高考語文總復習 文言文翻譯課件 新人教版.ppt
《高考語文總復習 文言文翻譯課件 新人教版.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高考語文總復習 文言文翻譯課件 新人教版.ppt(27頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
高考文言文翻譯,能力層級B,考綱聚焦 理解并翻譯文中的句子 能力層級 B 考點解析 命題人常選擇那些帶有重要的語法現象的文言語句來讓考生翻譯,同時也將其列為高考閱卷的采分點,語法現象:,1.積累性的,,實詞:重要實詞、通假字、偏義復詞 一詞多義、古今異義詞,虛詞:重要虛詞、固定結構,2.規(guī)律性的:,詞類活用、各類句式,一、翻譯要求 信、達、雅,信 要求忠實于原文,用現代漢語字字落實、句句落實直譯,不可以隨意增減內容。,,,例:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。,,,六國滅亡,不是兵器不鋒利,戰(zhàn)術不好,弊病在于賄賂秦國。,,憑著勇氣在諸侯中間聞名.,憑勇氣聞名在諸侯國,例1:以勇氣聞于諸侯。,“達”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。,例2: 曹公,豺虎也。,曹操是豺狼猛虎。,曹操是像豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。,“雅”要求譯文語句規(guī)范得體,文筆優(yōu)美,富有表現力,充分體現原文的語言風格。,例:遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風 生,纖歌凝而白云遏。,※ 我遙望的胸懷頓時暢快了,飄逸的興致很快飛動起來。清脆的排簫聲響起來,像清風吹起;細柔的歌聲停止了,白云似乎也停止了。,※ 我登高望遠的心情頓時舒暢,飄逸脫俗的興致油然而生。清脆悅耳的排簫聲響起來,好像清風徐來;柔美的歌聲繚繞不散,遏止了白云的飛動。,翻譯的程序 1、先讀懂原文的大意,在此基礎上結合上下文翻譯句子。 2、分析原文句式的特點。 3、進行初步的字字落實的翻譯,特別注意一些容易理解錯的字和關鍵的字的翻譯。 4、對文句中一些特殊情況(如各種修辭、文化常識、專有名詞、習慣用語)的處理。 5、按照現代漢語的規(guī)范,將文言句子準確表達出來。 6、查對字詞的落實,謄寫到答案卷上。,二、翻譯原則:直譯為主,意譯為輔。,直譯為主:對原文逐字逐句對應翻譯,字字落實。,1、秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請易璧。,,2、既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。,,,秦昭王聽說了這件事,(就)派人送給趙王(一封)信,(說)愿意拿十五座城池請求換這塊和氏璧。,到了匈奴之后,備辦了(一些)財物送給單于;單于更加倨傲了,不是漢朝所期望的。,3、微大夫教寡人,幾有大罪,以累社稷。,如果不是大夫您教導我,(我)幾乎犯下大罪,(以致)危害國家。,意譯為輔:在尊重原文的基礎上,靈活地增減 內容,改變說法或改變句式,使文意準確連貫。,例1:視事三年,上書乞骸骨。,張衡到職工作了三年,向朝廷上表章請求告老還鄉(xiāng)。,例2:乃使蒙恬北筑長城而守樊籬,卻匈奴七百余里。,于是(又)派蒙恬到北方去修筑長城,守衛(wèi)邊境, 擊退匈奴七百多里。,例3:有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。,(秦孝公)有吞并天下的野心。,使用比喻、借代、互文、婉曲、用典等修辭手法,宜用意譯。,2、且是人也,蜂目而豺聲,忍人也,不可立也。,況且這個人,眼睛像蜜蜂眼,聲音像豺狼聲,是個狠毒的人,不能立(為太子)。,注 意,1、不以物喜,不以己悲。,不因為外物(的好壞)和自己(的得失)而感到喜悅或悲傷。,3、無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。,我還沒有機會請纓報國,雖然也和終軍二十幾歲的年齡相仿;我也有班超投筆從戎的愿望,羨慕宗愨“乘長風破萬里浪”的志向。,互文,比喻,用典,1、留(保留原文某些不必翻譯的詞語),古今同義的詞語,專有名詞如:帝號、年號、人名、物名 、地名、國名、朝代名、稱謂、器具、度量衡單位、典章制度可照錄不翻譯。如果名稱不全的要補全。,1、陽嘉元年,復造地動儀。 2、鄒忌修八尺有余。 3、藺相如者,趙人也。為趙宦者令繆賢舍人。 4、天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之。,文言文翻譯(直譯)的方法,道理,使…為王,2、換 翻譯時把古代詞匯換成現代漢語?;灸J绞前褑我艄?jié)詞換成雙音節(jié)詞。,,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?,,謹庠序之教,申之以孝悌之義。,3、故 夫 知 效 一官,行 比 一鄉(xiāng),德 合 一君,而 征 一國 者,其 自視 也,亦 如 此 也。,縱然,憐惜,縱然江東父兄憐惜我并讓我為王,我又有什么臉面見他們呢?,所以那些才智足以勝任一個官職,善行能聯合一鄉(xiāng)的人,品德能符合一個國君的心意,能力可以取信一國百姓的人,他們看待自己,也就像(斥鴳)這樣。,謹慎(從事),反復陳述,認真興辦學校教育,把孝敬父母、敬愛兄長的道理反復講給他們聽。,補出原文中被省略而現代漢語又不能省略的部分。如果不補,譯文就不符合現代漢語規(guī)范,不能準確表達原文意思。,例1、至丹以荊卿為計,始速禍焉。 2、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。 3、一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。,第一次擊鼓,(士兵們)鼓足了勇氣,第二次(擊鼓),(士兵們勇氣)就衰減了,第三次(擊鼓),(士兵們勇氣)就竭盡了。,3、補,等到燕太子丹把(派)荊軻(刺殺秦王)作為(對付秦國的) 計謀,才招致了禍患。,然而力氣足以到達那里(卻沒有到達),在別人(看來)是可以譏笑的,而在自己(看來)也是有所悔恨的。,,4、刪。刪除沒有實在意義的語氣詞、陪襯語素、結構助詞、只起語法作用的連詞。,晝夜勤作息。,沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。,單于愈益欲降武。,此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士。,臣之壯也,猶不如人。今老矣,無能為也矣。,久之,單于使陵至海上。,,2、計未定,求人可使報秦者,未得。(定語后置),主意沒定下來,想找一個可以出使回復秦國的人,沒有找到。,1、然而不王者,未之有也。(賓語前置),然而不王者,未有之也,5、調 調整語序。文言文中一些特殊句式:如賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。要按照現代漢語的語法規(guī)范調整語序,使譯文準確暢達。,這樣做了卻不能使天下人歸附的,還沒有這樣的事!,3、愿舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣。,(燕王)愿意拿全國的百姓作您的臣子,排列在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣貢納賦稅。,,,,注 意,常見固定句式的翻譯,例2:是何異于刺人而殺之,曰“非我也,兵也”?,例1:吾孰與徐公美?,例3:今君既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?,我與徐公相比,誰更美?,這和殺了人之后說“不是我殺的,是兵器殺的”有什么不同呢?,現在君王您已經退守到會稽山上了,然后才尋求出謀劃策的大臣,恐怕太晚了吧?,例4:此亦曲江公所謂江陵郡城南樓者邪?,這也就是曲江公所說的江陵郡城南樓嗎?,高考文言譯句抓得分點,要能準確地翻譯文言句子,除了應當讀通讀懂全文、把握文意句意外,還應當學會抓住句子中若干個關鍵點。這些關鍵點,往往就是高考閱卷時的采分點,也是考生準確答題后的得分點。,知己知彼備高考,1.要特別注意實詞中諸如通假字、活用詞、多義詞、古今異義詞、偏義復詞和同義復詞等關鍵字詞的翻譯和落實。,為國者無使為積威之所劫哉! 治理國家的人不要為了積成威勢而脅迫別人呀!,越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰? 越過別的國家而把遠地作為邊邑,大王您知道這是很難的。哪里用得著用滅掉鄭國而背叛鄰國呢?,王恐其破璧,乃辭謝,固請,召有司案圖。 秦王恐怕藺相如將和氏璧撞破,于是婉言道歉,堅決請求(藺相如不要把和氏璧撞破),召來主管的官員將地圖鋪在桌案上。,,,,2.注意特殊句式,甚矣!吾將為子言之于君。(省略、狀語后置),吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德!(狀語后置、省略),吾聞漢(以)千(斤)金,萬戶邑購我頭,吾為若德!,我聽說漢王用千斤金,萬戶人口的封邑懸賞我的人頭,我給你(這個)恩惠。,(他這樣做)太過分了!我要替你向君王說說這件事。,3.注意常見的固定句式、文言虛詞的翻譯,(晏)嬰其淫于色乎? 何為老而見奔?,,我晏嬰難道是沉迷女色的人嗎 ?為什么年老了卻有人投奔(被人投奔)呢?,商臣聞之而未察,告其師潘崇曰:“若之何而察之?”,商臣聽說了(要免除他太子)這件事,但不明確(沒得到確切的消息),就問他的老師說:“怎么辦才能清楚地知道這事呢?”,其孰能譏之乎?,何為其然也?,練習,1、吾妻之美我者,私我也。,2、相如聞,不肯與會。,3、句讀之不知,惑之不解。,4、還矢先王,而告以成功。,5、村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲。,,,,,吾妻之美我者,私我也。,相如聞(這件事),不肯與(之)會。,不知句讀,不解惑。,還矢(于)先王,而以成功告(之)。,村中好事之少年馴養(yǎng)一蟲。,6、既罷,歸國。以相如功大,拜為上卿。,7、或重于太山,或輕于鴻毛。,8、沛公安在?,9、所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。,(澠池之會)既罷,(趙王等)歸國。以相如 功大,(趙王)拜(藺相如)為上卿。,或于太山重,或于鴻毛輕。,沛公在安?,所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。,真題演練(2002全國)翻譯劃線句子,太史公曰:《傳》曰“其身正,不令而行,其身不正,雖令不從”,其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛【(quān):誠謹忠厚的樣子?!咳绫扇?,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也! 【他那忠實誠懇的心地實在使士大夫崇敬! 】諺曰:“桃李不言,下自成蹊?!贝搜噪m小,可以喻大也。 ——《史記·李將軍列傳》,分析并翻譯,⑴其李將軍之謂也? [分析] 留——李將軍; 換——其:大概 也:吧 調——……之謂(賓語前置的一種固定句 式):說的是……/是說……,譯文:大概說的就是李將軍吧!,⑵及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。 [分析] 留——死、天下、不、為; 換——及:到、等到 之:的 日:時候 知:熟知、了解 與:和 皆:都 盡:竭盡表示…、 …至極 哀:哀傷 補——知:知之者 不知:不知之者 皆為盡哀:皆為(之)盡哀,等到他死的時候,天下了解他的和不了解他的,都為他哀傷至極。,2002年全國高考題,,太史公曰:“《傳》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。’其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也?諺曰:桃李不言,下自成蹊?!搜噪m小,可以諭大也?!?1、大概說的是李將軍吧?,2、到(他)死的時候,,天下熟知和不熟知(他)(的人),都為(他)竭盡哀悼。,翻譯劃線句子,孫臏嘗與龐涓俱學兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍。而自以為能不及孫臏,乃陰使召臏。臏至,龐涓恐其賢于己。疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱勿見。齊使者如梁,孫臏以刑徒陰見,說齊使。齊使以為奇,竊載與之齊。齊將田忌善而客待之。,(龐涓)很妒忌他,(就捏造罪名)根據法律用刑 挖去了他兩足的膝蓋骨并在他臉上刺字,想使孫臏不能在人前露面。,齊國使者認為(孫臏的)才能奇異,就偷偷載著(孫臏)回到齊國,齊國將軍田忌認為(孫臏很有才能),象對待客人一樣對待他。,翻譯劃線的句子,五官莫明于目,面有黑子,而目不知,烏在其為明也?······客有任目而惡鏡者,曰:“是好苦我。吾自有目,烏用鏡為?”久之,視世所稱美人,鮮當意者,而不知己面之黑子,泰然謂美莫己若。左右匿笑,客終不悟,悲夫!,它的明察(表現)在哪里呢?,這(鏡子)使我好痛苦難受。,還安然自得地認為沒有誰比得上自己漂亮。,- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 高考語文總復習 文言文翻譯課件 新人教版 高考 語文 復習 文言文 翻譯 課件 新人
裝配圖網所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網友學習交流,未經上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-1856348.html