高三語文二輪復習 第1部分25 熱點追蹤
《高三語文二輪復習 第1部分25 熱點追蹤》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高三語文二輪復習 第1部分25 熱點追蹤(80頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、專題五熱點追蹤專題五熱點追蹤 一、閱讀下面的文言文,完成14題。道光癸卯閏秋,吾妻秋芙來歸。秋芙好棋,而不甚精,每夕必強余手談,或至達旦。余戲舉朱彝尊詞云:“簸錢斗草已都輸,問持底今宵償我?”秋芙故飾詞云:“君以我不能勝耶?請以所佩玉虎為賭。”下數十子,棋局漸輸,秋芙縱膝上狗兒攪亂棋勢。余笑云:“子以玉奴自況歟?”秋芙嘿然。而銀燭熒熒,已照見桃花上頰矣。去年燕來較遲,簾外桃花已零落殆半。夜深巢泥忽傾,墮雛于地。秋芙懼為狗兒所攫,急收取之,且為釘片于梁,以承其巢。今年燕子復來,故巢猶在,繞屋呢喃,殆猶憶去年護雛人耶?桃花為風雨所摧,零落池上,秋芙拾花瓣砌字,作詞云:“春過半,花合也如春短。一夜落
2、紅吹漸漫,風狂春不管?!薄按骸弊治闯桑鴸|風驟來,飄散滿地,秋芙悵然。余曰:“此真?zhèn)€風狂春不管矣!”相與一笑而罷。夏夜苦熱,秋芙約游理安。甫出門,雷聲殷殷,狂飆疾作。仆夫請回車,余以游興方熾,強趣之行。未及南屏,而黑云四垂,山川瞑合。俄見白光如練,雨下如注,乃止大松樹下,雨霽更行。覺竹風騷騷,萬翠濃滴,兩山如殘妝美人,蹙黛垂眉,秀色可餐。余與秋芙且觀且行,不知衣袂之既濕也。秋月正佳,秋芙命丫環(huán)負琴,放舟西湖荷菱之間。時余自西溪歸,及門,秋芙先出,因買瓜皮跡之,相遇于蘇堤第二橋下。秋芙方鼓琴作漢宮秋怨曲,余為披襟而聽。斯時四山沉煙,星月在水,錚錚雜鳴,不知天風聲環(huán)佩聲也。琴聲未終,船唇已移近漪園
3、南岸矣。因叩白云庵門,庵尼故相識也。坐次,采池中新蓮,制羹以進。香色清冽,足沁腸腑,其視世味腥膻,何止薰蕕之別。回船至段家橋,登岸,施竹簟于地,坐話良久。聞城中塵囂聲,如蠅營營,殊聒人耳。橋上石柱,為去年題詩處,近為蚌衣剝蝕,無復字跡。欲重書之,苦無中書。其時星斗漸稀,湖氣橫白,聽城頭更鼓,已沉沉第四通矣,遂攜琴刺船而去。(節(jié)選自清代蔣坦秋燈瑣憶,有改動)【注】簸錢斗草:古代的兩種游戲。玉奴:楊貴妃。相傳唐玄宗曾與親王下棋,將輸時,楊貴妃放小狗于座側,將棋局弄亂。解析:D視:同相比。判斷文言實詞在句中的含義首先要了解該詞常見的意項,再結合具體語境。不能僅僅局限于所選句子,應還原到具體的語段語境
4、中去判斷。答案:D 2下列六句話分別編為四組,全部能直接表現作者夫妻恩愛的一組是() 秋芙縱膝上狗兒攪亂棋勢相與一笑而罷余以游興方熾,強趣之行余與秋芙且觀且行,不知衣袂之既濕也秋芙方鼓琴作漢宮秋怨曲,余為披襟而聽施竹簟于地,坐話良久 AB C D解析:都是表現秋芙的性格;是描寫作者的游興大發(fā)。由此可排除A、B、C項。答案:D 3下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是() A作者夫妻二人下棋時,秋芙常輸,但她并不氣餒,要與丈夫再決勝負,在輸了棋之后調皮地讓小狗攪亂棋局。 B春天,桃花被風雨吹落,秋芙用花瓣拼成詩句,表達自己的傷春之情,可惜“春”字還沒有拼成,就被風兒吹散。 C秋天月明之夜
5、,夫妻二人泛舟西湖,鼓琴為樂,拜訪故人,感慨頗多,一直玩到四更天才移船回家。 D這篇散文用細膩生動的筆觸,記錄了作者與妻子之間和諧美滿而富有情趣的日常生活瑣事,字里行間彌漫著深摯的感情。解析:A不是在輸了棋之后,而是在棋局失利之時,她就故意讓膝上的小狗跳到棋盤上攪亂棋局。判斷文言內容表述的正確與否,要能正確理解文言意思,并注意到細微之處的意思表達。將選項的表述與原文細細比對。答案:A 4把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。 (1)秋芙好棋,而不甚精,每夕必強余手談,或至達旦。 譯文:_ (2)俄見白光如練,雨下如注,乃止大松樹下,雨霽更行。 譯文:_答案:(1)秋芙愛好下棋,但棋藝不
6、很精深,每天夜里一定要強挽(或“強迫”“強求”均可)我與她一起下棋,有時候一直下到天亮。(2)不久就看見白花花的雨像白布一樣,如同從天上傾注一般落下,于是在大松樹下停住,雨過天晴才又重新上路。參考譯文:道光癸卯年的秋天,我的妻子秋芙嫁到我家來。秋芙喜歡下棋,但棋藝不太精湛。每晚她總是拉我下棋,有時一直下到天亮。我開玩笑地用竹坨詞里的話問她:“擲錢斗草都已輸,問你今宵拿什么償我?”秋芙故意拿話掩飾說:“你以為我贏不了嗎?請讓我用所佩帶的玉虎作為賭注?!毕铝藥资畟€子,秋芙的棋局明顯失利,她故意讓膝上的小狗跳到棋盤上攪亂棋局,我笑著說:“你這是在像玉奴一樣恃寵撒嬌吧。”秋芙默然不語。但在銀燭的燈光下
7、,已看到她的臉紅了。 去年春天燕子來得較遲,屋外的桃花,已經謝落了大半。夜深時屋梁上的燕巢忽然傾倒了,小燕子掉到地下,秋芙害怕小燕子被狗兒抓走,急忙起來把它送回燕巢,并用竹片釘在梁上,加固燕巢。今年燕子又來了,去年的舊巢還在,燕子繞著屋梁呢喃啁啾,大概還記得去年保護小燕子的人吧。 桃花被風雨所摧,花瓣飄落在池塘中,秋芙拾起花瓣擺成字,作成謁金門一首:“春過半,花合也如春短。一夜落紅吹漸漫,風狂春不管?!薄按骸弊诌€沒擺好,一陣東風吹來,把花瓣吹亂,飄散滿地,秋芙十分悵然。我說:“這真是個風狂春不管了?!眱扇讼嘁曇恍ψ髁T。 苦于夏夜的炎熱,秋芙約我到理安寺去游玩。剛出門,雷聲隆隆,狂風大作,仆人請
8、求駕車轉回,我因為游興正濃,硬要他驅車前行。還沒到南屏山,天空烏云密布,山川昏暗一片,不一會兒,只見閃電像白練一樣從獨秀峰頂閃過,大雨傾盆而下,于是我們在大松樹下停車避雨,雨停之后又往前行。只覺得竹林中清風颯颯,山上翠色欲滴,兩座山峰就像殘妝美人一樣,皺著眉頭,秀色宜人。我和秋芙邊欣賞邊趕路,不知不覺衣袖已經濕透了。 秋月很好,秋芙讓小丫鬟背著琴,到明圣二湖荷花叢中去泛。當時我正從西溪歸來,到家時,秋芙已經出了門,因而我靠著瓜皮的指示,追尋她的蹤跡。我們在蘇堤第二橋下相遇。在船上,秋芙彈著漢宮秋怨的琴曲,我為她披上衣裳聽她彈琴。這時四周山巒被煙霧籠罩著,星星月亮映在水中,琴聲爭爭鳴響,不知是天
9、風聲還是環(huán)佩聲。琴聲還沒住,我們的船頭已靠近漪園南岸了。下船后去叩白云庵的門,白云庵的尼姑是老相識了。 她請我們坐下,便去采池中的新鮮蓮子,做蓮子羹招待我們。蓮子羹芬芳清醇,足以沁人肺腑,如果和世間的腥膻之味比起來,真有天壤之別?;卮瑫r我們在段家橋登岸,登岸后放了一張竹席在地上,坐著閑聊了許久。聽到城中的喧囂之聲,感到就像蒼蠅在耳邊嗡嗡一樣,讓人厭煩。橋上的石柱,是我去年題詩的地方,近來被蚌殼剝蝕,字跡已看不見了。我想重寫上去,苦于無處可寫。這時星斗漸漸稀疏,湖面泛著一層白氣,聽城頭的鼓聲,已經通通地敲了四遍了,我們于是攜琴撐船而歸。二、閱讀下面的文言文,完成58題。留侯論 蘇軾古之所謂豪杰之
10、士者,必有過人之節(jié),人情有所不能忍者。匹夫見辱,拔劍而起,挺身而斗,此不足為勇也。天下有大勇者,卒然臨之而不驚,無故加之而不怒。此其所挾持者甚大,而其志甚遠也。夫子房受書于圯上之老人也,其事甚怪。然亦安知其非秦之世有隱君子者,出而試之?觀其所以微見其意者,皆圣賢相與警戒之義。而世不察,以為鬼物,亦已過矣。且其意不在書。當韓之亡、秦之方盛也,以刀鋸鼎鑊待天下之士,其平居無罪夷滅者,不可勝數。雖有賁、育,無所復施。夫持法太急者,其鋒不可犯,而其末可乘。子房不忍忿忿之心,以匹夫之力,而逞于一擊之間,當此之時,子房之不死者,其間不能容發(fā),蓋亦已危矣。千金之子,不死于盜賊,何者?其身之可愛,而盜賊之不足
11、以死也。子房以蓋世之才,不為伊尹、太公之謀,而特出于荊軻、聶政之計,以僥幸于不死,此固圯上之老人所為深惜者也。是故倨傲鮮腆而深折之。彼能有所忍也,然后可以就大事,故曰孺子可教也。楚莊王伐鄭,鄭伯肉袒牽羊以逆。莊王曰:“其君能下人,必能信用其民矣?!彼焐嶂?。勾踐之困于會稽,而歸臣妾于吳者,三年而不倦。且夫有報人之志,而不能下人者,是匹夫之剛也。夫老人者,以為子房才有余,而憂其度量之不足,故深折其少年剛銳之氣,使之忍小忿而就大謀。何則?非有生平之素,卒然相遇于草野之間,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此固秦皇之所不能驚,而項籍之所不能怒也。觀夫高祖之所以勝,而項籍之所以敗者,在能忍與不能忍之間而已矣
12、。項籍唯不能忍,是以百戰(zhàn)百勝,而輕用其鋒;高祖忍之,養(yǎng)其全鋒而待其弊,此子房教之也。當淮陰破齊而欲自王,高祖發(fā)怒,見于詞色。由此觀之,猶有剛強不忍之氣,非子房其誰全之?太史公疑子房以為魁梧奇?zhèn)?,而其狀貌乃如婦人女子,不稱其志氣。嗚呼!此其所以為子房歟!【注】賁(bn)、育:孟賁和夏育,相傳為古代的勇士,能力舉千鈞。倨傲鮮腆:傲慢無禮。 解析:C“逆”在這里是“迎接”的意思。答案:C 6以下六句話編為四組,全都說明張良是“豪杰之士”的一項是() 以匹夫之力,而逞于一擊之間彼能有所忍也,然后可以就大事此固秦皇之所不能驚,而項籍之所不能怒也而特出于荊軻、聶政之計,以僥幸于不死高祖忍之,養(yǎng)其全鋒而待其
13、弊,此子房教之也而其狀貌乃如婦人女子,不稱其志氣 A B C D解析:說的是張良的不足;說的是張良的長相的不足。答案:B 7下列對原文內容的概括與分析,有誤的一項是() A蘇軾認為豪杰的志士,一定具有勝人的節(jié)操,有一般人的常情所無法忍受的度量。 B對于張良刺殺秦始皇一事,蘇軾持反對意見,認為這是逞一時之勇。 C蘇軾認為,漢高祖之所以成功,項羽之所以失敗,就在于一個能忍耐、一個不能忍耐罷了。 D張良長相竟然像婦人女子,與他的志氣和度量不相稱,所以蘇軾認為張良還不是真正的豪杰之士。 解析:D“所以蘇軾認為張良還不是真正的豪杰之士”與原文意思不符合。答案:D8把下列句子翻譯成現代漢語。(1)人情有所
14、不能忍者。譯文:_(2)夫持法太急者,其鋒不可犯,而其末可乘。譯文:_答案:(1)(有)一般人的常情所無法忍受的(度量)。(2)凡是執(zhí)法過分嚴厲的君王,他的刀鋒是不好硬碰的,而他的末余之勢可以駕馭。參考譯文:古時候被人稱作豪杰的志士,一定具有勝人的節(jié)操,(有)一般人的常情所無法忍受的(度量)。普通人受到侮辱,拔劍而起,挺身上前搏斗,這不能算作勇敢的人。天下有一種真正勇敢的人,遇到突發(fā)的情形毫不驚慌,無緣無故的對他施加侮辱也不動怒。這表明他胸懷闊大,他的目標非常高遠啊。張良被橋上老人授給兵書,這件事確實很奇怪。但是又怎么知道那不是秦代的一位隱居君子,出來考驗張良呢?看那老人用以微微顯露出自己用意
15、的方式,都具有圣賢相互提醒告誡的意義。但一般人不明白,把那老人當作鬼怪神仙,也太荒謬了。再說,橋上老人的真正用意并不在于授給張良兵書(而在于使張良能有所忍,以就大事)。在韓國已滅亡、秦朝正很強盛時,秦王政用刀鋸、油鍋對付天下的志士,那種住在家里無罪被抓去殺頭滅族的人,數也數不清。即使有孟賁、夏育那樣的勇士,也沒有再施展本領的機會了。凡是執(zhí)法過分嚴厲的君王,他的刀鋒是不好硬碰的,而他的末余之勢可以駕馭。張良壓不住他對秦王憤怒的情感,以他個人的力量在一次狙擊中求得一時的痛快,在那時,他沒有被捕被殺,那間隙連一根頭發(fā)也容納不下,也太危險了!富貴人家的子弟,是不肯死在盜賊手里的,為什么呢?因為他們的生
16、命寶貴,死在盜賊手里太不值得。張良憑超過世上一切人的才能,不去做伊尹、姜尚那樣深謀遠慮之事,反只學荊軻、聶政行刺的下策,僥幸沒有死掉,這必定是橋上老人為他深深感到惋惜的地方。所以那老人故意態(tài)度傲慢無理、言語粗惡地深深羞辱他,他若能忍受住,之后也就能成就大功業(yè),所以到最后老人說:這個年幼的人可以教育了。楚莊王攻打鄭國,鄭襄公脫去上衣裸露身體牽了羊來迎接。莊王說:“這個國君能夠對人謙讓,委屈自己,一定能取信于自己的百姓?!本痛朔艞墝︵崌倪M攻。越王勾踐在會稽陷于困境,他到吳國去做奴仆,好幾年都不懈怠。再說,有向人報仇的心愿,卻不能做人下人的,是普通人的剛強而已。那老人,認為張良才智有余,而擔心他的
17、度量不夠,因此深深挫折他年輕人剛強銳利的脾氣,使他能忍得住小怨憤去成就遠大的謀略。為什么這樣說呢?老人和張良并沒有平生的老交情,突然在郊野之間相遇,卻拿奴仆的低賤之事來讓張良做,張良很自然而不覺得怪異,這種忍耐性是秦始皇不能使他驚恐,項羽不能使他發(fā)怒的原因啊??茨菨h高祖之所以成功,項羽之所以失敗的原因,就在于一個能忍耐、一個不能忍耐罷了。項羽不能忍耐,因此戰(zhàn)爭中是百戰(zhàn)百勝,隨隨便便使用他的刀鋒(不懂得珍惜和保存自己的實力)。漢高祖能忍耐,保養(yǎng)那完整的刀鋒,等待對方的衰弊,這是張良教他的。當淮陰侯韓信攻破齊國要自立為王時,高祖對這件事發(fā)怒了,語氣臉色都顯露出來。從此可看出,他還有剛強不能忍耐的氣
18、度,不是張良,誰能成全他?司馬遷本來猜想張良的形貌一定是魁梧奇?zhèn)サ?,誰料到他的長相竟然像婦人女子,與他的志氣和度量不相稱。啊!這就是張良成為張良(與眾不同之處)的原因吧!點評:蘇軾在本文中指出了張良年輕時的才智有余而度量不足,也盛贊了他后來的深謀遠慮,闡明了這樣的道理:小不忍則亂大謀,“卒然臨之而不驚,無故加之而不怒”,方為真豪杰、大丈夫。三、閱讀下面的文言文,完成912題。妖術于公者,少任俠,喜拳勇,力能持高壺,作旋風舞。崇禎間,殿試在都,仆疫不起,患之。會市上有善卜者,能決人生死,將代問之。既至,未言,卜者曰:“君莫欲問仆病乎?”公駭應之。曰:“病者無害,君可危。”公乃自卜。 卜者起卦,愕
19、然曰:“君三日當死!”公驚詫良久。卜者從容曰:“鄙人有小術,報我十金,當代禳之?!惫阅?,生死已定,術豈能解。不應而起,欲出。卜者曰:“惜此小費,勿悔勿悔!”愛公者皆為公懼,勸罄橐以哀之。公不聽。倏忽至三日,公端坐旅舍,靜以覘之,終日無恙。至夜,闔戶挑燈,倚劍危坐。一漏向盡,更無死法。意欲就枕,忽聞窗隙窣窣有聲。急視之,一小人荷戈入,及地則高如人。公捉劍起,急擊之,飄忽未中。遂遽小,復尋窗隙,意欲遁去。公疾斫之,應手而倒。燭之,則紙人,已腰斷矣。公不敢臥,又坐待之。逾時,一物穿窗入,怪獰如鬼。才及地,急擊之,斷而為兩,皆蠕動??制鋸推?,又連擊之,劍劍皆中,其聲不軟。審視,則土偶,片片已碎。于是
20、移坐窗下,目注隙中。久之,聞窗外如牛喘,有物推窗欞,房壁震搖,其勢欲傾。公懼覆壓,計不如出而斗之,遂剨然脫扃,奔而出。見一巨鬼,高與檐齊;昏月中,見其面黑如煤,眼閃爍有黃光,上無衣,下無履,手弓而腰矢。公方駭,鬼則彎矣。公以劍撥矢,矢墮。欲擊之,則又關矣。公急躍避,矢貫于壁,戰(zhàn)戰(zhàn)有聲。鬼怒甚,拔佩刀,揮如風,望公力劈。公猱進,刀中庭石,石立斷。公出其股間,削鬼中踝,鏗然有聲。鬼益怒,吼如雷,轉身復剁。公又伏身入,刀落,斷公裙。公已及脅下,猛斫之,亦鏗然有聲,鬼仆而僵。公亂擊之,聲硬如柝。燭之,則一木偶,高大如人。弓矢尚纏腰際,刻畫猙獰;劍擊處,皆有血出。公因秉燭待旦。方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人
21、于死,以神其術也。次日,遍告交知,與共詣卜所。卜人遙見公,瞥不可見?;蛟唬骸按唆栊涡g也,犬血可破?!比绻裕鋫涠?。卜人又匿如前。急以犬血沃立處,但見卜人頭面,皆為犬血模糊,目灼灼如鬼立。乃執(zhí)付有司而殺之。異史氏曰:“嘗謂買卜為一癡。世之講此道而不爽于生死者幾人?卜之而爽,猶不卜也。且即明明告我以死期之至,將復如何?況有借人命以神其術者,其可畏不尤甚耶!”(選自聊齋志異)【注】禳:祈禱消災祛邪的祭祀形式。彎:拉弓;指開弓射箭。關:與上文的“彎”意思相同。翳形術:即隱身法。解析:D爽:錯。答案:D10以下六句分別編為四組,全部表現于公任俠勇武的一組是()力能持高壺,作旋風舞公自念,生死已定,術
22、豈能解至夜,闔戶挑燈,倚劍危坐公方駭,鬼則彎矣公出其股間,削鬼中踝,鏗然有聲皆為犬血模糊,目灼灼如鬼立A BC D解析:說的是于公的生死觀;與任俠勇武無關;是說的卜人。答案:B 11下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是() A于公年輕的時候非常俠義,喜好打拳,力氣很大,能舉起高大沉重的漏壺,舞動起來如同旋風。 B于公不迷信,更不相信占卜,所以,當算卦的人以消災為由向他勒索錢財的時候,他堅決拒絕了。 C卜人為了讓人們信服他的巫術,喪盡天良地使用各種手段加害于公,但都被勇敢的于公破解了。 D作者在文中批評了癡迷巫術的人,譴責了用巫術害人的人,這表明作者的思想相對于所處的時代還是比較進步的
23、。解析:B“于公不迷信,更不相信占卜”的說法不妥,假如他不相信,就不會給仆人占卜了。答案:B 12把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。 (1)愛公者皆為公懼,勸罄橐以哀之。 譯文:_ (2)急視之,一小人荷戈入,及地則高如人。 譯文:_答案:(1)愛護于公的人,都為他感到害怕,勸他把口袋里的錢全部拿出來,哀求算卦的(給予解救)。(關鍵詞:為,勸,罄,哀)(2)(于公)急忙往那兒一看,只見一個小人,扛著戈矛鉆進來,跳到地上,就和真人一般高。(關鍵詞:荷,及,則)參考譯文:于公年輕的時候非常俠義,喜好打拳,力氣很大,能舉起高大沉重的漏壺,舞動起來如同旋風。明朝崇禎年間,他在北京參加殿試,
24、仆人病得臥床不起,他很憂慮。剛巧市上有個高明的算卦先生,能判斷人的生死,他想去替仆人問問吉兇。到了算卦先生跟前,還沒等說話,算卦的就問他:“你不是想問仆人的病嗎?” 他大吃一驚,就照實回答了。算卦的說:“病人倒沒有什么妨害,你可危險了?!庇诠妥屗o自己算算。算卦的給他算了一卦,很吃驚地說:“你三天之內當死!”于公很驚訝詫異了半天。算卦的不慌不忙地說:“敝人有個小小的法術,你給我十兩銀子做報酬,我可以替你祈禱消災?!彼南耄酪呀浂ň至?,一個小小的法術,怎么能解救呢。沒有應聲就站起來,想要往回走。算卦的說:“舍不得這么一點小錢,你不要后悔,不要后悔!”愛護于公的人,都為他感到害怕,勸他把口袋
25、里的錢全部拿出來,哀求算卦的(給予解救)。于公不聽。一轉眼就到了第三天,于公端端正正地坐在旅店里,靜靜地窺測動靜,直到天黑也沒有什么災禍。到了晚上,他關上房門點上燈,倚著一把寶劍,還是端端正正地坐著。一更快要結束的時候,他也沒有死的征兆。剛要躺下睡覺,忽聽窗縫有響聲。急忙往那兒一看,只見一個小人,扛著戈矛鉆進來,跳到地上,就和真人一般高。于公抓過寶劍跳起來,急忙迎頭一擊,劍飄空而沒有擊中。小人突然縮小,又去尋找窗縫,想要逃走。他迅速砍去,小人應手倒在地下。拿燈一照,原來是個紙人,已經被攔腰砍斷了。于公不敢躺下睡覺,繼續(xù)坐在凳子上等著。過了一個時辰,一個怪物穿窗而入,面目猙獰,像個惡鬼。它剛剛跳
26、到地上,于公眼急手快,揮劍一擊,斷成兩截兒,還都在地上蠕動著。于公怕它再起來,又連續(xù)砍擊,劍劍都砍中了,而且中劍的聲音不是柔軟的肉體。仔細一看,原來是個泥塑的偶像,一片一片的,已經砍碎了。于公就把座位移到窗下,不眨眼地瞅著窗縫。過了好長時間,聽見窗外呼哧呼哧的好像牛在喘息,有個東西正在用力推窗戶,房梁和墻壁都搖搖晃晃的,好像要倒塌。他怕被房子壓住,心想不如出去和它決斗,就嘩啦一聲拔開門閂,奔了出去。只見窗外站著一個大鬼,和房檐一樣高;在昏暗的月光下,見它臉色黑得像煤炭,眼里閃爍著黃色的光;上身沒有穿衣服,腳上沒有穿鞋子,手里拿著弓,腰里插著箭。于公剛一愣神,大鬼就射了一箭。 于公用劍撥一下箭頭
27、,箭頭就掉到地上;剛要揮劍還擊,又射來一箭。于公迅速跳到一旁躲開,箭頭穿進墻壁,發(fā)出響聲。大鬼火了,從腰上拔出佩刀,揮動得嗚嗚風響,朝著于公劈下來。于公像猴子般敏捷,縱身往前一跳,大鬼的刀劈在階石上,階石立即斷裂了。于公從它兩腿之間鉆過去,揮劍砍削它的腳踝骨,發(fā)出鏗鏗的響聲。大鬼更火了,吼聲如雷,轉身又剁了一刀。于公又彎腰鉆過去。大鬼的刀落下來,砍斷了于公的袍襟。于公已經鉆到它的肋下,猛然砍了一劍,鏗的一聲,大鬼一個跟頭跌倒了,直挺挺地躺在地上。 于公(揮起寶劍),橫七豎八地砍了一陣,發(fā)出敲梆子似的梆梆的聲音。拿燈一照,原來是個木偶,又高又大,像個人形。弓箭還纏在腰上,被刻畫得面貌猙獰;被劍砍
28、傷的地方,都流出了鮮血。于公害怕還有鬼怪前來傷害他,就點著燈燭等待天亮。這時他才醒悟過來,三個鬼物都是算卦的派來的,想致人于死地,來證明他的卦術高明。第二天,于公把這個情況告訴給所有的朋友,和大家一起到算卦的地方。算卦的老遠看見了于公,就隱蔽起來讓人看不見。有人說:“這是隱身法,用狗血可以破它?!庇诠勒者@個說法,做好準備又去找算卦的人。算卦的又和上次一樣隱蔽起來了。于公迅速把狗血潑到他剛才站著的地方,只見那個家伙,頭上和臉上全被狗血澆得模模糊糊,眼睛亮閃閃的,像個鬼似的站在那里。于公就把他抓起來,交給官府把他殺掉了。異史氏說:“有人曾經說過,花錢算卦的人是傻子。世上有些人想從卦里得知吉兇,可
29、是算了一卦之后,跟自己的生死絲毫不差的,有幾個人呢?算一卦,如果和生死實際不符,就像沒算一樣。而且即使明明白白地告訴自己死期已經到了,算一卦又能怎么樣呢?何況還有借別人的性命以證明他的卦術高明的,那不是更可怕嗎?” 閱讀下面的文言文,完成14題。予少以進士游京師,因得盡交當世之賢豪。然猶以謂國家臣一四海,休兵革,養(yǎng)息天下以無事者四十年,而智謀雄偉非常之士,無所用其能者,往往伏而不出,山林屠販,必有老死而世莫見者,欲從而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。曼卿為人,廓然有大志。時人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。無所放其意,則往往從布衣野老酣嬉,淋漓顛倒而不厭。予疑所謂伏而不見者,庶幾狎而得之,故嘗喜
30、從曼卿游,欲因以陰求天下奇士。浮屠秘演者,與曼卿交最久,亦能遺外世俗,以氣節(jié)自高。二人歡然無所間。曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也,然喜為歌詩以自娛。當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時賢士,皆愿從其游,予亦時至其室。十年之間,秘演北渡河,東之濟、鄆,無所合,困而歸。曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃見其盛衰,則予亦將老矣!夫曼卿詩辭清絕,尤稱秘演之作,以為雅健有詩人之意。秘演狀貌雄杰,其胸中浩然,既習于佛,無所用,獨其詩可行于世,而懶不自惜。已老,胠其橐,尚得三四百篇,皆可喜者。曼卿死,秘演漠然無所向。聞東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也,遂欲往游焉。足以知
31、其老而志在也。于其將行,為敘其詩,因道其盛時以悲其衰。(歐陽修釋秘演詩集序)【注】胠(q):打開。橐(tu):袋子。 崛峍(l):高峻陡峭。解析:B伏:蟄伏。答案:B 2下列各組語句中,直接表現秘演“遺外世俗,以氣節(jié)自高”的一組是() 曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠聞東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也,遂欲往游焉一時賢士,皆愿從其游當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也獨其詩可行于世狀貌雄杰,其胸中浩然 AB C D 解析:寫他要到東南游玩;是賢士喜歡和他交往;寫他的詩作流行。答案:A 3下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是() A作者認為隱居山林的人,從事屠宰販運的人,必
32、定有老死其間而不被世人發(fā)現的人才。 B曼卿在酒中隱身,秘演在佛教中隱身,都是奇男子。 C秘演自己雖然懶散且不愛惜詩作,到老的時候仍有三四百首值得玩味的好作品。 D曼卿的詩清妙絕倫,秘演的詩典雅勁健,有詩人的意趣,在曼卿的詩作之上。解析:D“在曼卿詩作之上”無根據。答案:D 4把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。 (1)故嘗喜從曼卿游,欲因以陰求天下奇士。 譯文:_ (2)當其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也! 譯文:_答案:(1)所以我曾喜歡和曼卿交往,想趁機通過他來暗暗地尋求天下杰出的人才。(“故”“游”“陰”)(2)當他們狂飲大醉之時,又唱又吟,又笑又叫來共享天下的樂趣
33、,這是多么豪邁??!(“適”“何其”“壯”)參考譯文:我年輕時以進士的身份游歷京城,因而能夠廣泛結識當代的賢人豪杰。然而,我還是認為國家統一天下,停止戰(zhàn)爭,天下休養(yǎng)生息太平無事的時間已有四十年了,但智謀出眾、志向雄偉的不平凡的人,往往沒有地方施展他們的才能,便隱居著不出來做官,在山林中、在屠夫商販里面,必定有直到老死還沒有被世人發(fā)現的人才。我想去追隨他們、尋找他們,卻無法辦到。后來,我終于找到那已死去的朋友石曼卿。曼卿為人,開朗豪放有遠大的志向。當時掌權的人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈自己去求得茍合。他沒有地方抒發(fā)意愿,就常常和平民百姓、鄉(xiāng)村老人,痛快地盡興喝酒游玩,到了癲狂的地步也毫不厭倦。
34、我疑心那些隱居而沒有被發(fā)現的人才,也許只有親近他們才能找到他們,所以我常常喜歡跟曼卿交往,想通過他來暗暗地尋求天下杰出的人才。和尚秘演,和曼卿交往時間最久,也能超脫世俗,以講求氣節(jié)來自守清高。他們兩人相處歡娛,沒有一點隔閡。曼卿在飲酒中隱蔽自己,秘演隱居在寺廟中,他們都是有奇才的男子。然而他們都喜歡做詩來自己取樂。當他們盡情飲酒而大醉時,唱歌吟詩歡笑狂呼,來求得天下最大的快樂,那種情景是多么豪壯?。‘敃r的賢人,都愿意跟他們交往,我也時常到他們的住處去。在十年中,秘演向北渡過黃河,向東到了濟州、鄆州一帶,沒有遇上合意的事情,不得志地回來了。曼卿已經去世了,秘演也年老多病。唉!這兩個人,我竟然親眼看見他們的盛年和衰老,而我也快衰老了。曼卿的詩極為清新,可是他特別稱道秘演的作品,認為它高雅雄健,有詩人的意趣。秘演相貌雄偉,他的胸懷寬闊剛直,他既然學習佛教,就沒有地方施展才能了,只有他的詩可以在世上流傳,可是他懶散,不會珍惜自己的作品。他已經老了,打開他的詩囊,還找到了三四百篇,都是令人喜愛的作品。曼卿死后,秘演寂寞茫然,沒有了去向。他聽說東南多奇山麗水,山頂懸崖高峻陡絕,江水波濤洶涌澎湃,非常的壯觀,就想到那里去游歷。這可以知道他年紀雖然老了,而志向還依舊存在。在他將要遠行時,我給他的詩集寫了這篇序,因此說到他盛年時的情景來悲嘆他的衰老。
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。