《english英語》PPT課件.ppt
《《english英語》PPT課件.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《english英語》PPT課件.ppt(30頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
CouldJapanglishbealegitimatelanguage?,"Wewishallthetimetobeabletoprovideyoufreshbreadandtoproposeyouajoyofeatinglifewithbread,"saysthesigninmylocalbakery."Especially,wewanttobeahostatdinnerofyourkitchen1.Wearewaitingforyouwithvariouskindsofbread,cakesandsandwiches."Thegeneralmeaningisclear,butcoulditeverbeconsideredcorrectEnglish?Yes,accordingtoanAmericanacademicinJapan,whosaysthat"JapaneseEnglish"hasasmuchclaimtolegitimacyastheEnglishspokenin,forexample,India,JamaicaandthePhilippines.,1)legitimate:inaccordancewiththelaworrules;lawful依法的;合法的Examples:Pleasegiveusalegitimatereasonforbeinglate.請(qǐng)給我們一個(gè)合理的遲到理由。2)legitimacy:合法(性),正確(性),合理(性)Examples:Thecourtdoubtedthelegitimacyofhisclaim.法院懷疑他要求的合法性,MarshallChilds,whohasadoctorateineducation,believesthatJapanesestudentsshouldignorethe"snobbery"ofBritishandAmericanEnglishandspeakthelanguageinawaythatsuitsthem,evenifthatmeansbreakingtheacceptedrulesofgrammar,pronunciationandsentencestructure.Buthischampioningof"Japlish",alsoknownhereas"Japanglish,"hasinfuriatedsomeofhiscolleaguesandledtoalivelyspatinthecolumnsofJapansEnglishlanguagenewspaper,theDailyYomiuri.MrChilds,whoisacademicdeanofaninternationalcollegeinJapan,saystheblendoftwolanguagesisacceptablebecauseitmakesEnglishcomprehensibletotheJapaneseear.,Mean1)meansth/doingsth:意味著做某事Examples:Takingthenewjobmeansworkingovertime.做這個(gè)新工作意味著加班。2)meantodosth:intendtodosth打算做某事Examples:Ididn’tmeantohurtyou.我不是故意要傷害你。,spat:smallorunimportantquarrel小爭吵;口角Examples:Thereisonlyaspatbetweenthebrotherandsister.那只是兄妹間的小吵小鬧column:1)partofanewspaperregularlydealingwithaparticularsubjectorwrittenbythesamejournalist(報(bào)紙的)專欄Example:Ialwaysreadhercolumninthenewspaper.我總是看到她在報(bào)紙上的專欄。2)tallpillar高大的支柱Example:Thetempleissupportedbyfourmassivecolumns.該廟是由四個(gè)大柱支持。,"CreativesyntaxisthehallmarkofJapaneseEnglish.Theresultisawaker-upperforthosewhoexpectstandardsyntax,butthemeaningisusuallyperfectlycomprehensible,perhapsbecauseitfollowsanaturalflowofthoughts."Ifwe(nativeEnglishspeakers)feelprejudiceagainstJapaneseEnglish,thatisourproblem,notaJapaneseproblem."AresidentofJapanfor16years,MrChildscriticizesEnglishlanguageschoolswhich"shame"theirstudentsintosigningupforlessonsin"correct"English."Iknowonestudentwho,after15yearsofEnglishstudy,faithfullyacceptedthewordofanewteacherthatshehadtorelearnpronunciationfromthegroundup,thistimelearningitproperlyinBritishEnglish.,Shameshamesbintodoingsth:causesbtodosth.羞辱某人做某事Examples:Hewasshamedintoadmittinghisguilt.他羞愧地承認(rèn)犯了罪,,在我們當(dāng)?shù)氐拿姘甑恼信粕线@樣寫著:“我們希望總能提供給你新鮮的面包并建議你享受有面包吃的生活樂趣,特別是,我們想成為你廚房晚餐的主人。我們用各種不同類型的面包、蛋糕和三明治恭候你們?!边@段話大意清楚,但能認(rèn)為是正確的英語嗎?是的,回答是肯定的,這是一位在日本的美國學(xué)者的觀點(diǎn)。他說日本式英語與印度英語、牙買加和菲律賓等國說的英語一樣也應(yīng)看作是合法英語。教育學(xué)博士馬歇爾?奇爾茲認(rèn)為,日本學(xué)生應(yīng)該不管英式和美式英語的“勢利”,以適合自己的方式來說英語,即使這樣做可能會(huì)違背語法、發(fā)音和句子結(jié)構(gòu)等公認(rèn)的規(guī)則但是,他對(duì)“日本式英語”的推崇卻激怒了他的一些同事,而且還在日本的一家英文報(bào)紙《讀賣新聞》專欄上引發(fā)了一場激烈的爭論。奇爾茲先生是日本一所國際學(xué)院的院長,他認(rèn)為兩種語言(英語和日語)的混合是可以接受的,因?yàn)樵谌毡救寺爜恚@種英文更容易理解?!皠?chuàng)造性地使用語法結(jié)構(gòu)是日本式英語的特征,其結(jié)果對(duì)那些期待使用標(biāo)準(zhǔn)語法的人來說是非常令人震驚的,但是其意義通常是完全可以理解的,也許這是因?yàn)樗裱俗匀坏乃悸??!比绻覀儯ㄒ杂⒄Z為母語的人)對(duì)日本式英語有偏見的話,那是我們的問題,不是日本人的問題。”作為一個(gè)留居日本已有16年之久的居民,奇爾茲先生批評(píng)英語語言學(xué)校,說它們“羞辱”學(xué)生,讓他們注冊(cè)學(xué)習(xí)“正確的”英語課?!拔艺J(rèn)識(shí)一位學(xué)生,在學(xué)了15年英語之后,她誠懇地聽了一位新老師的意見,從最基礎(chǔ)的東西開始,重新學(xué)習(xí)發(fā)音,這次學(xué)習(xí)的是‘得體’的英式英語?!?,"Thatexperiencesetherbackseveralyearsandseveralmillionyen.Moststudentsdonotneedhigh-prestigeaccents;theyneedtodevelopsmoothhabitsofhearingandspeaking.ThesehabitsaremuchmoreeasilydevelopedifthevarietyofEnglishiscongenialtothelearner."MrChildsadds:"ThesheerexuberanceofpopularusesofJapaneseEnglishisadmirableandshouldbeencouraged,notcondemned.""Inschool,studentsarerightlyboredwiththecorrectEnglishthatdoesnottouchtheirlives."FluencyinstandardBritishorAmericanEnglish,hesuggests,shouldbelefttospecialistsinliterature,theperformingarts,interpretingandinternationalnegotiation.Nonsense,retortsfellowAmericanacademicDanielWebster,whosaysMrChildsisdoingJapanesestudentsofEnglishadisservicebytellingthemsomethingisrightwhenitissimplywrong.,,Prestige名詞n.名望,聲望,威望egDoesshehaveenoughprestigetowinthenomination?她有足夠的威望贏得提名嗎?egTheolduniversitiesofOxfordandCambridgestillhavealotofprestige.歷史悠久的牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)仍然享有很高的聲望。congenial形容詞a..協(xié)調(diào)的,一致的;令人快樂,適合的egImetfewpeoplecongenialtomeinthatcity.我在那個(gè)城市沒有遇到幾個(gè)意氣相投的人。egTheyareofcongenialtemper.他們的性情相投,,Exuberance茂盛,充沛,豐富egTheexuberancethatmarksherwritings;markedtheoccasionwithcelebrations.她的作品的特點(diǎn)在于豐富;以慶祝活動(dòng)作為這種場合的特點(diǎn)disservice.n.傷害,不親切的行為egShedidhercause(a)greatdisservicebyconcealingthetruth.她隱瞞了真相,這對(duì)她所參與的事業(yè)極為不利,,"PeopleinAsiaandtheCaribbeanwhospeakthoseotherkindsofEnglishtowhichChildscomparesJapaneseEnglishcananddoconversefluentlyinthem,witheachotherandwithforeigners",saysMrWebster,avisitinginstructorintheEnglishdepartmentofWasedaUniversityinTokyo."TheycanalsounderstandEnglish-languagemovieswithoutsubtitles,andtheeducatedamongthemcanunderstandHenryJames.SomeoftheselattercanevenwriteinanEnglishthatisofthehighestliteraryquality."NoneoftheaboveistrueofthosewhouseJapanglish.Infact,IcanassureChildsthattheonlyplacewherethisJapanese-Englishexistsasarealmediumformorethanthemostrudimentarykindofcommunicationisinhouseholdswhereone,orsome,ofthemembersisanative-speakerofJapaneseandtheother,ortheothers,isnot.,,Converse不及物動(dòng)詞vi.【書】交談,談話[(+with/on/about)]egWeconversedforhoursonthephone.我們?cè)陔娫捓镎劻藥仔r(shí)。adj.相反的,逆向的,倒的egThisstatementisconversetothatone.這個(gè)聲明和那個(gè)相反Rudimentary形容詞基本的,初步的egIhaveonlyarudimentarygraspofchemistry.我只掌握了化學(xué)的初步知識(shí)。egSylviasrudimentaryknowledgeofchesswasmorethanenoughtobeatPeter西爾維爾的象棋基礎(chǔ)知識(shí)足以戰(zhàn)勝彼得,,“她的這次經(jīng)歷耽誤了她好幾年的時(shí)間,花費(fèi)了幾百萬日元。其實(shí)大多數(shù)學(xué)生并不需要漂亮地道純正的口音;他們需要的是培養(yǎng)流利的聽說習(xí)慣。如果他們可以學(xué)他們喜歡的英語變體,則這些聽說習(xí)慣就更加容易培養(yǎng)起來。”奇爾茲先生還補(bǔ)充說:“廣泛使用日本式英語所產(chǎn)生的生動(dòng)活潑的局面本身是值得贊賞的,應(yīng)該受到鼓勵(lì),而不是批評(píng)。他還說:”在學(xué)校,學(xué)生非常厭煩與他們生活無關(guān)的‘正確’英語”。他還認(rèn)為學(xué)習(xí)流利標(biāo)準(zhǔn)的英式或美式英語是文學(xué)家、表演藝術(shù)家、翻譯家和國際談判家的事?!薄耙慌珊裕彼囊晃幻绹泻蛯W(xué)者丹尼爾?韋伯斯特反駁道。他說奇爾茲先生的所作所為對(duì)日本學(xué)生學(xué)英語有害無益,明明是錯(cuò)誤的東西,他卻告訴學(xué)生是正確的。韋伯斯特先生是東京早稻田大學(xué)英語系的客座教師,他說,“在亞洲和加勒比海地區(qū)的人說的那些英語類似奇爾茲先生作比擬的日本式英語,可他們卻能使用他們的英語相互之間進(jìn)行流利的交流,也可以和外國人進(jìn)行交流。他們也能看懂沒有字幕的英語電影,他們之中一些有文化的人還能理解亨利?詹姆斯的作品,有的甚至能以高雅的文筆用英語寫作。”上述情況對(duì)那些使用日本式英語的人來講決非易事。事實(shí)上,我敢向奇爾茲先生打賭,真正用日本式英語作為交際媒介來進(jìn)行最基本的需求之外的交流的唯一場合只能是家庭,其中有一個(gè)或幾個(gè)家庭成員是日本人,而另一個(gè)或幾個(gè)非日本人?!表f伯斯特先生宣稱,"日本式英語的使用范圍不會(huì)超出家里,在那些各家各戶的住宅和公寓外面,日本式英語只能是許多令人費(fèi)解的佶屈聱牙的話語,而且會(huì)永遠(yuǎn)如此?!?“Itwillneverextendbeyondthesehomes.Outsideofthoseindividualhousesandapartments,theJapanese-EnglishChildsadmiressomuchisjustalotofgobbledegook.Andthatsexactlywhatitwillalwaysbe,“MrWebsterdeclares.Japaniscurrently(ad.現(xiàn)在,當(dāng)前)lookingforwaystoimprovethestandardofEnglishteachinginitsschools.AlthoughvirtuallyallchildrenlearnEnglishforseveralyears,theJapaneselagbehind(落后)otherAsiancountriesinEnglishproficiency(n.熟練,精通)---atrendwhichpoliticiansandbusinessleaderssaymakesthemlesseffectiveincommerce(n.商業(yè),貿(mào)易)anddiplomacy(n.外交,外交手段).Atextbookcalled"EnglishfortheOver-40s"isabestsellerhere,andgrowingnumbersofexecutivesareenrollinginEnglishcoursestoimprovetheirpromotionprospects(n.成功的機(jī)會(huì),前景,前程).,beyondoutsidetherangeorlimitsofsomeoneorsomething(beyondbelief/doubt/recognition)在…范圍以外,限制某人或某事、eg.Incaseoffire,thematchesmustbeputbeyondthechildren’sreach.以防火災(zāi),火柴必須放在孩子接觸不到的地方eg.ThecitycenterofChongqinghaschangedbeyondallrecognitioninthepastfiveyears.重慶市市中心有翻天覆地的變化,這是在過去五年的被認(rèn)可了的。,gobbledegookn.difficultorpompouslanguageusebyspecialists;jargon費(fèi)解或浮夸的術(shù)語;行話Forexample:suchasthegobbledegookintherestaurant:Hereorto-go/takeaway?當(dāng)顧客點(diǎn)好食品后,按國外習(xí)慣,服務(wù)員得問一下:“堂吃還是外賣?”Hereyouare/Hereyougo.當(dāng)服務(wù)員把準(zhǔn)備好的食品送到顧客面前時(shí),得說一句:“東西做好了,給你吧!”Whatdegreewouldyoulike?當(dāng)顧客點(diǎn)烤牛肉(排)、烤豬肉(排)之類食品后,服務(wù)員要問上一句:“你喜歡什么樣的成熟度?”Holdthetomatoplease當(dāng)顧客選購sandwich(三明治)、hamburger(漢堡包)、hotdog(熱狗)之類食品時(shí),常常冒出一句:“請(qǐng)不要加西紅柿。”Example:Civilservicedocumentsareoftenwritteningobbledegookthatordinarypeoplecannotunderstand.政府部門的文件中常使用術(shù)語,普通人看不懂,executive1)a.1.執(zhí)行的,實(shí)行的,實(shí)施的,有執(zhí)行權(quán)力[手腕]的;行政(上)的2.行政官的;總經(jīng)理的Example:Anadvisorybodylackingexecutivepowers.顧問團(tuán)缺乏執(zhí)行權(quán)力.2)n.1.行政部門;行政官;執(zhí)行委員會(huì)。2.【美商】總經(jīng)理,董事。Eg.Anexecutivewhowasvirtuallyincommunicable.一個(gè)實(shí)際上很孤僻的總經(jīng)理,,Lastyear,apanelofexpertsadvisingthePrimeMinisterKeizoObuchicalledforanationaldebateonwhethertomakeEnglishJapans"secondofficiallanguage".Theidea,whichwouldobligethegovernment,localcouncils(委員會(huì),機(jī)構(gòu),公會(huì))andotherofficialbodiestodrawupdocumentsinbothlanguages,hasbeencriticizedbysomeasafurthermovetowardswesternerosion(n.侵蝕,腐蝕)ofJapaneseculture.WhateverthenewgovernmentofJunichiroKoizumidecides,onecanonlyhopethatnooneremovesthenoticeattheTokyoCityAirTerminalwhichadvisespassengerstobe"cautious(a.謹(jǐn)慎的,小心的)forpickpockets(n.扒手)."Orthesignonadrinksvendingmachinewhichsaysthecompanyresponsiblehasselected"firstclassingredients(n.【烹調(diào)用的】材料,原料,成分)withconfidenceforofferingconsumerbestproductswhichgetyouanicetimedayafterday.",,obligev.(usupassive)compelorrequire(sb)bylaworagreementtodosth(按法律或協(xié)議)迫使或要求某人干某事Example:Intheevent,however,ofariseinprice,youwillobligeusbycable.萬一漲價(jià),請(qǐng)來電告知。ObligesbtodosthEg.Pressingcircumstancesobligeustodeepenthereformandopenwidertotheoutsideworld.形勢逼人,迫使我們進(jìn)一步改革開放,,vendv.1)offer(especiallysmallarticles)forsale出售2)tosell(goods)foraliving販賣,叫賣3)toutterorpublish(anopinion,etc)發(fā)表(意見,言論)Example:ThevendingmachineissoldoutofOolongtea.自動(dòng)售貨機(jī)的烏龍茶賣完了。,,韋伯斯特先生宣稱,“日本式英語的使用范圍不會(huì)超出家里,在那些各家各戶的住宅和公寓外面,日本式英語只能是許多令人費(fèi)解的佶屈聱牙的話語,而且會(huì)永遠(yuǎn)如此?!比毡灸壳罢趯ふ姨岣邔W(xué)校英語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的途徑。事實(shí)上,雖然所有的孩子都學(xué)了幾年英語,但就其水平,日本遠(yuǎn)比其他亞洲國家落后。政治家和商業(yè)巨頭們說,這一趨勢使得他們的商業(yè)和外交效率低下。一本名叫《40歲以上的人學(xué)英語》的教科書在這里十分暢銷,近來越來越多的主管領(lǐng)導(dǎo)為了提高他們的晉級(jí)機(jī)會(huì)正在報(bào)名學(xué)習(xí)各種英語課程。去年,專家小組給當(dāng)時(shí)的總理大臣小淵惠三建議,要求在全國范圍內(nèi)就是否應(yīng)把英語作為日本的第二官方語言進(jìn)行一場辯論。這種想法將迫使中央政府、地方當(dāng)局和其他官方機(jī)構(gòu)用兩種語言草擬文件,因而它被看作是向西方對(duì)日本文化的腐蝕所作的另一妥協(xié),受到一些人的批評(píng)。無論小泉純一郎領(lǐng)導(dǎo)的新政府做出何種決定,人們可以預(yù)料沒有人會(huì)抹去東京市機(jī)場候機(jī)廳用日本式英語寫成的告示"注意扒手”,也不會(huì)有人拿掉自動(dòng)飲料銷售機(jī)上的牌子,上面寫著日本式英語:該公司選擇"有把握的上等原料為消費(fèi)者提供最好的產(chǎn)品,讓你日復(fù)一日地有好心情”。,Summary(總結(jié)):,詞組:1、betrueof對(duì)適用,符合于2、callfor要求,號(hào)召,需要3、drawup草擬4、inaway在某種程度上5、lagbehind落后6、setback阻礙,使花費(fèi)7、signup(for)報(bào)名參加,Ture的常用短語歸納:,truestatement真命題,真語句trueup校準(zhǔn),裝準(zhǔn)triedandtrueadj.經(jīng)考驗(yàn)證明好的,,,Call的常用短語歸納:,callonsb拜訪某人callfor邀請(qǐng),要求,callup召集,動(dòng)員,打電話callafter追在...的后面叫喊givesb.acall給……打電話callone‘sattentiontosth請(qǐng)某人注意某事thereisnocallfor不需要.沒必要(做某事),Draw的常用短語歸納:,drawone‘sattentiontosth.請(qǐng)某人注意某事drawup寫上,畫上,草擬,停住drawin(火車、汽車)到站drawaconclusion得出結(jié)論drawinto使卷入,Way的常用短語歸納:,alltheway一路上giveway讓路,讓步innoway決不theotherwayround相反地bytheway順便提一下,另外inone‘s/theway妨礙,阻礙makeone‘sownway成功,發(fā)跡givewayto讓位于;給...讓路,Behind的常用短語歸納:,frombehind從后面bebehindwith[in]拖欠,拖延,不能如期完成staybehind留下,在別人后面留下fall[drop]behind落在后面,Set的常用短語歸納:,setoff(+for+目的地)出發(fā),動(dòng)身(去某地setaboutdoingsth著手(做某事),其意義與setouttodosth相同setup建立setdown(1)寫下,記下,創(chuàng)立(2)放下setsbfree釋放,放走,extending(擴(kuò)充)Chinglish(“中式英語”)的創(chuàng)意:Longtimenosee!(好久不見)GoodgoodstudyDaydayup(好好學(xué)習(xí),天天向上)WindFlowerSnowMoon(風(fēng)花雪月)sevenupeightdown(七上八下)、nothreenofour(不三不四)Letmeseesee(“讓我看看”)firebig(“火大”)Iwillgiveyousomecolortoseesee(“我給你點(diǎn)顏色看看”)。,- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- english英語 english 英語 PPT 課件
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-12708328.html