2019英語翻譯崗位職責(zé).doc
《2019英語翻譯崗位職責(zé).doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019英語翻譯崗位職責(zé).doc(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
文秘知識/崗位說明書 2019英語翻譯崗位職責(zé) 英語、韓語、日語等都屬于翻譯職位內(nèi)容,大家是不是不太清楚翻譯具體的崗位職責(zé)呢?下面是小編搜集整理的英語翻譯崗位職責(zé),歡迎閱讀。更多資訊請繼續(xù)關(guān)注崗位說明書欄目! 職責(zé)一:翻譯崗位職責(zé) 1、樹立良好的職業(yè)道德觀念,加強責(zé)任心,認(rèn)真對待每一次翻譯任務(wù)。 2、嚴(yán)格執(zhí)行公司各項規(guī)章制度,堅持依法辦事、秉公辦事,遵守外事紀(jì)律,杜絕各種違紀(jì)違法現(xiàn)象發(fā)生。 3、負(fù)責(zé)公司外文來電來函的翻譯工作,譯稿內(nèi)容準(zhǔn)確,并及時呈報領(lǐng)導(dǎo)。 4、參與投標(biāo)書的制作,負(fù)責(zé)招標(biāo)信息的整理,甲乙方職責(zé)和商務(wù)報價表的翻譯及人員簡歷的編譯工作。 5、接待國際客戶,口譯內(nèi)容忠實、準(zhǔn)確地進(jìn)行漢-英,英-漢翻譯。 6、按時完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的工作及各種突出性工作任務(wù),重點工作及時請示報告。 職責(zé):公司日常文字翻譯工作; 2、負(fù)責(zé)公司網(wǎng)站的翻譯工作; 3、公司資料的翻譯、公司涉外形象設(shè)計; 4、負(fù)責(zé)公司涉外接待工作; 5、協(xié)助培訓(xùn)部門做好員工英語基礎(chǔ)培訓(xùn); 6、公司海內(nèi)外項目資料的翻譯及資料的整理、存檔工作; 7、記錄并做好與國外公司電話會議的會議記錄; 8、做好相關(guān)部門商務(wù)談判及對外聯(lián)絡(luò)的現(xiàn)場翻譯工作; 9、協(xié)助公司做好產(chǎn)品說明書翻譯工作; 10、上級交辦的其他工作。 職責(zé)三:法語翻譯崗位職責(zé) 1.協(xié)助領(lǐng)導(dǎo)處理商務(wù)談判、資料翻譯、同聲傳譯、法文往來信函等相關(guān)工作; 2.外事活動的組織接待工作。陪同領(lǐng)導(dǎo)出席各種會議、典禮等; 3.協(xié)助領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行公司對外公關(guān)和宣傳管理; 4.協(xié)助領(lǐng)導(dǎo)理處理日常事務(wù)及工作日程安排; 5.協(xié)助安排領(lǐng)導(dǎo)工作計劃和出行; 6.負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)會務(wù)的組織安排,會議紀(jì)要的編寫,并對決議事項進(jìn)行催辦、查辦和落實; 7.領(lǐng)導(dǎo)其他行政事務(wù)的安排、協(xié)調(diào)和支持性工作。 職責(zé)四:翻譯崗位職責(zé) 1、接受主管的分配的翻譯任務(wù); 2、翻譯并與翻譯團(tuán)隊成員溝通協(xié)作; 3、保證翻譯質(zhì)量; 4、翻譯資料的整理收集、知識管理; 5、參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。 職責(zé)五:翻譯崗位職責(zé) 1、負(fù)責(zé)學(xué)院聘請的長期外籍教師的申請審批、簽證變更等工作的辦理;并負(fù)責(zé)外籍教師(番禺教師)在我院教學(xué)期間的教學(xué)協(xié)調(diào)、生活管理、機場接送等工作。 2、負(fù)責(zé)來我院學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生和港、澳、臺學(xué)生的申請審批、簽證變更等手續(xù)的辦理工作;并負(fù)責(zé)這些境外學(xué)生在我院學(xué)習(xí)期間的教學(xué)安排、生活管理、節(jié)假日安排和機場接送等工作。 3、負(fù)責(zé)來我院講學(xué)的短期訪問外國學(xué)者的申請審批、簽證變更等手續(xù)的辦理工作;并負(fù)責(zé)訪問學(xué)者在我院訪問期間的講座翻譯、生活安排、機場接送等工作。 4、負(fù)責(zé)我院國家公派留學(xué)人員參加國家留學(xué)基金委和國家衛(wèi)生部的外語水平考試的申請、組織工作;負(fù)責(zé)我院國家公派留學(xué)人員的聯(lián)系、申報、審批等手續(xù)的辦理。 5、負(fù)責(zé)我院組織的赴國外考察代表團(tuán)的聯(lián)系、申請、審批工作;護(hù)照、簽證的申請、審批、 職責(zé)六:翻譯崗位職責(zé) 1、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。 2、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。 3、短期訪問外國專家的申請審批、簽證變更等工作的辦理。外籍專家在我公司指導(dǎo)期間的溝通翻譯、生活管理、機場接送等工作。 4、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判翻譯工作,跟蹤國外客戶定單。 5、海外專家來華對員工指導(dǎo)培訓(xùn)內(nèi)容的翻譯,公司各種會議的會務(wù)工作,做好記錄并整理存檔。 6、督促員工的英語普及學(xué)習(xí)工作。 7、各類文件的打印、復(fù)印、分發(fā)、登記和歸檔工作,做好印鑒及辦公用品的管理工作。 8、上級和外來文電的收發(fā)、登記、傳閱、催辦、回復(fù)和立卷歸檔等工作。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019 英語翻譯 崗位職責(zé)
鏈接地址:http://kudomayuko.com/p-760929.html