2018版高中語(yǔ)文 第二單元 古代記敘散文 4 燭之武退秦師古今對(duì)譯 新人教版必修1.doc
《2018版高中語(yǔ)文 第二單元 古代記敘散文 4 燭之武退秦師古今對(duì)譯 新人教版必修1.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018版高中語(yǔ)文 第二單元 古代記敘散文 4 燭之武退秦師古今對(duì)譯 新人教版必修1.doc(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
4 燭之武退秦師 晉 侯、秦 伯 圍 鄭, 以 其 無(wú) 禮于晉,晉文公、秦穆公聯(lián)合起來(lái)圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)晉文公無(wú)禮, 且 貳于楚 也。晉軍 函陵,并且在與晉國(guó)結(jié)盟的情況下又與楚國(guó)結(jié)盟。晉軍駐扎在函陵, 秦軍 氾南。秦軍駐扎在氾南。晉侯、秦伯:指晉文公(公子重耳)和秦穆公。春秋時(shí)期有公、侯、伯、子、男五等爵 位。以:因?yàn)?。無(wú)禮于晉:指晉文公出亡時(shí)路過(guò)鄭國(guó),鄭國(guó)沒(méi)有以應(yīng)有的禮遇接待他。貳于楚:依附于晉的同時(shí)又依附于楚。 貳,從屬二主。軍:名詞活用為動(dòng)詞,駐軍。函陵:鄭國(guó)地名,在現(xiàn)在河南新鄭北。氾(fn)南:氾水的南面,也屬鄭地。 佚之狐言于鄭伯曰:“國(guó) 危 矣,若 使?fàn)T之武佚之狐對(duì) 鄭伯說(shuō):“國(guó)家處于危險(xiǎn)之中,如果能派燭之武 見(jiàn)秦君, 師 必 退 。”公 從 之。 辭曰:“臣去見(jiàn)秦伯,一定能說(shuō)服他們撤軍。”鄭伯同意了。(燭之武)推辭說(shuō):“我 之壯也,猶 不如 人; 今老矣,無(wú)能為也 已?!眽涯陼r(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了?!必?y)之狐:鄭國(guó)大夫。 言于:對(duì)……說(shuō)。若:假如。使:派遣。從:聽(tīng)從,同意。辭:推辭。之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性。壯:壯年時(shí)。猶:尚且。 為:做。已:同“矣”。公 曰:“吾 不能早用子,今 急 而 鄭文公說(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在危急之中來(lái) 求子, 是寡人之過(guò)也。然 鄭 亡 , 子亦 有不利焉。”求您,這是我的 過(guò)錯(cuò)。 然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也有不利啊!” 許 之。燭之武就答應(yīng)了。子:古代對(duì)男子的尊稱。過(guò):過(guò)錯(cuò)。然:然而。焉:語(yǔ)氣詞。許:答應(yīng)。 夜 縋 而 出, 見(jiàn)秦伯, 曰:夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,進(jìn)見(jiàn)秦伯,(燭之武)說(shuō): “秦、晉 圍 鄭,鄭 既 知 亡矣?! ∪簟⊥觥∴崱扒?、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。如果使鄭國(guó)滅亡而 有 益于君, 敢 以 煩執(zhí)事。對(duì)您有什么好處,那我怎敢拿(滅亡鄭國(guó))這件事來(lái)麻煩您。縋(zhu):用繩子拴 著人(或物)從上往下送。見(jiàn):拜見(jiàn),進(jìn)見(jiàn)。既:已經(jīng)。若:如果。益:好處。敢以煩執(zhí)事:這是客氣的說(shuō)法,意為“怎敢拿 這件事情來(lái)麻煩您”。敢,表尊敬的謙辭,可譯為“怎敢”。以,介詞,拿,后面省略“之”,指滅亡鄭國(guó)這件事。執(zhí)事,辦 事的官吏,這里是對(duì)對(duì)方的敬稱。越 國(guó) 以鄙 遠(yuǎn),君知 其越過(guò)別國(guó)而把遠(yuǎn)地當(dāng)做邊邑,您知道這 難也?!⊙伞∮猛觥∴崱∫浴∨恪 ∴?是很難的。為什么要滅掉鄭國(guó)而增加鄰國(guó)(晉國(guó))的土地呢? 鄰 之 厚 ,君 之 薄 也。鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。越:越過(guò)。以:兩個(gè)都相當(dāng)于“而”, 目的連詞,可不譯。鄙:本指邊邑,這里為意動(dòng)用法,把……當(dāng)做邊邑。焉用:何用,為什么用。陪:增加。鄰:鄰國(guó),指晉國(guó)。 薄:薄弱,削弱。若 舍 鄭 以 為東 道 如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過(guò)客) 主,行李之 往來(lái), 共其 乏困 ,的主人,秦國(guó)使者往來(lái),鄭國(guó)可以隨時(shí)供給他們?nèi)鄙?的東西), 君 亦 無(wú) 所 害 。對(duì)您秦國(guó)來(lái)說(shuō),也沒(méi)有什么害處。若:如果。以為:以之為,把它(鄭國(guó))當(dāng)做。行李:出使 的人。共(gōnɡ):通“供”,供給。其:指代使者?!∏揖龂L 為 晉君賜矣,況且,您曾經(jīng)給予晉君恩惠, 許 君焦、瑕 , 朝(他也曾)答應(yīng)把焦、瑕這兩座城池割讓給您,(然而,他)早上 濟(jì) 而夕 設(shè)版焉 ,君之所知 也。渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的。 嘗:曾經(jīng)。為:給予。賜:恩惠。這句話是指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國(guó)的事。濟(jì):渡河。版:筑土墻用的夾板。 夫晉,何 厭 之有? 既 東封 鄭 ,晉國(guó)有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境, 又欲肆其西 封,若 不闕秦, 將 焉 取又想往西擴(kuò)大邊界,如果不使秦國(guó)土地減少,將從哪里得到它所貪 之?闕秦 以利晉 ,唯 君圖求的土地呢?使秦國(guó)土地減少而讓晉國(guó)受益,希望您考慮 之 ?!边@件事?!眳?滿足。既:已經(jīng),……之后。封:疆界,這里用作動(dòng)詞,理解為“當(dāng)做疆界”。肆:延伸、擴(kuò)張。闕:侵損、 削減。焉:疑問(wèn)代詞,哪里。之:指代土地。以:表目的的連詞。利:使動(dòng)用法,使……受益。唯:句首語(yǔ)氣詞,表示希望。圖:考慮。 秦伯說(shuō) , 與鄭人 盟 。使 杞子、逢孫、楊孫秦伯高興了,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫 戍 之,乃 還 。鄭國(guó)守衛(wèi),就率軍回國(guó)了。說(shuō):通“悅”,高興。盟:訂立盟約。使:派。戍:戍守。乃:于是,就。 子犯請(qǐng) 擊之, 公曰:“不可。微子犯請(qǐng)求晉文公下令襲擊秦軍,晉文公說(shuō):“不行!假如 夫人之力 不及 此 。因 人之力 而沒(méi)有那個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量,又 敝 之, 不仁 ;失 其 所與 , 不 知 ;反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁道的;失掉自己的同盟者,這是不明智的; 以亂易 整 , 不 武 。吾 其 還 也。”用混亂相攻取代聯(lián)合一致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!” 亦去 之。(這樣晉軍)也撤離了鄭國(guó)。微:沒(méi)有。用來(lái)表示一種否定的假設(shè)或條件。夫人:那人,指秦穆公。 及:到。此:代詞,代晉文公回國(guó)繼任君位。晉文公曾在外流亡19年,得到秦穆公的幫助,才回到晉國(guó)做了國(guó)君。因:依靠。 敝:損害。所與:結(jié)交的人(或國(guó)家)。與,結(jié)交,親附。知:通“智”,明智,聰明。以:介詞,用。易:替代。武:指使用武力時(shí)所應(yīng)遵 守的道義準(zhǔn)則。其:語(yǔ)氣助詞,表商量或希望語(yǔ)氣,可譯為“還是”。去之:離開(kāi)鄭國(guó)。之:指代鄭國(guó)。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018版高中語(yǔ)文 第二單元 古代記敘散文 燭之武退秦師古今對(duì)譯 新人教版必修1 2018 高中語(yǔ)文 第二 單元 古代 記敘 散文 武退秦師 古今 對(duì)譯 新人 必修
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-6305876.html