CIP持續(xù)改善流程指引樣本

上傳人:無*** 文檔編號:21651122 上傳時間:2021-05-06 格式:DOCX 頁數(shù):8 大?。?6.11KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
CIP持續(xù)改善流程指引樣本_第1頁
第1頁 / 共8頁
CIP持續(xù)改善流程指引樣本_第2頁
第2頁 / 共8頁
CIP持續(xù)改善流程指引樣本_第3頁
第3頁 / 共8頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《CIP持續(xù)改善流程指引樣本》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《CIP持續(xù)改善流程指引樣本(8頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、資料內(nèi)容僅供您學習參考,如有不當或者侵權,請聯(lián)系改正或者刪除。 CIP Continues Improvement Process Instruction CIP 持續(xù)改進流程指引 CIP CONTINUOUS IMPROVEMENT PROCESS INSTRUCTION CIP 持續(xù)改進流程指引 1 PURPOSE目(的 ): Define the work flow of the continuous improvement proces

2、s and key points in early implementation stage, to provide guideline for improvement project developing and running smoothly at each department, enhance work performance, and prompt standardization of any improvement activities. 明確持續(xù)改進項目在前期推動實施中的各項基本流程及關鍵節(jié)點 , 利于各部門持續(xù)改進項目的開發(fā) 及工作的順利進行 , 提高

3、改進過程中的工作質量 , 促使改進工作規(guī)范化和條理化。 2 SCOPE 范(圍 ): 3 DEFINITION ( 定義 ): 3.1 CIP projects: Refers to an improvement activity which approved by Steering Group and conducted by a cross functional team using methodology & roadmap to overcome a practical issue that either specified by

4、top management or looked for by team spontaneously. Usually, the team need to spend  company CIP six sigma 20% of their working time in team ’s activities. Project financial benefit should be more than 25000RMB for consecutive three months after improvement actions have been carried

5、out. 資料內(nèi)容僅供您學習參考,如有不當或者侵權,請聯(lián)系改正或者刪除。 CIP 改進項目 : 是指經(jīng)過改進推進委員會批準由一個跨部門團隊 , 運用六西格瑪?shù)母倪M方法論 解決一個由高層領導指定或由團隊自發(fā)尋找的改進機會的活動。一般活動時間占團隊成員正常 工作時間的 20%, 項當前三個月收益大于 25000 元。 3.2 Kaizen Events: Refers to an improvement activity can be completed within 5 working time in

6、maximum by a cross-functional team, during which the team is  fully dedicated in it. It doesn’t require cost  saving  target,  but  must have some certain tangible or intangible benefits to company. Kaizen  改進項目 :  是指在最大 

7、 5 個工作日內(nèi)由活動小組全職能夠完成的質量改進活動  ,  沒有硬 性的項目收益指標  ,  但必須對公司有有形或無形的收益。 3.3Continuous Improvement Activity: Refers to try to make work performance even better than current performance by some effective tools/methods, it is different with r

8、apid problem solving. RPS means getting process or an event back to the original standard or preset status. 持續(xù)改進活動 : 是指使設法從現(xiàn)有的標準出發(fā)經(jīng)過一些有效的工具、 方法而進一步改進的活 動 , 它不同于快速問題解決活動。 快速問題解決活動是指使過程或情況返回到原有標準或預設狀態(tài)。 4 RESPONSIBILITY (職責 ): 4.1 CIP department( 持續(xù)改進部 )

9、 4.1.1 Responsible for establishing company  continuous  improvement  system  and maintaining to make the system running effectively. 負責建立公司的持續(xù)改進系統(tǒng)以及維護系統(tǒng)的有效運行。 4.1.2 Responsible for organizing related problem-solving tools train

10、ing and spreading continuous improvement culture 資料內(nèi)容僅供您學習參考,如有不當或者侵權,請聯(lián)系改正或者刪除。 負責組織相關持續(xù)改進工具知識培訓 , 及持續(xù)改進文化宣傳 4.1.3 Responsible for pre-review project team charter, and report to CIP Steering Group for approval 負責對項目的項目立項書預審 , 并報告給改進推進委員會評估。 4.

11、1.4 Responsible for providing technical support and coordinating related resources 負責對項目提供技術支持及相關資源的協(xié)調(diào)。 4.1.5 Regularly check project progress with project leaders, and push the project be completed on time. 定期與項目負責人檢查項目的進度 , 推動項目如期完成。 4.1.6 Responsible for reviewin

12、g and appraising the actual project cost savings of 3 initial months together with project leader, financial manager 負責與項目負責人及財務經(jīng)理評估項當前三個月的實際收益。 4.1.7 Responsible for quarterly project presentation meeting, and according to project cost savings and awarding system, apply prize fo

13、r project team. 負責季度項目發(fā)布會 , 并根據(jù)項目的收益及獎勵辦法 , 申請對項目的獎金發(fā)放。 4.2 Local CIP Steering Group( 持續(xù)改進推進委員會 ) 4.2.1 Instruct & support to facilitate improvement system setup and improvement culture spreading; 指導及支持持續(xù)改進系統(tǒng)的建立 , 持續(xù)改進文化的宣傳 4.2.2 Regularly review & improve C

14、IP system, approve important improvement related activities, project resource review and allocation 資料內(nèi)容僅供您學習參考,如有不當或者侵權,請聯(lián)系改正或者刪除。 定期評審及改進持續(xù)改進系統(tǒng) , 重大改進活動的批準 , 項目資源的審查及分配。 4.2.3 Responsible for improvement project approval, regularly review projects progress,

15、 and approval of projects  ’ financial benefits 負責對持續(xù)改進項目立項的審批  ,  及定期評審項目的進度  ,  項目的財務收益的審批。 4.3 PROJECT GROUP(項目團隊 ) 4.3.1 Look for improvement opportunity and fill in the project team charter, and report to CIP department based on procedure

16、尋找改進機會填寫項目立項書 , 按流程申報成立項目。 4.3.2 Responsible formeasuring, validating and analyzing resultsof actions implemented. 負責測量、 驗證和分析實施的結果 4.3.3 Assist CIP manager & financial manager to check the project ’s financial benefits and on-site verify improvement action

17、s 協(xié)助 CIP 經(jīng)理及財務經(jīng)理對項目收益的審核 , 和現(xiàn)場確認改進行動的有效性。 4.3.4 Responsible for summarizing/standardizing project improvement actions and provide project report with PPT format to CIP department. 負責總結及標準化項目的改進行動 , 向持續(xù)改進部門提供標準的 PPT檔報告。 4.4 FINANCIAL DEPARTMENT(財務部 ) 4.4.1 Responsi

18、ble to check & approve the actual 3 months cost saving for each project, 負責審批持續(xù)改進項當前三個月的實際收益 資料內(nèi)容僅供您學習參考,如有不當或者侵權,請聯(lián)系改正或者刪除。 4.5 Other Functional Departments ( 其它各職能部門 ) 4.5.1 Check & verify the  practical  problem  defined 

19、 by project  team and approve  the improvement project 確認需改進的問題及審核批準本部門所上報的改進項目。 4.5.2 Support & participate in team’s activity, offer necessary resource to support project team 支持并參與改進團隊的項目活動 , 為項目活動提供合理的資源。 4.5.3 Periodically check p

20、roject team’s action and progress, action effectivenessas well as project financial benefits 定期審核項目團隊的改進行動的目的性、 有效性及所 取得的項目收益。 4.5.4 Responsible for continuous improvement culturespreading within department, encouraging staffs to participate in improvement activity

21、 負責部門的持續(xù)改進文化推廣 , 激勵部門人員積極參加改進活動。 5 PROJECT IMPLEMENTATION PROCESS(項目實施流程 ): 5.1.1 According to improvement opportunity, project leader should collect basic form an across functional team, and fill in the CIP project team charter attachment#1 ), submit to CIP department

22、after confirmed by head of department.  data, (see 根據(jù)改進機會  ,  項目負責人收集基礎數(shù)據(jù)  , 組建跨部門改進團隊  ,  并填寫改進項目立項書 (  見附件一 ) ,  經(jīng)部門負責人確認后提交持續(xù)改進部。 5.1.2 CIP department reviews the feasibility of the project based on  the  problem statement/business impact and estimated financial benefit, and then submit to CIP Steering Group for approval. 持續(xù)改進部根據(jù)項目立項書的描述對項目的可行性審查  , 并提交給改進推進委員會批準。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!