比較基礎(chǔ)上,更進一步專注于電視連續(xù)劇的名著改編研究,以 電視劇特有的表現(xiàn)方式從橫向、縱向上系統(tǒng)并盡量全面的研究電視劇改編名著的 影視表現(xiàn)。 名著影視的改編之路決不會止步于此,在此本人對兩部電視劇改編作品進行 比較和探討,也希望能對未來有意于再次改編《紅樓

10、夢》這部猶如史詩般巨著的 藝術(shù)家們提供一些淺薄的意見。 第二章 《紅樓夢》的電視劇改編 的電視劇改編 翻開歷史長河的畫卷,早在年,出現(xiàn)了首部以中國四大名著一《紅 樓夢》為改編對象的電視連續(xù)劇。此劇由香港無線電視臺攝制,這部電視劇的主 辦方包括由香港無線電視臺承制,其中林黛玉的扮演者是著名演員汪明荃,而伍 衛(wèi)國則在劇中飾演賈寶玉一角。在這部電視連續(xù)劇播映兩年之后,香港佳視緊隨 其后也拍攝了年版電視連續(xù)劇《紅樓夢》。雖然香港地區(qū)較早的將《紅樓夢》 搬上電視熒屏,但其主題始終圍繞著“寶黛愛情展開,糾結(jié)于愛情悲劇的展現(xiàn) 使其相較于以往《紅樓夢》的戲曲改編和電影改編而言,并沒有創(chuàng)新和

11、突破之處。 對于名著本身所蘊含的深刻思想、文化精髓和強烈的反封建精神卻沒能得到展 現(xiàn),終究使其難以成為一部高質(zhì)量并發(fā)人深省的藝術(shù)作品。并且對于以電視藝術(shù) 這種長篇幅大容量的藝術(shù)展現(xiàn)媒介而言,既然動用了電視劇長篇敘事的影視特 征,卻只局限于名著中關(guān)于愛情故事的展現(xiàn),未免使全劇顯得太過拖沓和松散, 一定程度上也削弱了電視藝術(shù)的感染力和表現(xiàn)力。 年,大陸第一部《紅樓夢》電視連續(xù)劇由中央電視臺攝制并播出,此 片一經(jīng)問世便獲得了巨大的反響,在其后相當長的時間里,版《紅樓夢》所 奠定的大陸最具影響力的紅樓影視作品的地位之牢固,使其沒有受到任何改編作 品的威脅和影響。此劇由王扶林任導演一職

12、,周蕾、周嶺、劉耕路擔當編劇。劇 本改編的基本原則是“忠于原著,回以后的情節(jié)更是摒棄了高鶚續(xù)書的內(nèi)容, 結(jié)合紅學研究、前回中埋下的伏筆以及脂硯齋對紅樓夢的批注等內(nèi)容,對《紅 樓夢》的故事結(jié)局進行了重新的詮釋和劇本創(chuàng)作。 該電視劇的播出使《紅樓夢》得到了盛況空前的關(guān)注度,不夸張的說,許多 當代觀眾是從這部電視劇才開始真正了解《紅樓夢》。該電視劇不再局限于“寶 黛愛情’’的主題,而是將其與“賈府興衰”一起作為兩條主線齊頭并進,更進一 步的體現(xiàn)了小說蘊涵的反封建精神。該電視劇成為紅樓影視改編史上的經(jīng)典之 作,其所取得的藝術(shù)成就之高至今鮮有任何一部紅樓夢影視作品可以與之媲美。 劇中描

13、述的紅樓情節(jié)、塑造的人物形象一直為大家所津津樂道,其中由陳曉旭飾 演的林黛玉和鄧婕飾演的王熙風,更在互聯(lián)網(wǎng)上被網(wǎng)名評選為“中國影視藝術(shù)史第二章 上海師范大學碩 ‘紅樓夢》的電視劇改編 上無法超越的銀幕形象,可見其帶來的影響力不容小覷。 在版上映十載后的年,一部長達集篇幅的《紅樓夢》電視劇的 誕生,使其至今依舊保持著《紅樓夢》影視作品篇幅之最的頭銜。臺灣華視為觀 眾呈現(xiàn)的這篇巨幅之作,相比較集版《紅樓夢》,不難發(fā)現(xiàn)集版的主創(chuàng)人 員力圖更全面的將《紅樓夢》的全景展現(xiàn)在觀眾面前,其對原著的內(nèi)容和細節(jié)交 待的也更為具體,對于即使沒有看過原著的觀眾而言也會更易接受和理解。 而距離我們最

14、近的一部《紅樓夢》電視劇改編作品,則是年剛向大眾 揭開起神秘面紗,由李少紅執(zhí)導的大陸集版電視連續(xù)劇??《紅樓夢》。新版 《紅樓夢》從籌拍到播映一直處在輿論的尖端,新聞爆點常常青睞著各大主流媒 體的頭版頭條。新紅樓的第一聲雷鳴打響于年萬眾矚目的角色選秀活動“紅 樓夢中人,再到后來胡玫導演退出李少紅接棒,直至劇照“額妝造型的公布, 每一次熱點都引起社會各界的高度關(guān)注和熱烈討論。雖然新紅樓夢播出以后得到 的評論褒貶不一,但其引發(fā)的各種討論和帶來的諸多現(xiàn)象相信還會掀起好一陣子 的風暴。 . 《紅樓夢》影視改編的難處 年,集鴻篇巨制的新版《紅樓夢》在導演李少紅的執(zhí)掌下,經(jīng)歷整 整年

15、的籌備、拍攝和后期制作,終于向全國觀眾揭開其神秘的面紗。但新版播 出以后,質(zhì)疑聲非議聲從未間斷,甚至有網(wǎng)友發(fā)表言論:“配樂像《聊齋》,場景 像《西游記》,旁白像《動物世界》,鏡頭運動像《哈利波特》。更有網(wǎng)友將新 版《紅樓夢》戲稱為《紅雷夢》、《青樓夢》,還有人說:“版演員仿佛從天上 來,而版演員像是從天上人間來。由此可見,廣大群眾對新版改編的接受 程度不容樂觀。自電影電視藝術(shù)誕生以來,以《紅樓夢》為藍本改編的影視作品 不下百部,其中年王扶林執(zhí)導的電視連續(xù)劇和年謝鐵驪導演的電影堪 稱紅樓影視的經(jīng)典之作,但在經(jīng)典的改編中也不乏有些缺憾之處。 邵晨.新版‘紅樓夢》爭論如潮水,觀眾有了

16、新評語/.://明../... .. 讓哥惰何以堪??天雷滾滾新紅樓經(jīng)典版/.://.. 具象性、生動性、思維定向性的特點。兩種藝術(shù)語言的轉(zhuǎn)換不可能完成信息的完 整過渡。其次,影視改編者在創(chuàng)作的過程中融入了自己的思維語言,其與原作者 的思想意圖可能并不是完全一致,在藝術(shù)轉(zhuǎn)換的過程中難免有思維的偏差和意識 的流失。再次,文學名著本身已經(jīng)具有相當高的知名度和影響力,其達到的文化 水準在眾多人心中已經(jīng)達到一定的高度,針對名著的影視改編必然會被人拿來和 名著本身比較,影視改編的結(jié)果如果沒有符合觀眾心中頗高的期許值,那就變成 了“站在巨人肩上刀和“站在巨人邊上”之間的差異。最后,影視受

17、眾的審美情 趣不盡相同,欣賞趣味也是眾口不一。如果只是閱讀原著本身,每個人有屬于自 己獨特的見解那無可厚非,但是當每個人眼中特有的經(jīng)典被單一化、特定化的展 現(xiàn)出來,創(chuàng)作者不可能合每個觀眾的心意。 .原著內(nèi)容博大精深?!都t樓夢》頭緒紛繁,包羅萬象,雖為小說,卻涉及 眾多的藝術(shù)領(lǐng)域。書中對于園林、飲食、服飾、戲曲、民俗、繪畫等等各種文化 形式都有涉獵。且曹雪芹在書中對各類文化的描繪都極其細致深入,其海納百川 的包容性令人嘖嘖稱嘆。影視改編者要將《紅樓夢》這幅恢宏的試卷完全展現(xiàn)在 觀眾面前,除了需要巨額資金的支持,導演對于各種藝術(shù)形式的掌握和融合也需 要一定的文化造詣。 .缺乏強

18、烈的戲劇沖突。在中國的四大名著之中,《紅樓夢》的影視改編與 ‘水滸傳》、《三國演義》和《西游記》有本質(zhì)的區(qū)別。后三部名著有很強的動作 性,在情節(jié)和戲劇沖突上有很明顯的著力點,這些特征為視聽語言的改編提供了 巨大的便利和益處。而《紅樓夢》則完全不同,整卷就如由舒緩的節(jié)奏繪畫出來 的行云流水,相比其他三部名著中故事情節(jié)的跌巖起伏、強烈矛盾的戲劇沖突, 紅樓夢》的美學價值就在于用細膩、詩化的筆墨去描繪大觀園中男女老少的生 活情形和纏綿動人的兒女情感。如何解決小說中過于冷靜的場面和影視需要鮮明 的戲劇沖突之間的矛盾,也是《紅樓夢》改編的一大難題。 .小說多為虛處傳神?!都t樓夢》通過虛實

19、結(jié)合傳遞出的精神意蘊達到了很 高的文學意境,其中也不乏有文字難以明狀之處。影視藝術(shù)對于名著中表達的語第二章 上海師范大學碩士論文 《紅樓夢》的電視劇改編 言精神要詮釋清晰已經(jīng)實屬不易,那對于小說透過虛處所表現(xiàn)的神韻如何演繹, 對于影視藝術(shù)來說是一個巨大的挑戰(zhàn)。 .人物眾多且注重心理、細節(jié)處的刻畫。原著小說中人物太多,且各有各 的特性,對演員要求不僅要有很好的表演技巧還要有相當?shù)奈膶W素養(yǎng),加之對原 著細心研讀,才可能演繹出小說的神韻。原著中作者描繪人物細膩敏感的內(nèi)心、 塑造豐滿鮮明的人物個性,都是從細微和云淡風輕中透露出來的文化韻味,思想 神韻更是耐人尋味,小說以細節(jié)取勝,因而

20、經(jīng)得住反復推敲,也值得細細回味, 而這點又正似擊中了影視改編的軟肋。《紅樓夢》影視劇中對于人物復雜的內(nèi)心 世界、敏銳的思維情感的表現(xiàn)具有一定的局限性,影視語言不利于表現(xiàn)人物的內(nèi) 在情緒和抽象的思緒,對于小說中所營造的朦朧、虛幻、飄忽不定的夢境與潛意 識,影視語言很難達到文字表現(xiàn)的高深境界。 上述總結(jié)了《紅樓夢》難于作影視改編的三大問題,對于這部偉大經(jīng)典名著 的影視藝術(shù)再創(chuàng)作,影視藝術(shù)家需要有異常端正嚴肅的藝術(shù)態(tài)度并且具備面臨各 種困難與挑戰(zhàn)的準備。完成名著中文字藝術(shù)到影視語言的轉(zhuǎn)換,要求創(chuàng)作者既不 能脫離原著精神又要充分發(fā)揮自身的主觀能動性進行再創(chuàng)作。而小說固有的內(nèi)涵 精神、

21、思想情感、心理神韻、虛幻寓意等都是影視藝術(shù)難于展現(xiàn)之處。所以對于 文學名著特別是《紅樓夢》的影視改編,希望大家還是多一點包容和理解,少一 些刁難和苛責。 上海師范大學碩士論文 第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 第三章 影視《紅樓夢》的敘事差異 .解讀悲劇性 “紅樓夢是一場徹頭徹尾的悲劇一說早已為社會大眾所認可,提到《紅樓 夢》的結(jié)局,多數(shù)人腦中會浮現(xiàn)“白茫茫一片大地真干凈、“樹倒猢猻散、食盡 鳥投林’’的畫面。追蹤其出處,“紅樓夢乃悲劇這第一說出自王國維之口。二 十世紀初,王國維對叔本華的悲劇美學觀念一“美是人生悲劇解脫之道’’贊同 有加。他認為藝術(shù)存在的價值就是解救人類生命

22、中的苦痛。他得出如下探究:“《紅 樓夢》一書,實示此生活、此苦痛之由于自造,又示其解脫之道不可不由自己求之 者也。在《紅樓夢》出現(xiàn)之前,我國的人情小說以喜劇作為故事結(jié)局的比例居 多,人們也已經(jīng)習慣了閱讀“大團圓’’結(jié)尾的敘述模式。但正是《紅樓夢》的出 現(xiàn)給社會的傳統(tǒng)心理帶來一次巨大的沖擊,“此《紅樓夢》之所以大背于吾國人 之精神,而其價值亦即存乎此?!都t樓夢》著寫者在悲劇的深刻性和本質(zhì)性上 的探究也使明清后與愛情相關(guān)的小說呈現(xiàn)了嶄新的格局,至今為止依然有數(shù)不勝 數(shù)的藝術(shù)家寫作時延續(xù)著悲劇的傷感。愛情總要歷經(jīng)萬千磨難,過程曲折跌宕、 結(jié)局不盡人意,似乎傷感的情懷比順利團圓的情節(jié)更

23、能吸引人們的關(guān)注。王國維 的定論,使《紅樓夢》確立了在中國文學史上具有里程碑式意義的地位,同時也 肯定了其獨特的美學價值。 眾所周知,現(xiàn)今我們能看到的《紅樓夢》通傳版其結(jié)局并非出自曹雪芹之手, 程高本對結(jié)尾的續(xù)作歷來也頗受爭議,歷史上對《紅樓夢》結(jié)局的探佚也從未停 止。紅樓夢》的悲劇結(jié)尾也接受過“大團圓喜劇的挑戰(zhàn)。在清朝時期曾有一 度刮起過為《紅樓夢》續(xù)書的風潮,更是有續(xù)作者為了滿足自身和部分受眾的審 美需求,為《紅樓夢》裝上了一個“團圓”的尾巴。如花月癡人在《紅樓幻夢序》 中提到自己的創(chuàng)作意圖時說:“易其夢而使人破涕為歡,開顏作笑。幻作寶玉貴, 黛玉華,晴雯生,妙玉存,湘蓮

24、回,三姐復,鴛鴦尚在,襲人未去,諸般樂事, 暢快人心,使讀者解頤噴飯,無少啼噓。’’當然歷經(jīng)時代的考驗,《紅樓夢》究 郭豫適.紅樓夢研究文選.華東師范大學出版社. 年,第頁 郭豫適.紅樓夢研究文選.華東師范大學出版社.年,第頁 秦俊香.從改編的四要素看文學名著影視改編的當代性.北京電影學院學報.年期,第頁 寶玉身上傾注了曹雪芹全部的愛僧、全部的思想感情,包括愛情觀,你硬要把這 條愛情線索削弱、沖淡或扭掉,那是不符合曹雪芹原意的’’ 電視劇改編以其篇幅和容量上的優(yōu)勢的確較為寬廣的展現(xiàn)了原著中描繪的 貴族生活和社會環(huán)境,較之以往戲曲或電影大多受限于描寫寶黛愛情的影視改編 的確有

25、許多進步和深刻之處。但作者賦予小說的主要線索是以賈寶玉為主要人 物,以發(fā)生在其身上的思想變化、愛情糾葛、家庭沒落為主體的戲劇沖突,電視 劇采用多條線索合力展現(xiàn)原著精神的處理方式是好的,但其中哪些線索為主導哪 些線索作陪襯的輕重表現(xiàn)也需要引起影視創(chuàng)作者的足夠重視。 周汝昌.紅樓夢?根據(jù)曹雪芹原意新續(xù).中國電影出版社.年,第頁 李希凡.寶黛愛情悲劇與黛玉之死?看電視連續(xù)劇紅樓夢所想到的.紅樓夢學刊.年第期上海師范大學碩士論文 第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 還有許多觀點指出,原著中最高立意的美學價值之所以能生動形象的體現(xiàn), 基本是依靠兩個視角來表現(xiàn)與詮釋的:.封建制度對美好愛情的壓迫

26、直至愛情毀 滅。.透過揭示寶黛的愛情向封建主義提出強烈控訴與反抗。 只有建立在完整刻畫寶黛愛情悲劇的實質(zhì),社會大悲劇的展現(xiàn)才能被提升到 更高的層面。愛情悲劇與家族興衰、社會形態(tài)有著密不可分的聯(lián)系,借助愛情小 悲劇影射社會大悲劇,才是全書最根本最高深的文化精髓所在。影視語言作為一 門獨特的藝術(shù)形式,對于描繪原著中的美好愛情應該是有優(yōu)勢性的,如果削弱劇 中感情色彩的豐富性,會有損電視劇的藝術(shù)感染力,同時也會弱化小說的悲劇意 識??梢姁矍楸瘎〉谋戎卦谟耙暠憩F(xiàn)中千萬不能被忽視。 版的結(jié)尾采用了高鶚續(xù)本的后四十回。雖然高續(xù)的后四十回至今還是受 到許多專家學者等質(zhì)疑,認為從藝術(shù)價值上來看

27、后四十回的續(xù)本和前八十回的藝 術(shù)層次完全不在一個高度上。但從客觀上來說,高鶚為全書安排的悲劇結(jié)尾還是 有可取之處的。續(xù)書為很多人物譜寫了悲劇下場,例如鴛鴦自縊、風姐落魄致死、 妙玉遭劫等等。特別是安排黛玉為情殉身,寶玉出家修行的悲劇結(jié)尾,從根本上 徹底沖破了我國古典人情小說傳統(tǒng)的大團圓迷信。 新版《紅樓夢》在全片悲劇氣氛的渲染上還是比較到位的,但有些地方過分 夸大也有失偏頗。比如秦可卿的服飾造型多以黑色衣裝和詭異妝容示人,雖然設(shè) 計師闡述之所以如此造型的原因是因為要突出其悲劇的命運和凄慘的色彩,但總 給人以毛骨悚然的感覺。而黛玉之死更是令人嚇了一跳,原著中“釵嫁黛亡是 兩條同

28、時發(fā)生的平行線索,影視劇更是充分運用了交叉蒙太奇的影視手段將這兩 份情節(jié)交錯展現(xiàn),強化了戲劇沖突,效果還是可觀的。但是當鏡頭最后落到黛玉 已死之身的畫面時,黛玉的整條手臂赤裸裸的露在外面。更有網(wǎng)上稱版中黛 玉“裸死”,雖然沒有那么夸張,但是猛然看到也的確讓人背后一?。用豐富的 影視手法適當?shù)匿秩颈瘎夥者@一出發(fā)點是好的,但是在視覺表現(xiàn)和藝術(shù)尺度上 的把握,也許還需要創(chuàng)作者加以斟酌和調(diào)整。 .全劇底本的選擇 眾所周知,現(xiàn)通傳的《紅樓夢》全著中后四十回合的編寫者并非曹雪芹本人, 上海師范大學碩士論文 第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 作者給《紅樓夢》留下的殘缺也恰巧是此部小說最耐

29、人探究并引起爭議的部分。 對于《紅樓夢》后四十回的改編從小說問世之日起至今一直是紅學愛好者爭論最 多的話題,根據(jù)曹先生生前撰寫的八十回合而揣測并編寫《紅樓夢》結(jié)局的探究 更是形成了一門專業(yè)學術(shù)??探佚學。 從敘事主題牽涉到的版本問題而言,圍繞著情節(jié)線索、命運格局、人物塑造、 主題展現(xiàn)等內(nèi)容,對于影視劇改編中八十回后情節(jié)取舍的地問題進行研究,從一 定程度上也可以等論于創(chuàng)作者對后四十回的改編是最能體現(xiàn)其是否充分理解并 展現(xiàn)《紅樓夢》文學精髓的關(guān)鍵所在。 何衛(wèi)國在《試論電視劇紅樓夢改編版本選擇的制約因素》一文中,認為 不同版本的擇取,關(guān)乎其主題、風格、情節(jié)、人物塑造等。他認為版《紅

30、樓 夢》電視劇采用探佚研究成果,強化了現(xiàn)實層面反封建的教化內(nèi)容,其實就是當 時特定社會的意識形態(tài)背景下對《紅樓夢》理解的結(jié)果。對于版《紅樓夢》, 傾向于選擇高鶚續(xù)作的一百二十回本為底本更是順應了大文化背景下的主流趨 勢。 年電視劇版《紅樓夢》采用了高鶚續(xù)寫的回通行本,后四十回的 部分章節(jié)如“林黛玉焚稿斷癡情’’、“王熙風歷幻返金陵等情節(jié)的表現(xiàn)確實極具 觀賞性。但與前八十回相較,續(xù)書立遂捉襟見肘,其文化之精深不可同日而語。 年電視劇版《紅樓夢》的改編者則摒棄了程高續(xù)本,改做根據(jù)小說前八十 回的伏線和脂批提供的信息,并結(jié)合紅學探佚派的觀點重做編寫,但除了“探春 遠嫁’’這場戲外

31、,對此版本后續(xù)編寫的贊褒聲普遍低靡,情節(jié)缺乏厚重感、節(jié)奏 倉促唐突、對封建制度的批判不夠深刻等問題被評論者一一指出。由此可見,電 視劇對后四十回的改編,是另起爐灶還是延續(xù)以往,對編者而言的確是個難以抉 擇的問題。 版《紅樓夢》改編者的態(tài)度是“忠于原著’’,但在他們眼中,“原著”僅 指曹雪芹先生創(chuàng)作的前八十回,對于后四十回的續(xù)作,版編劇和導演都不予 以承認。他們認為續(xù)作在許多大的問題上違背了原著的精神,“黛死釵嫁的情 節(jié)很具戲劇性但人為的痕跡太重,等等。有鑒于此,他們重新編寫創(chuàng)作了八十回 何衛(wèi)國.試論電視劇‘紅樓夢》改編版本選擇的制約因素.紅樓夢學刊.年第輯,第頁 上海師范大學

32、碩士論文 第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 后的電視劇本。另開爐灶的版編劇為《紅樓夢》構(gòu)思一個新的結(jié)局,而其構(gòu) 想的根據(jù)是前八十回正文中曹雪芹先生埋下的伏線,脂硯齋批點的提示,以及參 考高鶚續(xù)作并將其結(jié)合多年來紅學界探佚的研究成果,在多方結(jié)合的基礎(chǔ)上有根 據(jù)地推測人物命運和故事情節(jié)的走向,力求最大限度的還原曹先生構(gòu)想的完整的 紅樓夢》,從而使電視劇的改編也盡可能完整的傳達出原著本身蘊涵的精神思 想和神韻。 版電視劇劇作者如此一改編,令其回以后的情節(jié)與高鶚續(xù)書有截然不 同的命運走向。劇中將大篇幅的筆墨集中表現(xiàn)在賈府沒落、王熙鳳死無葬身之處、 賈寶玉流落成乞丐等情節(jié)的表現(xiàn)。劇中特別

33、是對于“黛玉悲死”的處理,整個情 節(jié)的走向更是做了有別于程高本的大篇幅改動。版《紅樓夢》中黛玉的死因 并非由于“王熙風瞞辦‘掉包計’,賈母包辦寶釵婚’’而為情送命,黛玉的死源 于其自己常年累月的疾病以及心理上負荷不了賈寶玉的受難落魄而抑郁終死。寶 釵的婚姻也由賈母封建管教下的殉葬品變成了元妃的旨意。而在原著中,賈母這 一人物形象其實就是封建制度的象征,將其安排為寶黛愛情的毀滅者,除了交待 愛情悲劇外,實則更深入的表現(xiàn)了作者對封建制度恨之入髓的思想感情。賈母是 斷送寶黛愛情的主謀者這一情節(jié)的設(shè)定意圖從愛情小悲劇的角度隱射出封建社 會使人類意識沒落的大悲劇,電視劇在這一情節(jié)上的改動

34、弱化了作者重要表現(xiàn)的 反封建精神。沈天佑在《寶黛釵之間的愛情婚姻悲劇》一文中指出,電視劇“黛 玉之死一之所以顯得比較平淡,原因是它缺少充實的社會內(nèi)容和新舊兩種勢力的 尖銳沖突,促使黛玉之死是一些偶然的因素。賈母對寶黛愛情是極為反感的,而 且從家族利益考慮也不會選中病病歪歪同寶玉一樣“乖張的黛玉,電視劇在這 個問題上把賈母、風姐的態(tài)度和元妃、王夫人的態(tài)度截然區(qū)別開來,不僅不符合 原著實際描寫,也不符合事物情理,因而必然要影響到它的藝術(shù)力量。眾多的 評價家也認為版對“黛玉之死的處理有失偏頗,雖然高鶚的續(xù)作對林黛玉 死因的鋪展有不少值得商榷的地方,但其傳達的悲劇色彩之濃重,對沉重的封

35、建 制度的極力控訴,是《紅樓夢》中最凝重的文化哲學思想。 版的“黛玉之死’’雖然口碑平平,但“探春遠嫁”卻獲得滿堂稱譽,社會 周雷,劉耕路,周嶺.見紅樓夢一根據(jù)曹雪芹原意新續(xù)》阻.中國電影出版社.年,第一頁 陽沈天佑.寶黛釵之間的愛情婚姻悲劇叨.文藝理論與批評.年第期,第一頁第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 上海師范大學碩士論文 輿論給予其一致好評。這場戲在時空處理上充分利用了影視藝術(shù)的表現(xiàn)優(yōu)勢,將 電視改編藝術(shù)發(fā)揮得淋漓盡致,將小說內(nèi)涵與視聽表現(xiàn)兩門藝術(shù)很好的交融在一 起。版電視劇中除了黛玉、探春兩人的結(jié)局掀起眾說紛壇外,寶玉的悲慘入 獄、落魄為乞,史湘云流入煙花之地等人的命運

36、走向同樣引來眾多非議?!都t樓 夢》的不完整留給了后人無數(shù)的想象空間,高鶚的續(xù)作雖然得到較為廣泛的公認 但其遠未合人心意,自立自綱將改編者對后四十回的探佚搬上銀幕是個巨大的突 破同時也極易被推上風口浪尖。 王扶林的創(chuàng)新之處在于首次打破了幾百年來程高版本設(shè)置的鎖鏈,當然其得 到的異聲也是排山倒海般涌來,如何衡量和展現(xiàn)原著精神和內(nèi)涵,為新的藝術(shù)創(chuàng) 作添磚加瓦,需要更深入的研究探索。正如胡文彬在學術(shù)見解上傾向于按通行的 一百二十回本改編,但對于八十回以后的情節(jié)重新編寫也不反對。對于版 電視劇中描寫八十回后劇情的改編,不得不承認既有可取之處,也有偏頗之處, 但是這種勇于探索和創(chuàng)新的精神

37、無疑還是應該予以表揚的。雖然這次的探索也許 并不為大眾所接受,但歷來《紅樓夢》的影視改編也都難免有可圈可點之處,未 來的名著影視改編之路更是布滿荊棘險阻,相信前人的腳步一定能為后者照亮明 路。 .美學風格 詩性的寫意美感成就了《紅樓夢》獨特的美學價值,但對于影視藝術(shù)而言此 種空靈神韻該如何展現(xiàn)卻使創(chuàng)作者頭疼不已。影視藝術(shù)以渲染強烈的戲劇沖突見 長,而《紅樓夢》的“詩意美卻違背了這條影視創(chuàng)作的黃金準則,其唯獨要求 對影像性的突出了戲劇性的弱化。閱讀小說,你會發(fā)現(xiàn)猶如品一杯淡淡的花茶或 吟一首舒緩的樂曲,其流露出來的浪漫感不同于電視劇中常塑造的急轉(zhuǎn)直下、險 象叢生的故事情節(jié)。本

38、人認為合理挖掘并展現(xiàn)小說中的浪漫美學,不僅有助于提 高電視劇的藝術(shù)品位,也能提高觀眾的審美情趣。且《紅樓夢》“寫意風格的 展現(xiàn)并非點綴之物,其與“寫實風格所占的比重應該是相當?shù)?而對現(xiàn)實層面 電視連續(xù)劇紅樓夢學術(shù)討論會紀要.中國電視.年第期,第頁 上海師范大學碩士論文 第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 的深入的確也需要影視創(chuàng)作者加深對超現(xiàn)實層面的挖掘才能體現(xiàn)原著深厚的文 化底蘊和獨特的意識精神。 在版電視劇籌備拍攝之初,導演王扶林曾表態(tài):“那所謂虛幻迷離不過是 穿鑿附會而已,并無真意。而反映現(xiàn)實,揭露現(xiàn)實,才是作者的匠心所在。將小 說搬上屏幕,我刻意強調(diào)的現(xiàn)實主義?!谑?

39、整個創(chuàng)作團隊緊緊圍繞“寫實 主義刀的藝術(shù)風格進行電視劇制作,最集中表現(xiàn)此版電視劇寫實風的處理體現(xiàn)在 導演對“女媧補天”、“絳珠還淚、“太虛幻境”這些情節(jié)的刪除和“天香樓的 增補。其中刪“太虛幻境’’、補“天香樓的藝術(shù)行為尤其引起了社會各界的強 烈反響和討論。眾所周知,《紅樓夢》中虛實相交、真假難辨、夢境與現(xiàn)實相輔 相承的美學價值是這部小說最引人注目的地方。 關(guān)于版恢復“秦可卿淫喪天香樓片斷的恢復,筆者已在上文“忠于原 著”的段落中有較為詳細的分析,而對于“太虛幻境”刪減的處理還未提及。凡 是閱讀過《紅樓夢》小說的讀者,想必對“賈寶玉神游太虛境警幻仙曲演紅樓 夢留有深刻的印象。

40、賈寶玉在警世仙姑的指引下游覽太虛幻境,絕不僅僅只是 夢一場而已,夢中賈寶玉翻看金陵十二釵冊及其副冊又副冊籍,以及品茶飲酒等 情節(jié)的描寫飽含作者用心良苦之意。依本人淺見,曹雪芹在書目第五回對“太虛 幻境的描寫其實起到了貫穿整篇小說的作用,同時也為書中主要人物的命運結(jié) 局起到重要的揭示作用。 版電視劇對“太虛幻境”的刪除、“天香樓的恢復以及弱化“寶黛釵” 愛情悲劇的影像處理,甚至在一定意義上造成了小說本身藝術(shù)風格的偏離。導演 片面的追求名著的現(xiàn)實意義而忽略了文本中作者賦予的超現(xiàn)實層面的意境。曹雪 芹的確將現(xiàn)實生活的描繪刻畫得真實生動,但其更注重賦予小說以超脫空靈的精 神境界?!都t

41、樓夢》,顧名思義,就是一場美輪美奐、詩情畫意的夢境,當然作者 在這場夢中刻畫了深層次的現(xiàn)實意義,但其中真真假假、虛虛實實的夢幻色彩可 謂是全書的“靈魂’’所在。導演重了“寫實的蘊,輕了“寫意’’的靈,從藝術(shù) 品位和美學價值等方面分析可謂拉低了原著的文化水準,成為了~部純粹寫實的 影視作品,神韻大減。 版電視劇編劇周嶺也曾一度表示受到那個時期社會保守風氣的制約,時 王扶林.熒屏‘紅樓》,何以如此.文匯報.年月日第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 上海師范大學碩士論文 隔“文化大革命’’結(jié)束不久,許多浪漫色彩和神話夢境在當時會被批判為匪夷所 思的“迷信’’思想,《紅樓夢》在“寫意”美學

42、價值的展現(xiàn)上做得很不夠,不 得不說是一個特定的時代給名著和電視劇帶來雙重的文化遺憾。 雖然版《紅樓夢》忽略了寫意風格的展現(xiàn),在對小說呈現(xiàn)的浪漫主義情 懷和神化色彩上很難與原著媲美,但其無疑在中國名著改編史和無數(shù)觀眾的心中 塑造了一個經(jīng)典的影視形象。新版《紅樓夢》的主創(chuàng)人員要如何超越前一次永不 落幕的電視經(jīng)典,其實面臨著很大的難度和挑戰(zhàn)。李少紅曾說:“曹雪芹統(tǒng)領(lǐng)《紅 樓夢》只用了四個字??亦真亦幻,但這四個字真的能難死人川《紅樓夢》中 刻畫的一人一事都具有很強的視覺性,比如開篇的“太虛幻境’’、“女媧補天’’等 場景的描寫,如何將其準確的展現(xiàn)卻又不失《紅樓夢》的寫實意境,這是版

43、 導演王扶林在初次改編《紅樓夢》時都未曾涉及甚至不具備呈現(xiàn)的藝術(shù)難題。 當然,“亦真亦幻刀雖然難以駕馭,但如果能將其成功的搬上電視熒幕,挑 戰(zhàn)反而轉(zhuǎn)化成機遇,神化色彩的展現(xiàn)恰巧成為版紅樓夢能否顛覆經(jīng)典的關(guān)鍵 所在。而與版相比,新版《紅樓夢》展現(xiàn)了原著中寫意化的美學風格的確成 為大家關(guān)注并期待的焦點。 版《紅樓夢》重現(xiàn)了許多版電視劇中未呈現(xiàn)的“神話”與“夢境。 小說開頭的“女媧補天”和“絳珠還淚,李少紅導演通過現(xiàn)代影視技術(shù)的高科 技制作將其完整呈現(xiàn)。特別是小說第五回中對于“太虛幻境的情節(jié)設(shè)置,其實 對全書有著重要的揭示作用,賈寶玉在警世仙姑的帶領(lǐng)下瀏覽“太虛幻境”、觀 看“金陵

44、十二釵冊籍’’,品“千紅一窟哭茶,飲“萬艷同杯悲酒等情節(jié) 的鋪設(shè)其實對于整部小說有著重要的引導和揭示作用。畫面中所展現(xiàn)的太虛幻境 場景大氣又不失唯美,的確給人以恍惚進入仙境般的感覺。金陵十二釵冊籍及其 副冊的制作非常精美,導演更是運用了動畫等高科技的影視制作手段將書本 中的內(nèi)容制作成活動的影像,寶玉打開書冊,一幅幅水墨畫卷以動態(tài)的形象栩栩 如生的展現(xiàn)在大家面前,同時給觀眾以美侖美奐的視覺觀感。 今僅存回的甲戌本《凡例》第一條中日:“《紅樓夢》是總其全部之名也。 從提點中我們不難看出,夢境在全書中所諭示的奇幻色彩和虛實結(jié)合的表現(xiàn)其實 是作者表達全書底蘊和意境過程中重要的敘述載體。

45、版《紅樓夢》沒能展現(xiàn) 沈治鈞.不潑冷水,不灌燒酒??平心關(guān)注紅樓夢重上熒屏【】.紅樓夢學刊.年第三輯第頁 第三章影視《紅樓夢》的敘事差異 上海師范大學碩士論文 小說中夢境和虛幻的部分是個重大的遺憾,當然其中受限于當時的影視技術(shù)手段 還未成熟以及社會政治文化背景等因素,相信也是可以理解的。現(xiàn)今版為大 家填補了這份空缺,除了對舊版中沒有呈現(xiàn)的神話場景加以展現(xiàn)外,新版全劇也 洋溢著濃厚的美學氛圍和浪漫得詩意氣息。李少紅對《紅樓夢》中細膩、唯美的 寫意情境頗費心思,從其先前執(zhí)導的《大明宮詞》和《橘子紅了》中我們就不難 發(fā)現(xiàn)其鮮明的個人風格。李導以女性視覺解讀歷史、解讀名著,用唯美、詩

46、意、 抒情、浪漫的藝術(shù)詮釋演繹出的《紅樓夢》的確與王扶林“寫實”版的《紅樓夢》 有著各具千秋的美學體現(xiàn)。新版對“虛”的烘托和對“夢’’的詮釋,正應了那句 “假作真時真亦假,無為有處有還無’’。 小說《紅樓夢》既具有深刻的現(xiàn)實意義,又包含了夢幻的浪漫色彩,兩者相 互融合相互襯托才能顯現(xiàn)出高度的哲理思想。如何合理并充分的運用現(xiàn)代高科技 的影視制作手段在充分展現(xiàn)小說美學境界的同時又不失對現(xiàn)實層面的思考,如何 做到虛實相交亦真亦幻,對于影視藝術(shù)工作者而言還是需要認真研習的。版 紅樓夢忽略了材寫意層面的展現(xiàn),演繹得太過現(xiàn)實了些,也不利于凸顯原著更 深層次的文化意識。版《紅樓夢》在視覺美

47、感上的確有所突破,重拾版“丟 棄刀的神話故事,加之精美的畫面和逼真的聲效,的確更利于展現(xiàn)這部文學巨著 的完整風貌。只希望未來的創(chuàng)作者在重視視覺感官的同時,也更要注重表現(xiàn)并傳 達名著本身思想性和浪漫性相互交融的文化精神。第四章 紅樓夢》的影視表現(xiàn) 上海師范大學碩士論文 第四章 《紅樓夢》的影視表現(xiàn) .服飾與造型設(shè)計 版《紅樓夢》從籌劃拍攝開始,話題不斷,聲勢浩大的演員選秀,胡玫 導演退出李少紅接棒,經(jīng)費一度告缺幾欲停拍,可謂一波三折熱點十足。而劇中 人物套用戲曲的“額妝”造型一經(jīng)問世,更是引起了軒然大波。該劇更是邀請曾 獲奧斯卡獎的葉錦添擔任總造型師,然而實際取得的效果,似乎與

48、大多數(shù)人心目 中的期望相去甚遠。 導演李少紅曾表示“:這些造型的確與我們當初希望賦予新版電視劇《紅樓 夢》以新意,做到曹雪芹原著‘亦真亦幻’、在電視劇這種大眾文化中創(chuàng)造藝術(shù) 化氛圍這一初衷是吻合的?!? 從導演和造型設(shè)計師的闡述中我們不難發(fā)現(xiàn),創(chuàng)作者的最終目的,是想借“額 妝”這一造型來突出劇中人物的虛幻色彩和朦朧美感?!邦~妝”的靈感大部分來 自于昆曲,導演和造型師也是想借昆曲華美的東風吹起《紅樓夢》的虛幻之氣。 但昆曲的夢幻不是靠“額妝一個元素完成的,戲曲的唯美境界要靠舞臺、布景、 曲調(diào)、演員等元素的共同結(jié)合才能得以展現(xiàn)??赡苷缛~錦添所言:“我拉了昆 曲最浮面的那一層皮,

49、那一層美感,來做‘紅樓’。他是拉了一層皮,但他也 只拉到了一層皮,那薄薄的一層皮掩蓋不了皮下靈魂的血肉,效果卻是適得其反 的。:紅樓夢》的夢和幻,是由太虛幻境、通靈寶玉、女媧補天、黛玉葬花、千 紅一窟哭等等營造的,是遠非一個“額妝就能展現(xiàn)的。 相反的,“額妝”不僅不能美化劇中的人物形象,還對刻畫人物個性起到了 模糊的作用。小說中曹雪芹對筆下的每一個人物都塑造了獨特的形象和鮮明的個 性,這也是《紅樓夢》最攝人心扉之處。試問,誰會由纖細瘦弱、敏感心尖聯(lián)想 到薛寶釵誰會認為剔透豐腴、藏拙守愚的是林黛玉刁鉆狠毒、機靈潑辣更是 除了王熙風還會有哪個第二人選所有的人物都是獨一無二的,每個人

50、都只有這 ~個,認真欣賞《紅樓夢》的人絕不會混淆其中的任何一個人物形象。而“額妝” 膨驥.新‘紅樓》定妝照罵聲一片,服飾專家做點評.新聞晨報.年月日 ‘葉錦添.解讀‘紅樓夢》造型:我拉了昆曲的皮【/】.://扎./伽/哪∞‖年 月日 《紅樓夢》的影視表現(xiàn) 主要是修飾人物臉 現(xiàn)在人人頭上都頂 再到位,個性的獨 特還是被模糊了幾分。人物的個性塑造是否成功的評判關(guān)鍵,不在于她穿了什么 衣服化了什么妝,最重要的是演員的表演是否神形兼?zhèn)洹.斎涣钊藧偰康耐庠谛? 象在一定程度上可以些許掩蓋表演的不足,但新版《紅樓夢》中部分演員的演技 本已惹來不少質(zhì)疑的聲音,創(chuàng)作者還給每個人貼上程式化

51、的“額妝’’,無疑是抹 煞人物的個性化設(shè)計。與其費盡周章搞一些外在的累贅物,還不如在演員的表演 功力上多下點苦功。 影視作為一門藝術(shù)欣賞,其基本單位就是視覺語言。場景布置、畫面內(nèi)容、 人物表演等都是視覺感官的方面,而服飾造型,也是為觀眾帶來視覺沖擊效果中 不可忽略的因素。在《紅樓夢》著書中,作者對每一個人物的服飾描繪極盡細致 之能事。而作者透過衣著裝扮表現(xiàn)每個人的性格心理,甚至起到了隱喻人物命運 結(jié)局的作用。 縱觀版本的服裝造型,設(shè)計師史延芹采用了以明代服飾為理念的服裝設(shè) 計。其中,家中長輩份的人物衣著風格較為古樸端莊,而少爺小姐們的服飾則明 快鮮亮,侍人的服飾則多為暗深色

52、且質(zhì)感較粗糙。人物的服飾造型與原書中的描 寫基本相符,相信創(chuàng)作者也是本著忠于原著的態(tài)度精心設(shè)計人物造型,希望在服 裝設(shè)計上滲入人物的性格色彩并隱喻人物命運。比如王熙風在掌控大權(quán)、四處逢 源之時,多以大紅或艷黃衣服示人,充分顯示了其地位和貴氣;而當最后流離落 魄直至凄慘入獄之時,則是深色著裝居多,來顯現(xiàn)其命運的悲慘 圖?第四章 ‘紅樓夢》的影視表現(xiàn) 上海師范大學碩士論文 再言版的造型服飾。據(jù)工作人員描述,劇中所有服飾均由著名服裝設(shè)計 師葉錦添親自操刀,其中他親手制作的衣服就達四百件之多;還有各種頭飾都是 高齡老藝術(shù)家們重返制作車間加班加點制作完成的。此次劇中的服裝可謂奢華至 極

53、,葉錦添稱服裝的所有細節(jié)都是建立在每個人物的性格特色之上的,先確定大 致方向,再在細節(jié)上不停的鉆研和摸索?!笆疴O相對于曹雪芹,有他最美好 的回憶,整體的氛圍呈現(xiàn)的華麗感,是帶著游戲與冷酷并繼而生,隱喻了一種華 麗背后的黑暗?!倚掳嬷腥宋锏姆b造型、妝容搭配無疑顛覆了觀眾傳統(tǒng)的審 美趣味,雖然從中可以看出設(shè)計者不斷求新求變的突破精神,但“新是不是就 等同于“好這是一個值得考證的問題。 正如前文提到的在版《紅樓夢》中,服裝顏色很明確的折射了人物的身 份年齡,這點完全符合了中國傳統(tǒng)美學中色彩象征意義。而通常在重大的喜慶場 合人們偏向于穿著色彩明度較高的服裝,而黑色、灰色、白色

54、等色彩通常讓人與 喪禍之事相掛鉤。而在版《紅樓夢》的某個家宴場合,秦可卿卻以一席黑衣 出場,昏暗的色調(diào)將氛圍營造得十分恐怖.先不論在貴族家庭中對這種情況是很 避忌的,且說曹雪芹筆下的秦可卿,是個行事極其得體之人。原著中有言即使在 她臥病之時,每每有人探病她還不忘換衣示人,這樣的一個人物,怎么可能在家 族重要聚會時不加顧慮的穿一身顏色不吉祥的衣服。且劇中但凡秦可卿出場之時 競多以黑色服裝出現(xiàn),再加上她狐媚奇怪的綠色眼影,時刻給人一種沉悶、壓抑、 甚至略帶恐怖的感覺。雖然葉錦添表示這樣設(shè)計為了暗示人物的悲劇命運,從而 強調(diào)浮華的世界觀和對人性黑暗面的詮釋,但這種服裝形象與書中的人物

55、個性顯 然不符,站在觀眾的角度而言這樣的形象設(shè)計也沒有給人帶來賞心悅目的感覺。 《紅樓夢》蘊涵著中國上下幾千年深厚的文化底蘊,曹雪芹對書中每一個細 節(jié)的刻畫都別具用心,雖然他特意強調(diào)了此書無年代可考,但其塑造的生活形態(tài) 基本與明清時代的社會環(huán)境相符,因此歷來人們對人物造型的詮釋都是以明代造 型為藍本。版本的服裝設(shè)計師史廷芹對古代服裝有深度的鉆研和見解,并且 時刻秉承著忠于原著的理念進行創(chuàng)作。而其成果也的確得到了大部分紅學家和觀 眾的認可。葉錦添求新求變求美的態(tài)度是值得認可的,但是在還原名著和符合時 代審美等領(lǐng)域的探究,也許還有更大的提升空間。 葉錦添.解讀‘紅樓夢》造型:我拉

56、了昆曲的皮【/】.啦,:愉.亂.刪/啪,.. 對影片詮釋的主題風格有所不同,比如版的王扶林導演更注重刻畫《紅樓夢》 的寫實精神,所以鏡頭語言以質(zhì)樸、現(xiàn)實、簡約為主,而版的李少紅則延續(xù) 自己一貫的風格,將畫面語言演繹成浪漫、古典、幻美。 以影片中時空的交替、情節(jié)的過渡鏡頭為例:文學作品中,對于時間、場景 的變換可以用文字表達,“數(shù)年后”、“夏至秋初、“傍晚時分’’、“稍許片刻等 等簡單的語言都可以完成時空上的過渡和銜接。而在電視劇中完成這項任務,就 要用到蒙太奇這項特殊的影視語言,通過某些隱喻性的畫面,例如在版《紅 樓夢》中,每當出現(xiàn)天空和云彩的空鏡頭就表示在時空上已經(jīng)區(qū)別于上一

57、個場景, 此類畫面的重復出現(xiàn)就在觀者腦中形成了一個思維定勢,就意味著觀眾在數(shù)次看 到這個鏡頭后,不需要思考,近乎條件反射性的就知道時空已經(jīng)發(fā)生了過渡。而 在版的電視劇中,場景、時空的轉(zhuǎn)換借助于影視制作高技術(shù)的翅膀,變得更 為豐富和具有觀賞性。例如影視中每當描寫時空轉(zhuǎn)換時,會出現(xiàn)一幅畫面唯美的第四章 ‘紅樓夢》的影視表現(xiàn) 上海師范大學碩士論文 制作精良。就作者本人分析原因包括以下兩點: .那個年代的影視制作技術(shù)和條件都還很局限。與版耗資.個億相比, 版《:紅樓夢》當年的總投資僅為萬,再加上受到八十年代初尚未成熟的 影視特效技術(shù)、拍攝條件限制等因素的制約,與現(xiàn)今影視技術(shù)能制造的視聽

58、效果 自然不可同日而語。王扶林導演也坦言,版未用影視手段將“太虛幻境’’等 情節(jié)加以表現(xiàn)現(xiàn)在想來是最大的遺憾,而當時的影視制作技術(shù)尚且落后、影視制 作手段較為單一也是影響電視劇展現(xiàn)夢幻場面的因素之一?!安苎┣郯押芏嘀髦肌? 女子們的命運都在太虛幻境預示了,是全書非常重要的一段,但受時代的局限,加 之經(jīng)費短缺,就干脆去掉了?!瘡倪@點上,我們也不難看出,拍攝一部高質(zhì)量的 電視劇,除了各部門制作人員的群策群力外,制作技術(shù)也要有較強的條件供給力, 影視制作是一門包含諸多文化的綜合藝術(shù),技術(shù)手段的表現(xiàn)也是影響全局成敗的 重要因素。 .影片的表現(xiàn)風格也和導演對主題的把握有關(guān)。王扶林更多的

59、賦予電視劇寫 實的風格,那在整體鏡頭畫面和環(huán)境風格的表現(xiàn)上必然會有更平實、質(zhì)樸的表現(xiàn)。 而李少紅則更注重改編的寫意風格,那么畫面的唯美、布景的精致、神韻的空靈 也是版最注重表達浪漫氛圍的基礎(chǔ)。 當然,技術(shù)落后等因素勢必會影響影視作品的表現(xiàn)力,但我們不能因此忽視 舊版改編的經(jīng)典之處。畢竟,影視技術(shù)再高超,其終究也只是一種輔佐手段,只 有在名著本身的敘事、主題、內(nèi)涵都得到正確并充分的詮釋之后,技術(shù)的成功才 能展現(xiàn)其藝術(shù)價值,否則,也只是徒有其表而已。對此也有不少觀眾對新版表示 疑問,比如就有人認為“:《紅樓夢》以幽微人性展露世態(tài)人情、書寫時代大勢, 技術(shù)理性恰恰是其影視重拍最大的

60、敵人,觀眾想看的“絕不是靠炫目的特技打 造的超級風光片”。還有人擔憂:《紅樓夢》重拍在技術(shù)的幫助下,會不會“畫 面看著好看,韻味沒了’’。這就提醒了新版的制作團隊,重拍經(jīng)典名著影視作 品,藝術(shù)永遠是第一位的,技術(shù)必須無條件的為藝術(shù)服務。為了技術(shù)而削弱藝術(shù) 的筆墨,得出的作品是經(jīng)不起時代考驗的。我們要的,絕不是一些虛頭幻尾卻沒 王扶林.當年對‘紅樓夢理解不夠【】.北青網(wǎng).北京青年報.,,,: 。王石川.‘紅樓夢新拍引熱議咖.新京報.年月日 紅樓夢重拍:超越經(jīng)典還是狗尾續(xù)貂/】.:】棚./.年月日 上海師范大學碩士論文 第四章 《紅樓夢》的影視表現(xiàn) 有實質(zhì)營養(yǎng)的高科技視覺圖片。版

61、的改編之所以能深得人心,除了名著本身 的藝術(shù)魅力外,當年制作團隊棄浮躁、戒功利、一心一意以詮釋經(jīng)典為目的的藝 術(shù)精神,是縱然再高端的影視制作創(chuàng)作技術(shù),也無法企及的文化境界。當然凡事 都不能走極端性,在影視制作如此多樣化的今天,技術(shù)不是萬能的,而沒有技術(shù) 是萬萬不能的,制作者要緊跟時代前進的步伐,充分利用高科技的影視制作手段, 在影視作品的藝術(shù)性得到充分保障的同時將技術(shù)發(fā)揮到最大極限,為經(jīng)典重拍不 斷注入新的視點。 唯美與細膩一直是李少紅的影視風格,此次李導率領(lǐng)新版《紅樓夢》團隊本 著創(chuàng)新突破為理念,將現(xiàn)代影視尖端的科技技術(shù)運用在電視劇改編的創(chuàng)作中,片 頭由影視特效制作的女媧補

62、天、太虛幻境等場景更是極具玄幻之能事,從一定意 義上也彌補了觀眾在版中很少領(lǐng)略到的“神話’’、“夢境’’的遺憾。電腦特技 的創(chuàng)作部分包含、、模型等制作手段,光特效部分就造價不菲。劇中的 畫面更是似真似夢,充滿了詩意情懷。這點從電視劇片頭就可以看出端倪,導演 用水墨畫的描繪渲染出一幅秀美圖卷,透露出中國古典美學意境。還有小說中大 到園林建筑,小到生活中的衣、食都是極考究的。 大觀園,榮、寧國府的氣勢磅礴,富貴繁華得到了淋漓盡致的展現(xiàn),制作人 員不惜人力資金,高價搭建了十個大棚以供拍攝。貴族家庭中的一件一設(shè),一柜 一櫥自是上等木材精雕細刻、衣著服飾都是鑲金繡銀,筆墨紙硯皆乃上品、一花 一草皆非亂設(shè),電視劇為了展現(xiàn)這部宏大的史詩,嚴格按照書中的描寫去籌備場 景、道具。據(jù)有關(guān)報道稱:《紅樓夢》因為涉及人物眾多,光道具就設(shè)計了 多件,而服裝則超過了套,這些服裝都

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!