全新版大學英語綜合教程1、2句子翻譯
《全新版大學英語綜合教程1、2句子翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《全新版大學英語綜合教程1、2句子翻譯(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
Unit 11. 那是個正式的宴會,我照媽媽對我講的那樣穿著禮服去了。 As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2. 他的女友勸他趁抽煙的壞習慣還未根深蒂固之前把它改掉。 His girlfriend advised him to get out of his bad habit of smoking before it took hold. 3. 他們預料到下幾個月電的需求量很大,決定增加生產(chǎn)。 Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4. 據(jù)說比爾因一再違反公司的安全規(guī)章而被解雇。 It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules.5. 據(jù)報道地方政府已采取適當措施避免嚴重缺水的可能性。 It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. Unit 21) 半個小 時過 去了,但末班車還沒來。我 們只好走回家。 Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home. 2) 瑪麗 看上去 對漢語考試很擔心,因為她還沒有背熟課 文。 Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart. 3) 既然 籃球賽 已被推遲, 我們不妨去參觀博物館。 Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum. 4) 整個二次世界大戰(zhàn)期間他一直和父母住在澳大利亞。 He stayed in Australia with his parents all the way through the whole world war ii 5) 自 1985 年從南京大學畢業(yè)至今,可以 說我與我的大學同學失去了 聯(lián)系。 Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.Unit 31) 正如科學家所預言的那樣,全球 污染成了人類面臨的最 嚴重的問題之一。 As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with. 2) 謀求 這些 職位的競爭很激烈——今年的求職者是去年的五倍。 Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants this year as we did last year. There are five times as many applicants this year as there were last year. 3) 正如事實表明的那樣,教育大綱應當符合國家的經(jīng)濟發(fā)展計劃。 As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development.4) 這輛 汽車 太費油,而且價錢幾乎是我想付的兩倍。 The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay. 5) 要了解一起重大的國際事件,我們首先需要考慮其歷 史與政治背景。 To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.Unit 41) 據(jù)報 道,聯(lián)合國斡旋者制定出了他們希望雙方都能接受的方案。 It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides. 2) 多麗絲 小心翼翼的在森林里行走, 害怕遭到大蛇的攻 擊。 Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes. 3) 地震、臺 風和其他自然災害無法防止,但可以采取行動保護生命財產(chǎn)安全。 Earthquakes, typhoons and other natural disaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property. 4) 我買 了新的一期我最喜 歡的體育雜志就趕緊回家,急著想讀之自娛。 I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it. 5) 海倫 缺乏自信。我從未遇到過像他那樣沒有自信的人。 Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.Unit 51) 我不太清楚哪兒你能找到個好木工——你最好四處打聽打聽。 I’m not sure where you can find a good carpenter---you’d better ask around. 2) 他感到有點尷尬,趕緊清了清喉嚨,抬頭看著墻上的畫。 Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall. 3) 邁克爾去世了,留下三個兒子、兩個女兒和妻子伊麗莎白。 Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth. 4) 作為 金融 專家, 威廉建議我們投資股票市場。 a financial expert, William As advised us to invest our money in the stock market. 5) 我們這 些小零售商無法和超市在價格和銷售等方面競爭。 We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales. Unit 61. 在我上大學之前,祖父對我說的那幾句充滿智慧的話給我留下了深刻印象。 Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply. 2. 千萬別把我的傷勢告訴我父母,我會很感激你的。 Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you (for it). 3. 我們有幾個同事在會上提出了改進工作環(huán)境的合理。At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment. 4. 迫于工會壓力,資方同意給工人增加 10%的工資。 The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure. 5. 女主人考慮得很周到,在我們到來之前把房子打掃得干干凈凈。 It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived. Unit 71) 當?shù)匾患夜境袚舜隧椆こ?,但工程沒完工就破 產(chǎn) 了。 A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed. 2) 我和你做筆交易—你替我洗車,我晚上把車借給你開。 Let’s make a deal—you wash my car, and I’ll let you use it tonight. 3) 我們 到達那個我 們本以為已毀于那次大地震的村莊時,卻發(fā)現(xiàn)它只受到輕微 損失。 We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earthquake, only to find it slightly damaged. 4) 我的花園即干燥又背陰。在那樣的環(huán)境里,很少有植物能茁壯成長。 My garden is dry and shady—few plants thrive in that condition. 5) 那位 電影明星的死亡真相至今仍被謎團籠罩著。 Mystery still surrounds the exact truth behind the film star’s death/exact circumstance of the film star’s death. Unit 81) 沒有個人檔案,求職者很難指望受雇當老師。 Without his personal file, an applicant can hardly expect to get/ be employed as a teacher. 2) 有了足夠的冰,我們就能冰這些飲料了。 With enough ice, we would be able to chill the drinks. 3) 依我愚 見 , 閱讀是打發(fā)閑暇的最悅人方式。 my humble opinion, reading us In the most pleasant way to spend one’s leisure. 4) 有人說,美國運 動員邁克 爾?菲爾普斯在 2008 北京奧運會上贏得 8 塊金牌簡 直是奇跡。 Some people said it was simply a miracle that the American athlete Michael Phelps won eight gold medals at the 2008 Beijing Olympic Games. 5) 洗衣機壞了,我們只能用手洗衣服了。 The washing machine has broken down, so we have to wash our clothes by hand.Unit11)背離傳統(tǒng) 需要極大的勇氣。 (departure,enormous) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2)湯姆過 去很 靦腆,但這次卻非常勇敢能在大庭廣眾面前上臺表演了。(performance,bold) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3)很多教育家認為從小培養(yǎng)孩子的創(chuàng)新精神是很可取的。 (creative,desirable) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4)假設( assume)那幅畫確實是名作(masterpiece),你覺得值得購買嗎?(worthwhile ) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5)如果這 些數(shù)據(jù) 統(tǒng)計是站得住腳的,那它將會幫助我 們認識 正在調(diào)查的問題。 (throw light on,investigate,valid) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit 21)該公司否 認 其捐款有商業(yè)目的。 (deny,commercial) The company denied that its donations had a commercial purpose. 2)每當他生氣的時候,他說話就有一點結巴。 (stammer) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 3)教育是我 們 家庭最看重的傳統(tǒng), 這就是為什么我父母從不 帶我到昂貴的飯店吃飯,卻送我到最好的私立學校上學。 (cherish) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4)手術康復后不久,他失業(yè)了,因此 經(jīng)歷了人生的又一個困難階段。 (shortly after,go through)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. 5)與我們 的富裕 鄰居相比,我們的父母就相當窮了,但是他們總是努力滿足我們最起碼的需求。 (affluent,minimal) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs. Unit31)科學家 們找到火星上有水的證據(jù)了嗎?(proof) Have scientists found proof of water on Mars? 2)計劃委 員會已 經(jīng)將建核電廠的可能地點縮小到了兩個沿海城鎮(zhèn)。 (location,narrow down) The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns. 3)山姆不 僅失去了工作,而且還失去了雙腿,他只好靠社會救濟度過余生。 (welfare) Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life. 4)有十二人 組 成的陪審團(jury)一致表決認為瑪麗有罪( guilty)。(consist of,in unison) A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty. 5) 聽到有人質(zhì)疑他的才能,肖恩覺得受了奇恥大辱。 (talent,humiliate) Sean felt humiliated to hear his talent being questioned. Unit41)研究表明,笑能夠帶來許多健康上的好處。 (laughter) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits. 2)互聯(lián)網(wǎng) 連接速度慢真 讓人心煩。 (connection,annoy) A slow Internet connection speed is really annoying. 3)法律規(guī) 定,幫助他人自殺是犯罪。 (suicide,crime) As the law stands, helping someone commit suicide is a crime. 4)瑪麗在她的報告中試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數(shù)據(jù)。 (interpret,angle,data)In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle. 5)蘇是一個很有天份的女孩,她那驚人的 記憶力使她在同班同學中 顯得格外突出。 (of great talent,set apart) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. Unit51)是工人和主管人員的創(chuàng)造力和敬業(yè)精神將這個公司變成了一個盈利的企業(yè)。 (it is … that,dedication) It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business. 2)食品和醫(yī) 藥 的價格在過去三個月里急劇增長。 (soar) The prices of food and medicine have soared in the past three months 3)我們打算重新粉刷這棟大樓的上面幾層樓。 (upper) We plane to repaint the upper floors of the office building 4)他的成功 標 明流行與藝術價值有時候是一致的。 (coincide) His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide 5)我不愿意看見我所敬愛的祖母躺在醫(yī)院床上痛苦的呻吟。 (groan) I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully. Unit61)他這人 話不多,但要說玩電腦那他就太機靈了,同學 們都不是他的對手。 (when it comes to) He is a man of few words, but it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates. 2)無知的孩子們可能認為這些動物很可愛并開始跟他們玩起來。 (not know any better) Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them. 3)沒有辦 法獲 得貸款,所以,要購買新設備,我只得咬緊牙關,賣掉我的混合型動力汽車。(grit one’s teeth,hybrid)There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car. 4)如果獵 人沒有看到一群象朝他的營地(campsite)走來,他就不會開槍。 (a herd of) The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite. 5)我覺得具有諷刺意外的是湯姆的記憶是有選擇性的,他好像不記得過去痛苦的經(jīng)歷,特別是那些由他自己造成的痛苦經(jīng)歷。 (selective,ironic) I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing. Unit71)自從新政策生效之后,很多小企 業(yè)在這個城市涌現(xiàn)出來。 (spring up) Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect. 2)聽到這 一消息后,她略微一笑,然后便又 習慣性地皺起眉頭。 (habitual) On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown. 3)他稍微停 頓 了一下以加強講話的效果,然后 說, “我們可以通過新的渠道進入這些市場”。(for effect,channel) He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels. 4)學校新添的音樂廳可以幫助它培養(yǎng)年輕的音樂天才(addition, nourish) The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents 5)我們必 須首先建立一個主權國家,否 則就無法保護我 們的人身自由。 (liberty,establish) We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./ We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state. Unit81)這是一個繁榮的小鎮(zhèn),但是在財富和充裕之中仍然存在著 貧困。 (prosperous,in the midst,abundance) This is prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance. 2)布朗一家遭受了一個接一個的不幸,但是他 們家的孩子 們從來沒有抱怨。(misfortune,complain) The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained. 3)這個博物 館 的設計讓它與周圍的環(huán)境完全和諧。 (in harmony with,surrounding) The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings. 4)這些花在火辣辣的太陽下一點都沒有枯萎,真是一個奇跡。 (wither) It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun. 5)一群群的羊在從冬天的積雪中冒出來的一片片的植被上吃著草。 (flock,feed on,patch,vegetation) Flocks of sheep feed on the patches of vegetation that rise above the winter snow.- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 新版 大學 英語 綜合 教程 句子 翻譯
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-359721.html