語文:必修5人教版6.《逍遙游》練習(xí)1
《語文:必修5人教版6.《逍遙游》練習(xí)1》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《語文:必修5人教版6.《逍遙游》練習(xí)1(9頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
(說明:本試卷為課堂練習(xí)之用,強(qiáng)調(diào)文言文字詞意義和用法的鞏固掌握,強(qiáng)調(diào)文言句式的辨析掌握,試圖以試卷樣式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)作品的積極性主動性,以使學(xué)習(xí)更深入有更好的效果。同時,試卷上設(shè)立“文學(xué)卡片”、“資料采擷”“拓寬視野”“文言翻譯信達(dá)雅”等欄目,讓學(xué)生學(xué)會利用資料主動學(xué)習(xí),加深理解作品內(nèi)容的理解。) 【莊子和《莊子》簡介】 ①莊子,名周,約生于公元前369年,死于公元前286年,戰(zhàn)國時宋國人,著名的思想家,道家學(xué)派的重要代表,與老子并稱為“老莊”?!拔覍幙捎螒蛭蹫^之中自快,無為有國者所羈,終身不仕,以快吾志焉”(《史記.?老莊申韓列傳》)一語可見其性格特點(diǎn)。 ②《莊子》一書現(xiàn)存33篇。有內(nèi)篇7篇,外篇15篇,雜篇11篇。內(nèi)篇7篇大體上是莊子自撰,外篇、雜篇可能是莊周門人和后學(xué)所作。 ③莊子的主要思想有“天道無為”,相對的認(rèn)識論,無條件的精神自由等。他的思想屬于唯心主義體系。他片面夸大一切事物的相對性,否定客觀事物的差異,否定客觀真理,在認(rèn)識論上走向相對主義。從這種認(rèn)識論出發(fā),他對待生活的態(tài)度是:一切順應(yīng)自然,安時而處順,知其不可奈何而安之若命。在政治上,他主張無為而治,反對一切社會制度,擯棄一切文化知識。 【題解】 “逍遙”也寫作“消搖”,意思是悠游自得的樣子;“逍遙游”就是沒有任何束縛地、自由自在地活動,指無所依賴、絕對自由地遨游永恒的精神世界。先秦諸子中能自成一家,別樹一幟,具有獨(dú)特內(nèi)格的就是莊子。魯迅稱其文章“汪洋辟闔,儀態(tài)萬方,晚周諸子之作,莫能先也”(《漢文學(xué)史綱要》)。作為先秦道家學(xué)派的代表—莊子,以其思想、哲學(xué)等影響著后世。? 【《逍遙游》內(nèi)容說明】 全文可分為三個部分,課本節(jié)選的是第一部分,為本篇的主體。這部分從對比許多不能“逍遙”的例子說明,要得真正達(dá)到自由自在的境界,必須“無己”、“無功”、“無名”。 第二部分至“窅然喪其天下焉”,緊承上一部分進(jìn)一步闡述,說明“無己”是擺脫各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達(dá)到逍遙的境界,也只有“無己”的人才是精神境界最高的人。 余下為第三部分,論述什么是真正的有用和無用,說明不能為物所滯,要把無用當(dāng)作有用,進(jìn)一步表達(dá)了反對積極投身社會活動,志在不受任何拘束,追求優(yōu)游自得的生活旨趣。 莊子《逍遙游》課堂練習(xí)卷 (課堂或自修45分鐘完成)? 解釋重點(diǎn)字詞 北冥(?)有魚,其名(?)曰鯤。鯤之(?)大,不知其(?)幾千里也;化而(?)為鳥,其(?)名為鵬。鵬之(?)背,不知其幾千里也;怒而(?)飛,其翼(?)若(?)垂天之云(?)。是(?)鳥也,海運(yùn)(?)則(?)將徙(?)于(?)南冥(?)。南冥者(?),天池也(?)。 譯文? ①有關(guān)注解: ①冥:亦作溟,海之意?!氨壁ぁ保褪潜狈降拇蠛?。下文的“南冥”仿此。傳說北海無邊無際,水深而黑。?②鯤(kūn):本指魚卵,這里借表大魚之名。 ③鵬:本為古“鳳”字,這里用表大鳥之名。?④怒:奮起。 ⑤垂:邊遠(yuǎn);這個意義后代寫作“陲”。一說遮,遮天。 ⑥海運(yùn):海水運(yùn)動,這里指洶涌的海濤;一說指鵬鳥在海面飛行。徙:遷移。 ⑦天池:天然的大池。 【參考譯文】 北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。 解釋重點(diǎn)字詞 齊諧(?)者,志(?)怪(?)者(?)也(句式??)。諧(?)之言(?)曰:“鵬之(?)徙(?)于南冥也(?),水擊(?)三千里,摶(?)扶搖(?)而上(?)者(?)九萬里,去(?)以(?)六月息(?)者也(?)?!币榜R(?)也,塵埃(?)也,生物(?)之(?)以(?)息(?)相吹(?)也。天之(?)蒼蒼(?),其(?)正色邪(?)?其(?)遠(yuǎn)而無所至極(?)邪(句式??)?其(?)視下(?)也,亦(?)若是(?)則已矣(?)。 譯文? 有關(guān)注解: ⑧齊諧:書名。一說人名。?⑨志:記載。 ⑩擊:拍打,這里指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。 (11)摶(tuán):環(huán)繞而上。一說“摶”當(dāng)作“搏”(bó),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風(fēng)。?(12)去:離,這里指離開北海。息:停歇。 (13)野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。 (14)塵埃:揚(yáng)在空中的土叫“塵”,細(xì)碎的塵粒叫“埃”。 (15)生物:概指各種有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。 (16)極:盡。 【參考譯文】 《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風(fēng)盤旋而上直沖九萬里高空,離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來”。春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那么湛藍(lán)湛藍(lán)的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠(yuǎn)沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。 解釋重點(diǎn)字詞 且夫(?)水之(?)積(?)也(?)不厚,則(?)其負(fù)(?)大舟也(?)無力(句間關(guān)系??)。覆(?)杯水(?)于坳堂之上(句式??),則(?)芥(?)為之(?)舟(句間關(guān)系??);置(?)杯(?)焉(?)則(?)膠(?),水淺而(?)舟大也(句式??)(句間關(guān)系??)。風(fēng)之(?)積(?)也(?)不厚(?),則(?)其(?)負(fù)(?)大翼(?)也(?)無力(句間關(guān)系??),故(?)九萬里則(?)風(fēng)斯(?)在下矣(句間關(guān)系??)。而后(?)乃今(?)培(?)風(fēng)(?),背(?)負(fù)(?)青天(?)而(?)莫之(?)夭閼(?)者(?),而后(?)乃今(?)將(?)圖(?)南(?)。 譯文? ①有關(guān)注解: (17)覆:傾倒。坳(ào):坑凹處,“坳堂”指廳堂地面上的坑凹處。 (18)芥:小草。?(19)斯:則,就。 (20)而后乃今:意思是這之后方才;以下同此解。培:通作“憑”,憑借。 (21)莫:這里作沒有什么力量講。夭閼(è):又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。 【參考譯文】 再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,那么小小的芥草也可以給它當(dāng)作船;而擱置杯子就粘住不動了,因?yàn)樗珳\而船太大了。風(fēng)聚積的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風(fēng)就在它的身下,然后方才憑借風(fēng)力飛行,背負(fù)青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現(xiàn)在這樣飛到南方去。 解釋重點(diǎn)字詞 蜩(?)與學(xué)鳩(?)笑(?)之(?)曰:“我決起(讀音、詞義??)而(?)飛,搶(?)榆枋(?),時(?)則(?)不至(?),而(?)控于地(?)而已矣(?);奚(?)以(?)之(?)九萬里而(?)南(?)為(?)(句式??)?”適(?)莽蒼(?)者(?),三餐(?)而反(?),腹(?)猶(?)果然(?);適(?)百里(?)者(?),宿(讀音、詞義??)舂糧(讀音、詞義??);適(?)千里(?)者(?),三月(?)聚糧(?)。之(?)二蟲(?)又何知(?)? 譯文? ①有關(guān)注解: (22)蜩(tiáo):蟬。學(xué)鳩:一種小灰雀,這里泛指小鳥。 (23)決(xuè):通作“翅”,迅疾的樣子。 (24)搶(qi?。睿纾和贿^。榆枋:兩種樹名。?(25)?控:投下,落下來。 (26)?奚以:何以。之:去到。為:句末疑問語氣詞。 (27)?適:往,去到。莽蒼:指迷??床徽媲械慕家?。 (28)飡(c?。睿和汀7矗悍祷?。?(29)猶:還。果然:飽的樣子。 (30)宿:這里指一夜。?(31)之:這。二蟲:指上述的蜩與學(xué)鳩。 【參考譯文】 寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間準(zhǔn)備干糧;到千里之外去,三個月以前就要準(zhǔn)備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什么! 解釋重點(diǎn)字詞 小知(?)不及(?)大知(?),小年(?)不及(?)大年(?)。奚以(?)知(?)其然(?)也?(修辭??)朝菌(?)不知晦朔(?),蟪蛄(?)不知春秋(?),此(?)小年(?)也。楚之南(?)有冥靈(?)者(?),以(?)五百歲為(?)春(?),五百歲為(?)秋(?);上古(?)有大椿(?)者(?),以(?)八千歲為(?)春(?),八千歲為(?)秋(?)。而(?)彭祖(?)乃今(?)以(?)久(?)特聞(?),眾人(?)匹之(?),不亦悲(?)乎(?)? 譯文? ①有關(guān)注解: (32)知(zhì):通“智”,智慧。 (33)朝:清晨?;匏罚阂粋€月的最后一天和最初天。一說“晦”指黑夜,“朔”指清晨。 (34)蟪蛄(huìgū):即寒蟬,春生復(fù)死或復(fù)生秋死。 (35)冥靈:傳說中的大龜,一說樹名。?(36)大椿:傳說中的古樹名。 (37)根據(jù)前后用語結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),此句之下當(dāng)有“此大年也”一句,但傳統(tǒng)本子均無此句。 (38)彭祖:古代傳說中年壽最長的人。乃今:而今。以:憑。特:獨(dú)。聞:聞名于世。 (39)匹:配,比。 【參考譯文】 小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什么是晦朔,寒蟬也不會懂得什么是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當(dāng)作春,把五百年當(dāng)作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當(dāng)作春,把八千年當(dāng)作秋,這就是長壽??墒桥碜娴饺缃襁€是以年壽長久而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎? 解釋重點(diǎn)字詞 湯(?)之(?)問棘(?)也是已(?):“窮(?)發(fā)(?)之北(?)有冥海(?)者(?),天池也(句式??)。有魚焉(?),其(?)廣(?)數(shù)千里(?),未有(?)知(?)其修(?)者(?),其(?)名(?)曰(?)鯤。有鳥焉(?),其名(?)為(?)鵬,背(?)若(?)太山,翼(?)若(?)垂天之云(?);摶(?)扶搖(?)、羊角(?)而(?)上(?)者(?)九萬里,絕(?)云氣(?),負(fù)(?)青天,然后(?)圖(?)南(?),且(?)適(?)南冥(?)也。斥鴳(?)笑(?)之(?)曰:‘彼(?)且(?)奚適也(?)?我騰躍(?)而上(?),不過(?)數(shù)仞(?)而下(?),翱翔(省略??)蓬蒿(?)之間,此(?)亦(?)飛之至(?)也。而(?)彼(?)且(?)奚適(?)也?(句式??)’”此(?)小大(?)之辯(?)也。 譯文? ①有關(guān)注解: (40)湯:商湯。棘:湯時的賢大夫。已:矣。?(41)窮發(fā):不長草木的地方。 (42)修:長。?(43)太山:大山。一說即泰山。 (44)羊角:旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。?(45)絕:穿過。 (46)斥鴳(yàn):一種小鳥。 (47)仞:古代長度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應(yīng)從周制。?(48)至:極點(diǎn)。 (49)辯:通作“辨”,辨別、區(qū)分的意思。 【參考譯文】 商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。那里有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉(zhuǎn)向上的氣流直沖九萬里高空,穿過云氣,背負(fù)青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什么地方去呢?’”這就是小與大的不同了。 所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉(xiāng)人心愿,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都贊譽(yù)他,他不會因此越發(fā)努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區(qū)別,辯別榮譽(yù)與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對于整個社會,從來不急急忙忙地去追求什么。雖然如此,他還是未能達(dá)到最高的境界。列子能駕風(fēng)行走,那樣子實(shí)在輕盈美好,而且十五天后方才返回。列子對于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至于遵循宇宙萬物的規(guī)律,把握“六氣”的變化,遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢!因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位。 解釋重點(diǎn)字詞 故(?)夫(?)知(?)效(?)一官(?)、行(?)比(?)一鄉(xiāng)(?)、德(?)合(?)一君(?)、而徵(?)一國(?)者(?),其(?)自視(?)也亦若(?)此(?)矣。而(?)宋榮子(?)猶然(?)笑(?)之。且(?)舉世(?)而(?)譽(yù)之(?)而(?)不加(?)勸(?),舉世(?)而(?)非之(?)而(?)不加(?)沮(?),定(?)乎(?)內(nèi)外之分(?),辯(?)乎(?)榮辱之境(?),斯已矣(?)。彼(?)其(?)于世(?),未(?)數(shù)數(shù)(讀音??)然也。雖然(?),猶(?)有未樹(?)也。夫(?)列子(?)御風(fēng)(?)而(?)行,泠然(?)善(?)也,旬(?)有(?)五日而后反(?)。彼(?)于(?)致福(?)者(?),未(?)數(shù)數(shù)然(?)也。此(?)雖(?)免乎(?)行(?),猶(?)有所待者(?)也。若夫(?)乘(?)天地之正(?),而(?)御(?)六氣(?)之辯(?),以(?)游(?)無窮者(?),彼(?)且(?)惡乎(?)待(?)哉?故(?)曰:至人(?)無己(?),神人(?)無功(?),圣人(?)無名(?)。 譯文? ①有關(guān)注解: (50)效:功效;這里含有勝任的意思。官:官職。?(51)行(xìng):品行。比:比并。 (52)而:通作“能”,能力。徵:取信。 (53)宋榮子:一名宋钘,宋國人,戰(zhàn)國時期的思想家。猶然:譏笑的樣子。 (54)舉:全。勸:勸勉,努力。?(55)非:責(zé)難,批評。沮(jǔ):沮喪。 (56)內(nèi)外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內(nèi)在的,榮譽(yù)和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。?(57)境:界限。 (58)數(shù)數(shù)(shuò)然:急急忙忙的樣子。 (59)列子:鄭國人,名叫列御寇,戰(zhàn)國時代思想家。御:駕馭。 (60)泠(líng)然:輕盈美好的樣子。?(61)旬:十天。有:又。 (62)致:羅致,這里有尋求的意思。?(63)待:憑借,依靠。 (64)乘:遵循,憑借。天地:這里指萬物,指整個自然線。正:本;這里指自然的本性。? (65)御:含有因循、順著的意思。六氣:指陰、陽、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通作“變”,變化的意思。?(66)惡(wū):何,什么。 (67)至人:這里指道德修養(yǎng)最高尚的人。無己:清除外物與自我的界限,達(dá)到忘掉自己的境界。?(68)神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。無功:不建樹功業(yè)。 (69)圣人:這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。無名:不追求名譽(yù)地位。 【參考譯文】 所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉(xiāng)人心愿,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都贊譽(yù)他,他不會因此越發(fā)努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區(qū)別,辯別榮譽(yù)與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對于整個社會,從來不急急忙忙地去追求什么。雖然如此,他還是未能達(dá)到最高的境界。列子能駕風(fēng)行走,那樣子實(shí)在輕盈美好,而且十五天后方才返回。列子對于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至于遵循宇宙萬物的規(guī)律,把握“六氣”的變化,遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢!因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位。 【《逍遙游》與莊子的“絕對自由”】 本篇是《莊子》的代表篇目之一,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓說理于寓言和生動的比喻中,形成獨(dú)特的風(fēng)格?!板羞b游”也是莊子哲學(xué)思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。在莊子的眼里,客觀現(xiàn)實(shí)中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脫于現(xiàn)實(shí),否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯于物,追求無條件的精神自由。 【瑰麗浪漫的莊子藝術(shù)】 《莊子》散文最富有想象力和浪漫主義色彩,擅長用寓言故事來說明道理,《史記》載:“其著書十余萬言,大抵率寓言也”。如丑女效顰、望洋興嘆、鯤鵬展翅、不龜手之藥等,都是巧妙雋永、妙趣橫生的寓言。 本篇是《莊子》的代表篇目之一,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓說理于寓言和生動的比喻中,形成獨(dú)特的風(fēng)格?!板羞b游”也是莊子哲學(xué)思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。在莊子的眼里,客觀現(xiàn)實(shí)中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脫于現(xiàn)實(shí),否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯于物,追求無條件的精神自由。 【背景介紹——苦悶心靈的追求之歌《逍遙游》】 莊子天才卓絕,聰明勤奮,“其學(xué)無所不窺”(《史記·老子韓非列傳》),并非生來就無用世之心。但是,“而今也以天下惑,予雖有祈向,不可得也”(《莊子·天地》)。一方面“竊鉤者誅,竊國者為諸侯”(《胠篋》)的腐敗社會使他不屑與之為伍,另一方面,“王公大人不能器之”(《史記·老子韓非列傳》)的現(xiàn)實(shí)處境又使他無法一展抱負(fù)。人世間既然如此沉濁,“不可與莊語”(《天下》),他追求自由的心靈只好在幻想的天地里翱翔,在絕對自由的境界里尋求解脫。正是在這種情況下,他寫出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙游》。 9 第 9 頁 共 9 頁- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 語文 必修 人教版
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-1381451.html